R. Raichev - The Murder Of Gonzago

Здесь есть возможность читать онлайн «R. Raichev - The Murder Of Gonzago» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Murder Of Gonzago: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Murder Of Gonzago»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"Very clever. I really am a fan." – R L Stine
Lord Remnant's eccentric parties on his privately owned Caribbean island of Grenadin are the stuff of legends… but then the 12th Earl suddenly dies in the course of an amateur production of The Murder of Gonzago, the play within a play in Hamlet. The Times obituary gives the cause of death as "heart attack." However, an anonymous video tape showing Lord Remnant's final moments makes it clear that the nobleman's demise was far from natural.
As it happens so often, Antonia and Hugh Payne get involved in the sinister events surrounding Lord Remnant's death entirely by accident. They are intrigued by the boldness of the murder, which seems to have been committed within a full view of Lord Remnant's wife Clarissa and their four guests. Who killed Lord Remnant? Was it his drug-addicted stepson Stephan? Was it Clarissa's Aunt Hortense, whose past contains a dark and shocking secret? Was it, as Stephan claims, the demonic "Grimaud"? Or perhaps it is the elusive Mr. Quin, who is left a vast amount of money in Lord Remnant's will, for no apparent reason.

The Murder Of Gonzago — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Murder Of Gonzago», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘Yes… I am fine, thank you, Gerard.’

‘There are tiny dark smudges, like thumbprints, beneath your eyes, if you don’t mind my saying so… Oddly becoming…’

‘I didn’t sleep very well last night, that’s all.’

‘I am so sorry. I don’t want to appear curious or interfering, my dear, but it seems to me there’s something you are keeping back – or is that my writer’s imagination? How did you know I would be at the club?’

‘Your maid told me. I rang your house first.’

‘How clever of you! You were always an enterprising girl. Felicity made the biggest mistake in her life when she gave you the sack, don’t you think?’

‘It isn’t for me to say. No doubt she thought she was doing the right thing.’

‘Felicity can be a bore. I do hope you are profitably employed, my dear. You continue to do jobs for Clarissa, don’t you?’

‘No, not any longer. Not since Grenadin.’

‘Really? That’s some time ago now, isn’t it? Shame. Any particular reason? You haven’t fallen out with Clarissa, have you? I know she can be difficult. How are things at Remnant, I wonder? Are the servants happy?’

‘I don’t think they are. Clarissa doesn’t want anyone at Remnant at the moment. She has dismissed all the servants. I bumped into Tradewell the other day. He was very upset about it. Practically in tears.’

‘Dismissed all the servants?’ Gerard stared at her. ‘What an extraordinary thing to do. Did he say why?’

‘She didn’t give them any explanation.’

‘You don’t think it would help if I had a word with her? About reinstating you and so on?’

‘No, thank you, Gerard.’

‘Is there anything at all I can do for you, my dear? I could give you money, you know, as much as you want. That wouldn’t be a problem.’

‘You are extremely kind, but no, I am sure I can manage.’

‘It’s awfully sweet of you to come and see me, my dear. I was terribly fond of you, you know. Still am. I feared our paths might never cross again. I thought you were furious with us.’

‘I am not. Not with you.’

‘You won’t mind my smoking one of my cigars, will you? It will bring back the good old times when we had our regular pow-wows.’ He reached for his cigar case. ‘A cigar can be as potently Proustian as the madeleine of memory. That sounds quite good, doesn’t it?’

‘Yes. You do say clever things, Gerard.’

‘You strike me as a bit tense, Renée. What is it? A drink, perhaps? I’ve got some first-class malt. You were never averse to malt. Or would you like some brandy?’

‘No, thank you, Gerard.’

‘You keep saying, No, thank you, Gerard. Don’t think I like it… Hope you won’t mind me biting off the end? Most uncouth, I know, but I happen to have lost- Good lord, that looks like my lost cigar cutter!’ Gerard stared at the metal object that lay across the palm of Renée’s outstretched hand. She had risen to her feet. ‘I could swear that is my cigar cutter!’

‘It is your cigar cutter.’

‘Are you sure?’

‘Yes. It’s got your initials on it. GF.’

