- Не считайте меня глупцом! Это напрасная трата времени, - он посмотрел на Джонси. - Придержи-ка его!
Я попытался встать со стула, но Джонси схватил меня сзади за шею и прижал обратно к стулу.
- Отрежь ему уши, Скрюни!
Тот плотоядно ухмыльнулся, сунул револьвер в карман, вытащил складной нож и нажал на кнопку. Из рукоятки выскочило длинное острое лезвие. Он медленно направился в мою сторону.
- Полиция знает, что я здесь, - пришлось выпалить мне.
Кью немедленно приказал Скрюни:
- Погоди...
Тот с разочарованным видом застыл на месте.
- Вы действительно считаете, что я попадусь на такой глупый трюк? спокойно произнес Кью.
- Это не трюк. Именно полиция и дала мне ваш адрес. И там поджидают моего возвращения. Долго ждать они, конечно, не станут... И если я не вернусь, полиция здорово вас прижмет. Она только и ждет подходящего случая, чтобы прихватить вас за жабры.
- Да что вы говорите! И, тем не менее, я считаю, что вы блефуете!
Но эти слова он произнес не таким уверенным тоном, как раньше.
- Я понимаю, что вам больше хочется мне не верить, - кивком головы я указал на телефон. - Позвоните лейтенанту Флинту. Вы найдете его в Манхэттенском бюро по расследованию убийств и спросите его, где я нахожусь. Скажите, что вы мой приятель и вам необходимо срочно связаться со мной. Флинт ждет меня, когда я вернусь и сообщу ему о результате моего визита к вам.
Кью, наверное, с полминуты испытующе глядел на меня, покусывая при этом нижнюю губу.
В конце концов, Скрюни не выдержал:
- Он лжет, мистер Кью.
- Не думаю, - задумчиво промолвил тот. - Ведь это легко проверить. Следи за ним. Я скоро вернусь...
Он повернулся к двери и вышел.
Нам оставалось только ждать. Минут через пять он возвратился.
- О'кей, Барроу! Я убежден, что существует путь, на котором мы могли бы договориться. Вероятно, если мы вас изобьем, то из этого все равно ничего не получится. За какую сумму я могу вас купить?
- Все зависит от того, ради чего вы собираетесь это сделать?
- Где Джонни Клоуд?
Я покачал головой:
- Тут я бессилен.
- Вы ничего о нем не слышали?
- Ничего.
- Глупо! Я хотел вам предложить за эти сведения две тысячи.
- Да, слишком глупо. Деньги мне бы очень пригодились.
Кью сморщил лоб. Спустя некоторое время он сказал:
- Если вы ничего не слышали о Джонни сейчас, то через какое-то время он, наверняка, захочет заявиться к вам. Он захочет выяснить, где его дочь, он говорил медленно и наблюдал при этом за моей реакцией. Но я оставался холоден, как игрок в покер. Лицо Кью напряглось. - Скажите Клоуду, чтобы он молчал... если хочет увидеть дочь... живой.
Из его слов я должен был понять, что Нина находится, якобы, в их руках. Но я не попался на эту уловку. Он просто пытался узнать, знаю я или нет, где находится дочь Джонни. Лицо мое оставалось безучастным.
- Я передам ваши словам Джонни... если он объявится.
Гарвей Кью внимательно и довольно долго смотрел на меня, а потом, видимо, принял решение и подал знак Скрюни:
- Развяжите его!
Скрюни совсем приуныл. Он так надеялся, что сумеет отплатить мне за удар в живот, которым я его наградил. С хмурым видом он подошел к моему стулу и, когда Джонси отпустил меня, перерезал веревки. Я сразу же начал растирать набухшие запястья.
- Следите за ним! - приказал Кью.
Гангстеры отступили назад и направили на меня свое оружие. Кью вынул свой бумажник, достал оттуда две сотенные банкноты и подошел ко мне. Сложив их вместе, он засунул их мне в карман.
- Доставьте мне удовольствие, - промолвил он довольно мягким голосом, совершите куда-нибудь маленькую поездку после того, как передадите Джонни Клоуду мои слова. Это дело вас совершенно не касается. Не мешайте мне и не лезьте в это дело.
Я медленно поднялся и спокойно заявил:
- Есть очень эффективное средство отделаться от меня... В моей квартире была тяжело ранена девушка, которая очень много для меня значит. Я понимаю, что это не входило в ваши намерения, но, тем не менее, это случилось... Мне нужен тот человек, который это сделал. Можете быть уверены: я до него доберусь... Так что доставьте мне удовольствие и выдайте его мне. Иначе с этого для у вас из-за него будут одни неприятности.
Гарвей Кью постучал себя указательным пальцем в грудь.
- Вы меня не знаете, Барроу. Вы полагаете, что я слаб и беспомощен, отпуская вас. Но ведь полиция знает о вашем визите ко мне только в этот раз. Как только вы отсюда уйдете, с вами в любой момент может что-нибудь случиться и никто не сможет меня ни в чем уличить. К примеру, вам может кто-нибудь подложить в вашу машину бутылку с нитроглицерином и при первой встряске вы взлетите на воздух. Или, например, вы выпьете в своей квартире глоток виски, отравленного мышьяком. Или, проходя по какой-нибудь темной улице, вы получите хороший заряд свинца в живот... Ведь при вашей профессии у вас должно быть много врагов.
Читать дальше