Наталия Левитина - Сорванные цветы

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталия Левитина - Сорванные цветы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Array Литагент «Аудиокнига», Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сорванные цветы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сорванные цветы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Отправляясь покорять столицу, не забудьте захватить амбиции и усердие. Поверх этого плотным слоем уложите мечты о светлом будущем и высокие моральные принципы. Именно с таким багажом приехала из небольшого провинциального городка Катерина Петрова. Она даже не подозревала, что ее ожидает в многомиллионном мегаполисе. Устроившись прислугой к молодой светской львице Оксане Берг, Катя оказалась в центре финансовых махинаций. Но главный подозреваемый погибает в автомобильной катастрофе, к которой причастна семья Берг. В довершение всех бед Катя влюбляется... в мужа Оксаны!
Продолжать ли работать, если босс – твой любовник? А если он убийца? Сможет ли Катя выйти из сложившейся ситуации, не пожертвовав принципами? Ведь это – всего лишь начало запутанной криминальной истории...

Сорванные цветы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сорванные цветы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Счастливая. А мой отец все надеется, что дочурка хранит невинность, как раритетный юбилейный рубль.

– Да ну, – не поверила Света. – Ты его недооцениваешь. Не может быть взрослый мужчина настолько наивен. Ну так что? Встречаемся? Ты с Пашей, я с Геной?

– Паша давно получил отставку. Отправлен в Танзанию в качестве посла.

– Неужели? Он был довольно мил. И кто теперь исполняет почетную роль твоего оруженосца?

– Анатолий.

– У-у... Молодец. Организуем два на два?

– Нет, он еще не настолько раскрепощен...

Внезапно что-то привлекло внимание Яны. Она прилипла к стеклу. Во двор въехала красная «девятка» Оксаны и остановилась у подъезда противоположной многоэтажки.

– Что она тут делает? – пробормотала Яна, наблюдая, как Оксана входит в дом. – Приехала брать урок испанского языка?

– Ну что ты там, Яна, идем выпьем шампанского. Иди открой, у меня всегда стреляет...

Олег Кириллович доверил Кате уборку своего кабинета. Гордая оказанной ей честью Катерина трудилась как молодая, неиспорченная праздностью пчелка. Требовалось вымыть окно, протереть пыль и заставить паркет светиться янтарными бликами. По ходу дела, вспоминая о своем неудачном сольном выступлении в банке «Центр», любознательная домработница освоила копировальный аппарат и изучила внутренности факса (куда вставлять новый рулон бумаги?). В ответственный момент, когда Катерина зависла над прибором, пытаясь приделать обратно снятую крышку, факс требовательно запищал, и из его чрева пополз лист бумаги с иностранным текстом.

«Dear Mr. Berg, – прочитала Катя. – Угу, уважаемый господин Берг... Ассоrding to our... Ясно, в соответствии с нашей договоренностью во время... дальше что?.. We аrе please to send you... высылаем вам...» Некоторые слова были непонятны. Катя стала переписывать их на клочок бумаги – нельзя оставлять пробелы в образовании! Юной исследовательнице факсимильной техники почему-то не пришло в голову, что читать письмо, адресованное не ей, непорядочно. Бумага интересовала ее не своим содержанием, а исключительно как возможность попрактиковаться в английском языке.

И в тот самый момент, когда Катюша, пыхтя от усердия, расшифровывала последнюю строчку, в комнату вошел Олег Кириллович. В одно мгновение доброжелательное выражение его лица сменилось на гневное, он стал грозен и сумрачен, как хвойный лес в майскую бурю.

– Екатерина!

Катя резко выпрямилась, выронила ручку и устремила на Олега Кирилловича растерянный, испуганный взгляд синих глаз. До нее наконец-то дошло, что она читала чужое письмо и ее засекли за этим неблаговидным занятием. Глаза моментально наполнились слезами.

– Я только... английский... потому что учу и... хотела вот... незнакомые слова... просто... извините! Просто он полез, и я машинально стала переводить! Я английский учу! – По окончании скомканного, невразумительного монолога Катерина, сгорая от стыда, устремилась прочь из комнаты, но у самого выхода была придавлена к косяку крепким плечом Олега Кирилловича.

– Нет, так просто ты отсюда не уйдешь! – грозно сказал он. – Может быть, ты шпионка? Сейчас я буду тебя наказывать.

– Только не ногами и не по голове, – жалобно пропищала Катя, барахтаясь и пытаясь выбраться.

– Я не практикую избиение младенцев. Ты умеешь быстро печатать?

– Угу, – прошептала полузадушенная Катя.

– Вон там на краю стола лежит пачка бумаг. Моя секретарша-злоумышленница отправилась в декретный отпуск. Не хихикай, я не виноват в этом природном катаклизме. Но раньше, чем она разрешится от бремени, я буду похоронен под грудой бумаг, которые мне необходимо перепечатать и которые я не могу доверить постороннему человеку. Никто не может оказать мне квалифицированной помощи.

– Я тоже не очень-то...

– Не обманывай, Катерина. Жена рассказывала мне о твоих многочисленных талантах. Но учти: если кроме этих бумаг ты попробуешь сунуть свой очаровательный носик еще в какой-нибудь документ, я откажусь от убеждения, что бить девочек – сексуальное извращение, и надаю тебе по тому месту, которое наиболее часто соприкасается со стулом.

– Я больше...

– Но, Катерина, что-то мне подсказывает, что ты человек, которому можно доверять. Свободна, кругом, шагом марш.

После выступления дуэтом, когда они ловко оттарабанили рэгтаймы на рояле, а потом вместе пообедали, Катя вздрагивала, едва услышав шаги Олега Кирилловича, и нежно розовела при его появлении. Ей казалось, что ее связывают с ним какие-то особые отношения. Теперь, после того как он буквально раздавил ее на дверном косяке своей крепкой, горячей грудью, детально ощутимой под тонкой рубашкой (якобы не давал выйти из комнаты, но ведь на самом деле просто обнимал ее!), можно было не сомневаться, что Олег Кириллович станет постоянным гостем ее снов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сорванные цветы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сорванные цветы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталия Левитина - Блондинка в Монпелье
Наталия Левитина
Наталия Левитина - Убийственный грейпфрут
Наталия Левитина
Наталия Левитина - Опасные удовольствия
Наталия Левитина
libcat.ru: книга без обложки
Наталия Левитина
Наталия Левитина - Экстремальная Маргарита
Наталия Левитина
libcat.ru: книга без обложки
Наталия Левитина
Наталия Левитина - Стопроцентная блондинка
Наталия Левитина
Наталия Левитина - Практически невиновна
Наталия Левитина
Наталия Левитина - Блондинка в Токио
Наталия Левитина
Отзывы о книге «Сорванные цветы»

Обсуждение, отзывы о книге «Сорванные цветы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x