— Банни сегодня в суде весь день, — ответила девушка. — Однако я могу устроить вам встречу с Сидни Голдблатом.
— Мы с радостью, — ответил Джо.
Нас проводили в гостиную, усадили на диван и предложили прохладительные напитки. Я попросил воды, а Джо согласился на апельсиновый сок. Когда девушка удалилась, я положил папку с документами на стол и спросил у Джо:
— Это адвокаты?
— Это юридическая фирма, но их специализация — аудит. Они настолько умело могут извратить любую сделку, что апогей их профессионализма — составить сделку так, чтобы даже они сами не смогли к ней придраться. Нам нужно проанализировать твою сделку и решить вопрос. Плюс я бы хотел заключить с ними договор на обслуживание наших интересов по твоему проекту.
— Какое обслуживание?
— Юридическое. Я хочу, чтобы они делали экспертизу каждого твоего договора. Не начинай даже про то, что ты сам юрист.
Я и не собирался. Да, я юрист. Но юрист российского права, и то — недоученный. И все, что знаю, — это основы. Я знаю, какие отрасли существуют, что они регулируют и какая логика в них заложена. Но детали и нюансы я не смогу выяснить, для этого нужно знать право материальное, а в Америке с этим сложно. Очень сложно — здесь правит прецедент, то есть судьи вершат закон в конкретных делах. И если в России достаточно посмотреть в закон или, в крайнем случае, в обзор судебной практики, то тут нужно вылистывать конкретные судебные решения, собирать по крупицам голоса разума и мастерить из них хор в свою защиту.
Сидни Голдблат являл собой прекраснейшее из человеческих существ. Максимум тридцати пяти лет от роду, идеальный тон загара, белейшие зубы, потрясающие волосы аккуратно уложены и изумительный костюм — изумрудный, без пиджака, под жилетку. Стройная фигура, бицепсы, гордо выпрямленная спина — этот парень знал себе цену и нисколько не старался даже скрыть, кем является.
— Добро пожаловать в «Ширли и Голдблат», мистер Морган и мистер МакКуин, — сказал он, встав в проеме двери. — Я Сидни Голдблат.
Мы встали и по очереди представились. Сидни разместился в одном из кресел, и тут только я сообразил, что обычно юристы принимают посетителей вдвоем — кресло напротив давало идеальный обзор клиентов второму адвокату, Банни Ширли, но он сейчас отсутствовал.
— Как правило, мы принимаем посетителей вдвоем с моим партнером, — сказал Сидни, заметив мой взгляд. — Но, как я понимаю, ситуация у вас неординарная и срочная. Верно?
Абсурдная ситуация. Вместо того чтобы начать обсуждать проблему, я, как маленький мальчик, пришедший с папой, молчал. Джо не дал мне уйти мыслями глубоко, сказал:
— Ситуация шокирующая, но я здесь как моральная поддержка. Джейсон, может быть, ты обрисуешь свою проблему мистеру Голдблату?
— Прошу, называйте меня Сидни.
— О’кей, — опомнился я, стряхнул с себя мысли, которые вообще были не к месту и не ко времени, взял свою папку и вытряс бумажки на стеклянный столик. На изложение истории у меня ушло примерно минут двадцать, Джо не вмешивался, только изредка кивал.
Еще полчаса ушло у Сидни на изучение документов. После этого он сказал:
— Ваша ситуация мне ясна. Я ее разрешу самостоятельно, здесь даже не нужно привлекать Банни. Скажу лишь, что тут не обойдется без судебного заседания, но оно нужно скорее для того, чтобы представители власти захотели говорить с нами на нашем языке. Сейчас они думают, что поступают правильно, но это не так, это очевидно любому более или менее здравомыслящему судье.
* * *
Судья Тимоти Барилл принимал нас в своем кабинете. Он был старый, как профессор Дамблдор из «Гарри Поттера», и с седой бородой, но покороче, чем у директора школы чародейства и волшебства. Мне было некомфортно снова оказаться в суде, тем более без подготовки. Но теперь все выглядело по-другому, это было что-то вроде приватного диалога в кабинете судьи. Никаких церемоний, зрителей и присяжных. Судья изучил документы, представил стороны друг другу. Мы с Джо сидели позади Сидни, который по случаю явки в суд надел пиджак и утихомирил свою очаровательную улыбку. Представитель офиса прокурора, обсыпанный перхотью старичок, сидел с непонимающими глазами, но с ним была моложавая дама с обильно напомаженным красным ртом и цепким ехидным взглядом — из управления по налогам и сборам.
Сидни в красках расписал ситуацию, сделав акцент на том, что правительство своими действиями снова начало творить то, за что его пытался наказать Джейсон и в чем оно созналось, и удовлетворило просьбы пострадавшего без суда. Но, видимо, зря Джейсон не пошел до конца. Надо было наказать всех и вытрясти из казны побольше, чтобы неповадно было.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу