Он пошел к водоохладителю, взял в руки матерчатую сумку и чемодан и направился за угол к своей машине. Сунул вещи Мэгги в багажник, захлопнул крышку и увидел, как Мэгги машет ему. Рыжая девушка вышла из конторы, и Барретт торопливо вернулся к ним.
— Ну как? — спросил он.
— Все, как вы сказали, — ответила она. — Я позвонила. Трубку взял мужчина и сказал, что он и есть мистер Гриффит. Он встревожился, поблагодарил меня и попросил передать мистеру Йерксу, что выезжает.
— Хорошая девочка… — улыбнулся Барретт. — Добрая самаритянка.
Она довольно улыбнулась, вновь принялась жевать резинку и отправилась в контору дочитывать журнал.
Мэгги взяла Барретта за руку.
— Майк, если сработает, через минуту он спустится по этой улице, чтобы свернуть на Сансет. Нельзя, чтобы он нас увидел.
— Правильно.
Он подтолкнул ее к машине.
У дверцы Мэгги остановилась.
— Он может узнать меня в машине при этом ярком свете.
— Хорошо, иди в туалет и жди двух гудков. Я буду сидеть в машине и следить в зеркальце за дорогой.
Она пошла к заправке, и Барретт крикнул:
— Эй, Мэгги, какая у него машина?
— Голубой «бентли», спортивная модель S-3. Его нельзя не заметить.
Барретт сел на переднее сиденье и повернул зеркальце заднего обзора, чтобы видеть дорогу, а Мэгги скрылась в женском туалете. Скоро в зеркальце показался старый «бьюик», после этого мимо заправки целую минуту не проезжала ни одна машина. Потом в зеркальце быстро промелькнул величественный голубой «бентли». Когда он остановился перед светофором, чтобы свернуть на Сансет, Барретт быстро повернулся и успел увидеть мрачный профиль Фрэнка Гриффита, а потом его затылок. «Бентли» свернул на Сансет и скрылся из виду.
Барретт дважды нажал на клаксон. Мэгги и служащий заправки появились почти одновременно. Майк подписал чек, а Мэгги села в машину и вопросительно посмотрела на него.
Он не стал скрывать радости.
— Голубой «бентли» только что проехал. Можно идти в дом. Давай выручать Касси Макгро.
На лице Мэгги Рассел опять промелькнула тревога.
— Майк, нужно поторопиться. Мы отправили дядю Фрэнка в дом Лютера Йеркса в Бель-Эйр?
— Да, а что?
— Лучше бы мы послали его в Малибу. Бель-Эйр чуть ли не за углом. Дом Йеркса — на Стоун-Кэньон-роуд. Это самая ближняя часть Бель-Эйра, сразу за университетом. Дядя Фрэнк доедет туда за десять, самое большее двенадцать минут. Узнав правду, он тотчас помчится обратно. Вернется минут за восемь. Так что у нас меньше двадцати минут.
Барретт уже завел машину.
— Хорошо. Как ты думаешь, десяти минут хватит?
— Если не произойдет ничего непредвиденного, то должно хватить. Пожалуйста, поторопись, Майк.
Барретт сделал правый поворот и помчался к особняку Гриффита. У ворот горели фонари. С подъездной дороги был виден только боковой фасад дома, остальное скрывали кусты и деревья.
— Ключ от черного хода нашла? — спросил Майк Барретт.
— Да.
— Тогда иди. — Он затормозил. — Я стану за живой изгородью и буду смотреть за улицей, чтобы не прозевать Фрэнка Гриффита, когда он поедет по Сансет.
Мэгги открыла дверцу и вышла из машины.
— Сколько времени у нас осталось, Майк?
Он посмотрел на часы.
— Девять, максимум десять минут. Так что поторопись. Счастливо!
Она торопливо зашагала по подъездной дороге, потом срезала путь через лужайку, чтобы выйти на дорожку, огибающую дом и ведущую к черному ходу. Когда Мэгги скрылась из виду, Барретт медленно съехал с дороги и стал за живой изгородью. Он выключил мотор и фары.
Все будет хорошо, подумал Майк. Через несколько минут он получит то, что поможет Зелкину и Сэнфорду вновь обрести веру в людей. Он выйдет на след свидетельницы, которая спасет разваливающуюся защиту и «Семь минут».
Положив левую руку на руль, чтобы можно было смотреть на часы, Барретт бросал взгляды то на стрелки, то на улицу, ведущую к Сансет.
С тех пор, как ушла Мэгги, прошло шесть минут.
Почти восемь.
Потом он удивился, как быстро пролетели десять минут. Мэгги до сих пор не вышла из дома, и сейчас ему казалось, что в каждой минуте не шестьдесят секунд, а шесть.
Секундная стрелка с бешеной скоростью мчалась по циферблату.
Уже тринадцать минут… четырнадцать… пятнадцать.
Майк Барретт замигал и понял, что с Сансет свернула машина с мощными фарами. На его лице моментально выступили капельки пота. Господи, хоть бы не Гриффит…
Конечно, это был Гриффит.
Когда машина проехала мимо фонаря, он разглядел голубой капот «бентли». Гриффит еще наддал ходу.
Читать дальше