Рут Ренделл - Непорядок вещей

Здесь есть возможность читать онлайн «Рут Ренделл - Непорядок вещей» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Эксмо, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Непорядок вещей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Непорядок вещей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тело лежало частично на ковре, частично на паркете. Похоже, в момент нападения Девениш упал на колени и опрокинулся навзничь. Его красивое лицо стало белым, словно мраморным. Судя по одежде, он собирался на работу. Сейчас пиджак и рубашка потемнели от крови, на галстуке будто расцвел букет роз. Когда закончилась эта история, Вексфорд назвал ее «Детским Крестовым походом», потому что дети сыграли в ней важную роль. По словам Фрейда, в детстве каждый человек несчастен. Но некоторые, думал инспектор, несчастнее других.
Новая тайна, за разгадку которой берется знаменитый инспектор Вексфорд, — в романе Рут Ренделл «Непорядок вещей».

Непорядок вещей — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Непорядок вещей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вряд ли Фэй Девениш выросла в этом трехэтажном особняке, расположенном почти в центре Майрингема, поскольку дом построили совсем недавно. Все было новое — от чистого белого фасада, свежевыкрашенных рам и сверкающих окон до молодых растений в палисаднике. А у гаража стоял новенький двухдверный автомобиль класса «S» [39] Автомобиль представительского класса. модного в том сезоне розового цвета.

Понятно, что дедушка с бабушкой изрядно баловали внуков, только непонятно, чем их дом так привлекал мальчиков десяти и двенадцати лет. Но едва Вексфорд, которого встретил маленький и сухой мистер Доддс (Фэй Девениш оказалась очень похожа на отца), переступил его порог, мнение инспектора о доме быстро изменилось. Для мальчишек здесь было райское местечко, причем, судя по всему, таким оно было всегда, а не только по случаю визита Роберта и Эдварда. Одна комната оказалась полностью отведена под железную дорогу. Большинство взрослых, увлеченных железной дорогой, прячут ее на втором этаже, старик же Доддс держал ее внизу. Комната располагалась перед лестницей на второй этаж, так что все гости мистера Доддса ее наверняка проходили. Пол занимала железная дорога, каминную полку оккупировала целая армия оловянных солдатиков, а на подоконниках разместился игрушечный зверинец. Поднимаясь по лестнице, Вексфорд обратил внимание на стеллажи с видеокассетами. Телевизоры с видеомагнитофонами стояли чуть ли не в каждой комнате.

— В нашем доме очень любят кино, — пояснил мистер Доддс, заметив, что Вексфорда смотрит в сторону его богатой коллекции фильмов о монстрах, ужасов и фантастики. — Прежний особняк был чуть побольше — сюда мы недавно переехали — и я еле втиснул свои коллекции. Под модели самолетов пришлось даже отвести одну из четырех спален. Раньше у меня было много кошек и собак, но тут их держать не совсем удобно. Хотя в саду за домом живут пятнадцать морских свинок, а у нас в спальне — песчанки.

Юных Девенишей Вексфорд нашел в салоне, как назвал эту комнату мистер Доддс. Оба сидели за компьютерами — «Всего их у меня шесть», сказал дедушка, — Эдвард раскладывал пасьянс, а Роберт управлял футбольным матчем Франция — Бразилия, если судить по форме игроков. В комнате сидела также миссис Доддс и безмятежно листала «Вог». Сегодня она была одета во все красное, но особенно бросалась в глаза ее ультракороткая юбка. Вексфорд приветствовал хозяйку, поздоровался с мальчиками, но те даже не обернулись.

Интересно, как воспринимала Фэй уклад жизни родителей? Кошки, собаки, морские свинки и песчанки это, конечно, ничего, но как она относилась к паровозикам и оловянным солдатикам? Хотя, может, когда она была ребенком и Доддсы жили в другом месте, всего этого не было. Доддс мог увлечься игрушками, уже впав, что называется, в детство. Но, так или иначе, Эдварду с Робертом тут нравилось, и он не без труда убедил мальчиков, а также бабушку с дедушкой, выйти из игры. Миссис Доддс заметила, что иногда ей стыдно, как много они развлекаются. Вексфорд не мог не вспомнить слова Фэй, что родители попросту отмахнулись от ее жалоб на Девениша, сочтя их пустыми.

Одно хорошо — в салоне, помимо компьютеров и огромного телевизора, не было других образцов хобби мистера Доддса. Никакие конструкторы «лего», «годзиллы» или железная дорога не отвлекали мальчиков, когда старший инспектор наконец добился их внимания. Дедушка с бабушкой предпочли присутствовать при разговоре, и Вексфорд был за это им благодарен. Впоследствии никто не сможет сказать, что он обращался с их внуками неподобающим образом. Старший мальчик расположился в кресле рядом с бабушкой, а младший сел с дедушкой на диван. В сходстве мальчиков с покойным отцом было что-то жутковатое. Эдвард, красивый и хорошо сложенный, уже сейчас напоминал юного лорда Байрона: те же жгучие глаза, полный рот и твердая линия подбородка. А в лице Роберта, когда он повернулся к дедушке, Вексфорд вдруг заметил черты Фэй — наклон головы, форма носа. И хотя это видение исчезло через миг, почему-то осталось саднящее чувство.

— Я хочу расспросить вас о том, как началось вчерашнее утро. Вы не против? — обратился к мальчикам Вексфорд. Эдвард кивнул, Роберт кивнул еще более решительно. — Вы проснулись, спустились к завтраку. Где-то в половине восьмого, так? Что у вас было на завтрак?

— Как всегда, — ответил Эдвард. — Апельсиновый сок, хлопья и тосты. — Мальчик обвел взглядом родных, словно спрашивая, правильно ли поступает. — А отцу мама готовит — то есть, я хотел сказать, готовила — горячие завтраки: яичницу с беконом, иногда сосиски с гренками, иногда грибы. — Эдвард помрачнел, и на его примере Вексфорд впервые увидел, как «вытянулось лицо». — У мамы вчера закончились апельсины, папа разозлился, хотя она все-таки приготовила сок из замороженных брикетов. Он позавтракал и пошел в кабинет, помню, он так и сказал «Я буду в кабинете» и, правда, сразу ушел к себе. — Эдвард посмотрел на дедушку, который ободряюще улыбнулся, и дальше сказал то, чего этот пожилой ребенок мог и не ожидать: — Папа позвал маму в кабинет, а я… закрыл дверь кухни и…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Непорядок вещей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Непорядок вещей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Непорядок вещей»

Обсуждение, отзывы о книге «Непорядок вещей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x