- Послушай, Райлз, - прошипел он. - Я не позволю...
Денди ответил ему сильной пощечиной. Боксер покачался и сделал шаг назад. Он бросил на денди взгляд собаки, которую хозяин несправедливо обидел.
Тем временем из бара в коридор ввалилась целая толпа людей. Первые, увидев происходящее, пытались остановиться. Вид избитого человека, который с опущенной головой стоял на четвереньках, говорил сам за себя. Они пытались повернуть назад, но задние, еще не разобравшись в происходящем, нетерпеливо напирали. Среди них была и Сэнди.
Денди ухмыльнулся мне, не обращая внимания на эти испуганные физиономии.
- А вы действительно ловкий парень... Но вот вам совет: если вы еще когда-нибудь встретите нас, постарайтесь смыться раньше, чем вас заметят.
Он посмотрел на человека на полу.
- Кемп, - произнес он небрежным тоном. - Сегодня тебе повезло. Но второй раз тебя ничто не спасет. Запомни получше, что я тебе сказал! - Он подтолкнул боксера к выходу. - Смывайся, Тедди! И ты, Лошадиная морда, тоже!
Тедди с распухшим лицом проскользнул к выходу, Лошадиная морда топал за ним. Последним вышел денди. Он шел боком, не спуская с меня глаз и не вынимая руку из кармана.
Стоило им исчезнуть, как толпа сразу же пробудилась и окружила избитого. Я искоса смотрел на Сэнди. Она ответила беглым взглядом и смешалась с толпой.
Когда мне удалось протиснуться к человеку на полу, кто-то из музыкантов закричал:
- Надо вызвать полицию!
- Одну минутку, - сказал я. - Может быть, этот человек - игрок, которого избили за шулерство. В этом случае он, безусловно, предпочтет не встречаться с полицией. - Я опустился на колени рядом с ним. - Хотите, чтобы мы вызвали полицию?
Некоторое время его губы беззвучно шевелились, потом он выдавил:
- Нет...
Потом он поднял голову. Его затуманенный болью взгляд встретился с моим. Он смотрел долго, пока не узнал во мне человека, чье вмешательство спасло его.
- Пожалуйста... Увезите меня отсюда... - прохрипел он.
Я взял его под мышки и поставил на ноги. Выпрямиться он не мог. Ноги у него были, как резиновые. Я просунул голову под его руку. Другую он крепко прижимал к животу. Так я и провел его через толпу любопытных к выходу. Сэнди наблюдала за нами, стоя в толпе. Наконец, я выбрался с ним на улицу и дотащил до того места, где стоял его "шевроле".
Люди время от времени попадают в затруднительные положения. И иногда я помогаю им выпутаться, если меня для этого нанимают. Табличка на дверях моей конторы гласит:
"ДЖЕЙК БАРРОУ. ЧАСТНЫЙ ДЕТЕКТИВ"
Этот парень меня не нанимал. Я помог ему, потому что не мог поступить иначе. Джейк Барроу - милосердный самаритянин.
Глава 2
Я взгромоздил его на переднее сиденье машины и ехал в госпиталь Сент-Клэш. Он сидел, скорчившись и держась за живот. По дороге он не произнес ни слова. В приемном покое он произнес, наконец, свое имя: Артур Кемп. Когда он разделся, у меня мороз пошел по коже. Весь его живот представлял собой сплошное темное пятно с красными и пурпурными полосками.
Молодой усталый врач, осматривавший его, был менее впечатлителен. При том количестве ранений и жертв дорожного движения, какое проходило за ночь через приемный покой, удивить его могло разве что появление слона с жалобой на насморк.
Он заявил, что пациент не в таком тяжелом состоянии, чтобы ложиться в больницу, и сделал ему обезболивающий укол. Пусть за Кемпом понаблюдает домашний врач и установит, нет ли повреждений внутренних органов, сказал он. Несмотря на этот совет, Кемпу понадобилась моя помощь, чтобы выйти из больницы и добраться до машины.
- Давайте-ка я отвезу вас домой, - сказал я и сел за руль.
Кемп кивнул и назвал свой адрес - в нижней части Бруклина. Он сидел, держась за живот, и молча смотрел в лобовое стекло. Немного погодя действие укола начало сказываться и болезненное выражение на его лице ослабло.
- Мне повезло, - прошептал он. - Сначала меня обрабатывал этот здоровенный парень. Маленький только начал, когда вы появились. Если бы этим мерзавцам никто не помешал, то... Но я даже не поблагодарил вас. Вы многим рискуете, вмешиваясь в это дело...
Я ничего не ответил. Он разглядывал меня некоторое время, а потом произнес:
- Видно, нервы у вас крепкие, жаль, что вы музыкант. Вам бы надо взяться за мое ремесло, а мне, может быть, лучше стать музыкантом.
- А что у вас за профессия? - спросил я.
- Частный детектив. - Его улыбка была слабой и безрадостной. - Частный сыщик.
- Тогда мы коллеги. Я тоже по этой части.
Читать дальше