Мадемуазель Роза рывком уселась на край стола, открыв в нечаянном движении красивую стройную ножку. Но в её намерения не входило вводить в искушение своего шефа. Она наклонилась к нему и цепко ухватилась своими милыми пальчиками за галстук Гастона:
- Да, мой муж, и вы это отлично знаете. Он бледен и лыс. Он только что вышел из тюрьмы, и я не видела его с того вечера, когда он отправился к вам. Где он?
Гастон осторожно поправил галстук.
- Ах! Так тот симпатичный молодой человек бы... и есть ваш муж! Впервые слышу. Он мало рассказывал о своей личной жизни, и я думать не думал, что он ваш супруг. Поздравляю, он очарователен.
- Это помесь прохвоста с мерзавцем. Но я хотела бы знать, куда он делся. И я уверена, что вам об этом известно.
- Душенька моя...
- Дерьмо! Это я ему сообщила все детали, которые потребовались, чтобы вас шантажировать. Он намеревался вытянуть из вас шесть миллионов и дать деру. Но я его с тех пор не видела. А ведь мы должны были поделить эти деньги!
Шляпник сплел пальцы и назидательно произнес:
- Мадемуазель Роза, сожалею, но должен вам сообщить, что с сегодняшнего дня вы у меня больше не работаете.
- Положим, не так все это просто! Я слишком много знаю о вас, ясно? Даже больше, чем вы думаете. Поэтому в ваших же интересах сказать мне правду. Иначе те два молодца, что недавно сюда заглядывали, займутся вами вплотную.
- Что? Шантаж? Ненавижу шантаж!
- Заткнись, ты, крабообразное. Лучше скажи, куда ты дел Перужа. О! Я знаю, что ухлопать ты его не мог - на это ты не способен.
Гастон было напыжился, раз девица, пусть и в вульгарной форме, но все же отдала ему должное. Однако, поразмыслив, он решил обидеться. Это он-то не способен убить человека! Шляпник чуть не выложил все о своем преступлении, но вовремя удержался. Не стоит давать ей против себя новое оружие.
- Так, значит, это вы разболтали все этому типу. Ну что ж, поздравляю, мадемуазель Роза, поздравляю. Могу ли я узнать, почему вы это сделали? Разве вы не были счастливы в нашей среде, в нашей большой семье?
При этих печальных словах мадемуазель Роза, вопреки всем ожиданиям, вдруг залилась слезами. В перерыве между рыданиями она пояснила:
- Это все ваш шурин Филипп. Он боялся в это поверить.
- Филипп? Что он вам сделал, Филипп?
- Он бросил меня! - всхлипнула Роза.
Так вот в чем дело! Гастона начала захлестывать ярость против этого придурка-шурина, которому рн тысячи раз твердил о том, что нельзя смешивать работу с удовольствием. Мало ли на свете шатается соблазнительных мордашек, так нет же - подавай ему кого-нибудь из персонала, чтобы навлечь все эти неприятности! И вот к чему все это привело. Значит, любовницей, которую Филипп содержал два года и чье имя он так упорно отказывался назвать, была Роза, с которой он порвал после настоятельных увещеваний с его стороны. Роза, эта отвергнутая женщина, с тех пор была во власти только одной мысли - отомстить! А тут и муженек-Череп выскочил из тюрьмы, готовый на любой шантаж. Все превосходно одно с другим сходилось. И снова, в который уже раз, профессиональные нелады проистекают от семейных неурядиц! Черт бы побрал все на свете!
- Ну будет, будет тебе, малышка, - посочувствовал он, дружески поглаживая оголенное колено молодой женщины. - Мой шурин - я это точно знаю - тяжело переживал этот разрыв. Он, несомненно, готов восстановить прежние отношения...
- Вы так думаете? - просияла она.
- Вполне искренне.
- А муж?
Он совсем про него забыл, про мужа. Надо было срочно найти какое-то объяснение для вдовы.
- У вашего мужа был непомерный аппетит. Я решительно дал ему понять, что от меня он ничего не получит. Тогда он стал угрожать - точно так же, как вы это делали минуту назад. Посему я его... временно кое-куда сослал. Не бойтесь за его жизнь. Он заперт в одном из подвалов, в загородной местности. Там такой целительный воздух.
- Месье Макс, - забылась она, но тут же поправилась: - Я хочу сказать, месье Беррьен, лично я против вас ничего не имею. Но я хотела нанести удар Филиппу.
- А поразили нас обоих, бедняжка. Но поскольку вы выражаете сожаление в отношении вашего проступка...
Он онемел. Она неожиданно выставила пистолет, который до сих пор держала за спиной, и направила его на Гастона.
- Эй, поосторожней!
- А я-то вам все тут расписала! Вы, наверное, приняли меня за идиотку, да? А я развесила уши! Но хватит! Больше вы меня не проведете этим своим видом добренького папаши, гнусный вы тип! И выше руки, или я сделаю из вас решето! А ведь я почти поверила вам! Но потом вспомнила слова Альбера, сказанные им перед уходом на встречу с вами: "Если я не вернусь через четыре часа, значит, он меня прихлопнул!" Вы убили его, а я шлепну вас, убийца!
Читать дальше