‘How peculiar. Yes, you are perfectly correct. Thank you so much, my dear. I’m awfully glad to be reunited with it. I must confess I was absurdly attached to my cigar cutter.’ He gave a rueful smile. ‘It’s emotionally starved people who get obsessed with trinkets and objets , isn’t it?’ He inserted the tip of his cigar inside the cutter. ‘Wherever did you find the damned thing?’

She looked at him. ‘Can’t you remember where you lost it?’

‘I can’t. I’d been racking my brain, to no avail. Haven’t the foggiest. Where was it?’

‘I found it at La Sorcière. On the terrace outside the french windows.’

‘At La Sorcière? That’s my late brother’s place on Grenadin. On the terrace, did you say?’ He struck a match and put it to his cigar.

‘Yes. I found it on the night your brother was killed. The cigar cutter was lying not far from the gun.’ She paused. ‘The gun your brother was shot with.’

‘Shouldn’t one say, the gun with which your brother was shot? Or am I being pedantic?’

‘You came to Grenadin that night, didn’t you?’ Renée said quietly.

‘You think I did?’

‘I know you did. I smelt cigar smoke. Funnily enough I thought of you at once.’

‘Is that so? What was that famous scene – it’s in a book – now, what was it?’ Gerard tapped his fingers across his forehead. ‘No, don’t tell me! Jane Eyre ? Yes! Jane catches the whiff of Rochester’s cigar and she says, I know it well . She is clearly thrilled. Well, Victorians knew how to convey eroticism.’

‘Gerard-’

‘Both Rochester and Jane are in the garden at Thornfield. The cigar smoke mingles with sweet-briar and southern-wood, jasmine, pink, and rose . With the heroine giddy on these scents, only one outcome is possible, Charlotte Brontë makes that abundantly clear. So you believe I was at La Sorcière on the fatal night, do you?’

‘I do. At the crematorium I saw you scratch your hand. I remembered you saying once you’d never live somewhere like Grenadin because of the blood-sucking mosquitoes.’

He glanced down at his hand. ‘Gone now. You think that was a mosquito bite? What if I told you I suffer from an allergy related to eggs? What if I told you that my wife filches my cigars and actually smokes them? Perhaps it was Felicity who was in Grenadin on the fatal night?’

‘Where were you on the fatal night?’

‘In Scotland. Fishing. Felicity was in London. Or so she said. We haven’t got much in common, I fear. I used to be fond of her, but we’ve drifted apart. Happens often in marriages, or so I am told. Well, either of us could have gone to Grenadin, I suppose, without the other one knowing. It isn’t as inconceivable as if, say, that stuffed mongoose over there’ – he pointed with his cigar – ‘should suddenly wag its tail and say hello, is it?’

‘Why should Felicity want to kill your brother?’

‘Same reason as me, my dear. Money . Felicity’s awfully keen on expanding her antiques business. Besides, she’s always found Roderick a trial, ever since he insisted on shooting an apple off her head… You don’t really think it was me who plugged Roderick in the head, do you?’

‘How do you know he was shot in the head?’

‘I watched that videotape… One can actually see the gun protruding from between the window curtains!’

‘What tape are you talking about?’

‘Someone sent us a tape. A recording of the dumbshow you put on at La Sorcière… I knew what it was at once. The Murder of Gonzago . Fratricide is a jolly interesting subject. Old Hamlet was, by all accounts, a pussycat and he didn’t really deserve the earful of poison he got.’

‘Your brother phoned you the day before he died. Basil Hunter mentioned it to me. Your brother was quite horrible to you – he told you to go and kill him – he told you that was the only way to get hold of his money… You aren’t going to deny that such a conversation took place, are you?’

‘No, I am not. Perfectly true.’ Gerard nodded. ‘Roderick was frightfully rude to me. I’d been badgering him for money, but then Papa did say on his deathbed we must help each other. Roderick had an awful lot of money and yet he refused to finance the Dilettanti Droug Press, or rather he kept saying he would think about it. He was frightfully rude to me on the phone.’

‘Were you upset?’

‘Of course I was upset. I must admit I got angry too. Furious . I felt – well, I felt like killing him.’ Gerard regarded the burning end of his cigar. There was a pause. ‘They can’t prove if someone’s been to a foreign country, can they?’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Murder Of Gonzago»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Murder Of Gonzago» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Murder Of Gonzago»

Обсуждение, отзывы о книге «The Murder Of Gonzago» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x