Федор Анич - Нет смысла без тебя

Здесь есть возможность читать онлайн «Федор Анич - Нет смысла без тебя» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: «Э», Жанр: Детектив, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нет смысла без тебя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нет смысла без тебя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все считают меня убитым, и теперь я вынужден жить чужой жизнью и смотреть, как всё, что мне дорого, уничтожают, как страдают все, кого я люблю. Я думал, что самое страшное уже произошло: погибли все мои родные, я вытерпел такие ужасы, которые другим и не снились, я перешел дорогу наркосиндикату, и за мной велась охота, я разрушил собственную карьеру и предал друзей. Но, оказывается, сложнее всего не воскреснуть, а попытаться восстановить все то, что было разрушено. Заслужить прощение и простить самому.

Нет смысла без тебя — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нет смысла без тебя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После того как гости уехали, явились журналисты, которые допрашивали Сашу добрых три с половиной часа. Они задавали вопросы, которые казались Игорю совершенно неуместными и глупыми.

Пока шло интервью, поток писем с фотографиями практически прекратился — люди легли спать. Чтобы не сидеть без дела, Игорь уловил пятиминутный перерыв и поговорил с Сашей.

— Активность людей спала, — ответил он. — Я могу уехать, если я вам мешаю.

— У меня нет возможности сейчас все бросить и следить за письмами, — ответил Саша. — Вы бы предупредили, что хотите уехать, я бы попросил остаться Брэдли, или Джо, или Нику…

— Судя по всему, Ника бы не осталась, — ответил Игорь. — Мне кажется, она на вас обижена.

— Как это относится к нашему делу?

— К нашему делу относится все.

— Нет, мои взаимоотношения с Никой не касаются ни вас, ни правительства России, ни правительства США. Это только наши с ней проблемы, которые мы решим без вашего участия.

— Ладно, не кипятитесь, я всего лишь поинтересовался.

— Мне позвонить им?

— Зачем? Я могу взять ваш ноутбук с собой…

— Не можете, этот компьютер будет только в этой квартире. И доступ к своим сетевым ресурсам я вам также не предоставлю, — ответил Саша. — Мы с вами сглупили. Нужно было в объявлении дать ваши контакты. Но сейчас уже поздно что-либо делать, так что подождите полчаса, сейчас вызову кого-нибудь из ребят.

— Нет, не нужно. Я могу остаться, я здесь по работе. Просто все равно сейчас тишина.

— Вы можете лечь спать в соседней комнате.

— Я пока не хочу спать. Если вы не возражаете, я просто послушаю ваше интервью. А когда все закончится, решим, что нам делать.

— Я не возражаю. Вам же не надо говорить, чтобы вы не писали куда-нибудь о том, что здесь услышите?

— Конечно, не надо.

— Вот и славно.

* * *

Три с половиной часа информация блуждала по каналам связи между Нью-Йорком, Лос-Анджелесом и пригородами, пытаясь понять, кому себя адресовать. Заинтересованное лицо — полицейский по имени Клифф — был человеком очень ответственным, да к тому же работал всего третий день. В полицейской академии равных ему не было, а уж если Клиффу что-то требовалось, то он этого всегда добивался. Он еще не зачерствел, и предписанное законом требование известить родственников собирался выполнить на совесть. Он пытался разыскать родственников Марты Хадсон, но везде натыкался на глухую стену — женщину не знал никто из тех людей, которые должны были.

Клиффу стало не просто интересно, он был заинтригован. Из родственников у Марты Хадсон оказалась только престарелая мать, живущая в Сан-Франциско. По телефону женщина сказала, что это ошибка и ее дочь мертва, и мертва очень давно, умерла от передозировки наркотиков больше трех лет назад. Полицейский наряд в Сан-Франциско, где родилась Марта, приехал к ее матери среди ночи, подняли с постели и потребовали показать фото. Фото тут же было переправлено в больницу Нью-Йорка, где после экстренной операции в связи с огнестрельным ранением в грудь отходил от наркоза Майкл Грант. Девушку он не опознал.

Перед миссис Хадсон извинились, но она попросила телефон женщины, живущей под именем ее покойной дочери.

— Зачем он вам? — удивился полицейский. — Она не имеет никакого отношения к вашей дочери. Наверняка она преступница.

Женщина смутилась, как будто ей стало стыдно, но все же сказала:

— Возможно, она знает, где могила моей Марты.

Полицейские уехали ни с чем.

А Клифф тем временем посетил квартиру похищенной самозванки и изъял записные книжки, телефоны и все остальные записи, которые там были. В нескольких блокнотах он нашел записи, выполненные на кириллице, и сделал вывод, что Марта владела славянским языком — не то русским, не то украинским или даже белорусским. Больше славянских языков он не знал. Он и перечисленные-то не знал, но мог предположить, что надписи сделаны на одном их этих языков.

Больше всего молодого полицейского заинтересовал блокнот с фото Красной площади на обложке, в нем он нашел несколько телефонных номеров, код страны был +7, и, судя по всему, это была Россия.

Русского Клифф совсем не знал, но надеялся, что на том конце провода будут хоть чуть-чуть знать английский.

Звонок в Россию Клифф сделал в половине третьего ночи, из офиса. Он не знал, что звонит в город Иркутск и там уже разгар дня.

Лариса Дмитриева подняла трубку и с удивлением услышала, что к ней обращаются по-английски. Человек представился именем Клифф, но ее английского было недостаточно, чтобы понять, что от нее требуется. Но судя по тому, что звонивший произносил ее имя, обращался он именно к ней, ошибки быть не могло. Почему-то у нее была только одна мысль — наверняка у нее погиб незнакомый дедушка и оставил ей миллионы долларов США, и это звонит американский нотариус, чтобы перевернуть ее жизнь! Звонок был с очень странного номера, в нем было очень много цифр, да в такой комбинации, в которой Лариса их никогда не видела. Но была уверена, что звонят из Америки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нет смысла без тебя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нет смысла без тебя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Нет смысла без тебя»

Обсуждение, отзывы о книге «Нет смысла без тебя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x