Бетти бросила шприц на пол и встала в полный рост.
- Пятнадцать минут, мосье Ано,- с вызовом заявила она,- и вам до меня уже не добраться!
Детектив презрительно засмеялся и погрозил ей пальцем:
- Подкрашенная вода не убивает, мадемуазель.
Бетти покачнулась:
- Вы лжете!
- Посмотрим.
Уверенный тон Ано убедил Бетти. Она метнулась к письменному столу, но детектив не менее проворно схватил ее за запястья.
- Ну нет, не выйдет! Моро!- окликнул он полицейского, кивнув в сторону Франсины.- А вы, мосье Фробишер, будьте любезны освободить эту молодую леди.
Моро выволок из комнаты отбивающуюся Франсину Роллар и запер ее в надежном месте. Джим взял ножницы, разрезал веревки на запястьях и лодыжках Энн и развязал их. Отодвинув стул от стола, Ано усадил на него Бетти и поднял одну из веревок, которые Фробишер бросил на пол. Вскоре Бетти оказалась в наручниках и с лодыжками, привязанными к ножке стула, а детектив прижимал носовой платок к кровоточащей ране на руке. Бетти укусила его как дикий зверь, попавший в западню.
- Да, вы предупредили меня, мадемуазель, во время нашей первой встречи, что не носите часы, потому что ненавидите, когда вам что-то сжимает запястья,- с усмешкой сказал Ано.- Я забыл об этом. Примите мои извинения.
Вернувшись к письменному столу, он сунул руку в ящик, достал оттуда картонную коробочку и поднял крышку.
- Пять! Именно так!- Ано подошел к смертельно бледному Фробишеру, стоящему у стены, и показал ему коробочку.- Смотрите!
В коробочке было пять белых таблеток.
- Мы знаем, где шестая. Вернее, знаем, где она была. Сегодня я отдал ее на анализ. Цианистый калий, друг мой! Разгрызите одну таблетку - и вы умрете не через пятнадцать минут, а через долю секунды!
Джим склонился вперед и шепнул на ухо Ано:
- Оставьте таблетки в пределах ее досягаемости!
Его первым инстинктивным стремлением было помешать Бетти убить себя. Теперь же он отчаянно молился, чтобы ей удалось это сделать. В глазах Ано мелькнула жалость.
- Не имею права, мосье.- Он повернулся к Моро: - В углу Мезон-Гренель ждет машина.
Моро отправился на ее поиски, а детектив подошел к Энн Апкотт, которая сидела на диване, опустив голову, дрожа всем телом.
- Мадемуазель,- заговорил он,- я должен извиниться и дать вам объяснения. Я никогда не верил, что вы виновны в убийстве мадам Харлоу. Я был убежден, что вы не прикасались к жемчужному ожерелью, задолго до того, как его обнаружил. Я верил каждому слову истории, которую вы рассказали нам в саду. Но я молчал об этом, так как, лишь притворясь уверенным в вашей виновности, мог защитить вас в течение последней недели вашего пребывания в Мезон-Гренель.
- Благодарю вас, мосье,- отозвалась Энн, тщетно пытаясь улыбнуться.
- Но я должен извиниться перед вами за происшедшее этой ночью,продолжал Ано.- Я делаю это со стыдом. У меня не было сомнений, что вас привезут сюда, оставив в нежных ручках мадемуазель Бетти, и я пришел, чтобы избавить вас от них. Но у меня никогда в жизни не было более сложного дела такого ясного для меня и с таким малым количеством доказательств для суда. Я должен был получить доказательства и был уверен, что найду их сегодня ночью в этой комнате. Однако прошу вас мне верить - если бы я хоть на миг представил себе жестокое обращение, которому вы подвергнетесь, то пожертвовал бы этими доказательствами. Умоляю простить меня.
Энн Апкотт протянула руку.
- Мосье Ано,- просто ответила она,- если бы не вы, меня бы сейчас не было в живых. Я бы лежала здесь в темноте и одиночестве, как мне обещала Бетти, в ожидании Эспиносы... и его лопаты.- Она так сильно вздрогнула, что диван покачнулся.
- Вы должны забыть об этих несчастьях,- мягко произнес Ано.- У вас есть молодость, как я говорил вам раньше. Пройдет немного времени, и...
Его прервало возвращение Никола Моро в компании комиссара Жирардо и двух жандармов.
- Франсину Роллар уже увели?- осведомился Ано.
- Сейчас уводят,- сухо отозвался Моро.- Можете ее слышать.
Из коридора доносились шарканье ног и женский голос, выкрикивающий ругательства. Потом звуки стихли.
- Мадемуазель Харлоу не доставит вам столько хлопот,- сказал детектив.
Бетти съежилась на стуле, отвернувшись и что-то бормоча себе под нос. Она ни разу не взглянула на Джима Фробишера с тех пор, как он вошел в комнату.
Наклонившись, Моро развязал Бетти лодыжки, а высокий жандарм поставил ее на ноги. Но колени девушки подогнулись - силы покинули ее. Жандарм поднял ее, как ребенка, и направился к двери, но Джим преградил ему дорогу.
Читать дальше