— У него что-то в руке, — сказал Дик.
Перри Мейсон наклонился, немного помедлил, потом разжал пальцы мертвеца.
Стеклянный глаз, немигающий, злой, смотрел на них. Миссис Бассет изумленно открыла рот. Перри Мейсон повернулся к ней.
— Что вам напоминает этот глаз? — спросил он.
— Ни-че-го.
— Говорите, говорите. Только яснее. Что он значит для вас?
— Послушайте, — сказал Дик, выступая вперед. — Вы не смеете так разговаривать с моей матерью!
Мейсон отстранил его движением руки.
— Не вмешивайтесь, — сказал он. — Так что он вам напоминает!
— Ничего! — повторила Сильвия, на этот раз уже с напором. Мейсон направился к двери:
— Полагаю, что больше нет необходимости в моих услугах.
— Не уходите, не уходите! — умоляюще ухватилась за его рукав Сильвия Бассет. — Пожалуйста!
— А вы скажете мне правду?
— Скажу, — ответила она, — но только не здесь и не теперь. Дик двинулся к мертвому.
— Я хочу знать, — сказал он, — что…
Но Перри Мейсон взял его за плечи, повернул кругом и выставил за дверь.
— Выключите свет, миссис Бассет, — сказал он. Она выключила и сказала:
— Ох, я уронила носовой платок. Это имеет значение?
— Вы и сами знаете, что имеет. Возьмите ваш платок и выходите. Она какое-то время шарила кругом. Перри Мейсон нетерпеливо ждал, стоя в дверях. Она подошла к нему.
— Нашла, — задыхаясь, произнесла она и вцепилась Мейсону в плечо. — Вы должны защитить меня, а мы оба должны защитить Дика. Скажите…
Он вырвался, рывком захлопнул дверь и через второй кабинет прошел в приемную.
Женщина, которая раньше лежала на кушетке, теперь стояла. Лицо у нее было белое как мел. Она пыталась растянуть губы в улыбку.
— Вы знаете, что там? — спросил ее Мейсон.
— Мистер Бассет? — прошептала она.
— Да, — ответил Мейсон. — Вы разглядели мужчину, который ударил вас?
— Да.
— А он хорошо видел вас? Сможет ли узнать, если увидит снова?
— Не думаю. В комнате все же было темно. Свет падал лишь через дверь соседней комнаты именно на его лицо, но мое лицо оставалось в тени.
— Он был в этой вот маске?
— Да. В этой. Она из копировальной бумаги, не так ли?
— И вы ясно видели, что одна глазница была пустой?
— Да, и это было ужасно! Черная маска, и сквозь нее блестит только один глаз.
— Послушайте меня. Сейчас сюда явится полиция, и вам станут задавать вопросы. Вас могут даже задержать как свидетеля. Хотите помочь Дику?
— Да, конечно.
— Хорошо. Я хочу проделать одну штуку, прежде чем полиция доберется до вас. Вы в состоянии сесть в машину?
— Да, я уже полностью пришла в себя.
— Умеете водить машину?
— Да.
Он достал из кармана ключи зажигания, протянул ей и подошел к телефону.
— Перед домом стоит мой двухместный автомобиль, — бросил он через плечо. — Садитесь и поезжайте. Моя контора находится в Сентрал-Ютилитиз-Билдинг. Возле конторы вас встретит моя секретарша.
Не дожидаясь ответа, он снял трубку и, набрав номер, стал ждать, пока Делла Стрит подойдет к телефону.
— Да? — проговорила она сонным голосом.
— Это Перри Мейсон. Ты можешь быстро одеться, взять такси и приехать в контору?
— Могу, — ответила Делла. — Если вы не введете это в обыкновение.
— Ну-ну, это не мой стиль работы. Так подъезжай к конторе как можно скорее. Там тебя будет ждать женщина по имени… — Он спросил все так же через плечо: — Как зовут эту девушку?
— Хейзл Фенвик, — ответил Дик.
— Хейзл Фенвик, — повторил Мейсон. — Отведи ее в контору. Последи, чтобы она не впала в истерику. Будь приветлива. Дай немного виски, только не напои ее. Поболтайте. Главное, не отпускай ее до моего возвращения.
— А когда вы вернетесь?
— Скоро, — ответил он. — Здесь пара копов задаст мне несколько вопросов.
— Что случилось? — спросила Делла.
— Это ты узнаешь, если тебе удастся разговорить девушку.
— Хорошо, шеф. Вы закажете мне такси?
— Да.
Он повесил трубку, но сейчас же снял ее и заказал такси для Деллы.
— Кто еще знает об этом? — спросил он Сильвию Бассет.
— О чем?
Мейсон кивнул на кабинет.
— Никто. Вы же первым обнаружили тело.
— Я не про то. Кому еще известна история с молодой женщиной? Например, кому-то из слуг?
— Мистеру Коулмару.
— Это парень в очках, которого я видел сегодня у вашего мужа?
— Да.
— Как он узнал об этом?
— Он увидел, что кто-то выбежал из дома. Это его заинтересовало, и он пришел посмотреть и узнать, что случилось.
— Что вы ему сказали?
Читать дальше