Естественно, что в процессе этих манипуляций я не только забыла о своей "шпионской" миссии, но и благополучно выронила газету. Какой-то мужчина оказался настолько внимательным, что поднял ее и протянул мне. При этом он произнес длинную фразу по-английски, из которой я почти ничего не поняла.
- Простите, но я не говорю по-английски, - объяснила я этому милому человеку. - Спасибо, что подняли мою газету.
Незнакомец явно удивился, но тоже перешел на французский:
- Разве вы не англичанка? Мне казалось, что...
- Нет, вам только показалось. Извините, я, наверное, не совсем понятно изъясняюсь.
- Нет, что вы, вы великолепно говорите по-французски. Как вам наш музей?
- Ваш? Вы его владелец?
- Нет, я просто здесь работаю. В том числе, хоть и редко - с посетителями...
Какая-то баба, явно не из нашей группы, навалилась на прилавок рядом со мной и водила носом по витрине. Терпеть не могу таких клуш, а эта меня вообще почему-то безумно раздражала. Видит же, что люди разговаривают, неужели нельзя найти другое место?
Мой собеседник, по-видимому, тоже почувствовал к бабе неприязнь.
- Если позволите, я мог бы показать вам совершенно уникальные экземпляры. Последние достижения нашей парфюмерии.
- Не знаю, удобно ли это, - замялась я, вспомнив к тому же, зачем вообще сюда явилась. - И у меня мало времени...
- Разумеется, удобно. И займет это буквально несколько минут. Кстати, позвольте представиться: Анри Берри.
Ах вот так? Что ж, значит, процесс пошел.
- Ну если вы настаиваете... Но всего несколько минут.
Анри решительно взял меня под руку и повел куда-то в глубь музея. Похоже, той бабе, которая вызвала у меня такое раздражение, это не понравилось. Она сделала странное движение, как если бы собиралась последовать за нами. Классическая ситуация: кого-то уводят в подсобку, чтобы одарить вожделенным дефицитом. Будь это в родной Москве, я бы не удивилась, но здесь... Впрочем, женщины во всем мире одинаковы. А может, она тоже русская.
Анри провел меня в небольшой, но элегантный кабинет и... запер дверь на ключ. Мне это не очень понравилось, но, может быть, по сценарию так и полагалось. Да и чего, собственно говоря, бояться? Не убивать же он меня собирается.
- Вы не Ася, - заявил он вдруг, даже не предложив мне присесть.
Я не стала спорить и только пожала плечами. Так и знала, что этот дурацкий маскарад ни к чему хорошему не приведет.
- Ася приехать не смогла, у нее какие-то проблемы. Я ее подруга, меня зовут Елена. И должна вам сказать, что эта весна в Париже еще прекраснее, чем обычно.
Дурацкая фраза, но что делать, если именно ее выбрали в качестве пароля! Похоже, Аська все-таки перечитала детективов, причем не самого высокого пошиба.
- Париж прекрасен во все времена года, - с готовностью отозвался мой собеседник, - простите за некоторую резкость, но меня насторожило то, что вы не знаете английского языка. Ася...
- Зато Ася не знает французского, - огрызнулась я.
Помешались они на английском, честное слово! Мало того что в Москве плюнуть некуда, чтобы не угодить в вывеску или рекламу на английском, так еще в Париже ко мне будут приставать с этим дурацким языком. Не знаю и знать не хочу!
- Впрочем, это не важно. Что же касается дела...
Я молча вынула из сумочки конверт и протянула его Анри. Еще немного, и мои мучения наконец закончатся. А если ему приспичило побеседовать с Асей по-английски, пусть приезжает в Москву. Я не намерена портить себе остаток поездки дурацкими играми.
Конверт был запечатан, но Анри, похоже, это устраивало. Он осмотрел его, удовлетворенно кивнул и убрал в сейф. А оттуда достал... шариковую ручку. Миленькую, но совершенно обыкновенную: видела здесь такие несколько раз.
- Это вы передадите Асе. А вот - небольшие сувениры для вас. Компенсация за беспокойство.
Он протянул небольшой флакончик духов в шелковом мешочке и необычайно красивую пудреницу. На ее крышке был выведен затейливый орнамент, и все это венчала королевская лилия. Не пудреница - мечта!
- Это наше, фирменное, - сказал Анри, явно довольный моим восхищением. - Я надеюсь, она будет напоминать вам о вашем путешествии в Париж.
Я достала из сумочки матрешку и вручила ему. Убогий, конечно, подарок, но что еще я могла изобрести? А это, как ни крути, русская экзотика, почти символ России. Не водку же ему дарить, в самом деле!
- Кстати, что вы делаете завтра, мадам? - вместо традиционных изъявлений благодарности спросил меня Анри. - Если у вас есть немного времени, я мог бы показать вам Париж.
Читать дальше