Gail Bowen - The Nesting Dolls

Здесь есть возможность читать онлайн «Gail Bowen - The Nesting Dolls» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Nesting Dolls: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Nesting Dolls»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In the twelfth mystery in Gail Bowen's bestselling Joanne Kilbourn series a new mother is assaulted and murdered, instigating both a search for her killer and a distressing custody battle over her six-month-old child. It is a riveting, heart-rending story of the ageless struggle between selfishness and selflessness.
Just hours before her body is found in a rented car in a parking lot, a young woman hands her six-month-old baby to a perfect stranger and disappears. The stranger is the daughter of Delia Wainberg, a lawyer in the same firm as Joanne Kilbourn's husband. One close look at the child suggests that there might be a family relationship, and soon the truth about the child Delia gave up for adoption years ago comes out. The boy must be Delia's grandson. Then his mother is found dead, sexually assaulted and murdered. Not only is there a killer on the loose, but the dead woman's spouse is demanding custody of the child.

The Nesting Dolls — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Nesting Dolls», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Phuoc Huu Nguyen rang up my purchases. “Merry Christmas,” he said.

“And to you,” I said. I started for the door, but the lure of the pink-cheeked bright-eyed matryoshka doll was powerful. “I’ll be right back,” I said, and I went to the gift area, found my doll, and handed her and enough additional cash to Phuoc Huu Nguyen.

“Impulse buy,” I said.

“Works for me,” Phuoc Huu said, and he slipped the money into the register and handed me my purchase.

The Brokaws’ condo was downtown over a vintage record shop in a pedestrian mall of upscale shops and bistros. Whatever the season, Scarth Street Mall was a good place to be. Twice a week from the May 24 long weekend till Thanksgiving, it was the site of an open-air farmers’ market; in winter, the space became a skating rink. That afternoon the rink was all but deserted. The ice had been cleared, but there was only one skater, and he moved with a mechanical joylessness that seemed in tune with the grey and lowering sky.

The entrance to the condos was unprepossessing – just an ordinary door opening into a small vestibule with a panel of buzzers. I touched 201 and waited. There was no response. I tried again – and again. Finally, I gave up. As I turned to open the door to the street, I walked into Louise Hunter.

She was wearing a hot pink knitted cap with earflaps, a black leather jacket with matching pants, and knee-high black leather boots with knitted tops of hot pink – very chic and very youthful. She looked two decades younger than the world-weary, self-loathing woman I’d met at the Wainbergs’ party, but it wasn’t a question of clothes making the woman. That afternoon, Louise was sober, and that fact alone made all the difference.

“I just got here,” she said. “But I think I understand your problem.” Her voice was full of life. “You’re trying to get through to the older couple who just moved in down the hall from me.” She opened the inner door and we walked together to the elevator. “They haven’t quite mastered the buzzer-door relationship,” she said as we stepped into a lift the size of an old-fashioned phone booth. “They really do need to learn how to let guests in. I know of at least one potential visitor who simply left in frustration. God knows if she ever summoned up the fortitude to try again.”

She laughed. “I should probably introduce myself. I’m Louise Hunter. I’m a pianist and I have a studio here.”

She had no memory of meeting me. I extended my hand. “Joanne Shreve,” I said.

The light faded from Louise’s face. “You’re Zack Shreve’s wife,” she said. “I’ve probably met you a dozen times. I apologize for not remembering.”

“Don’t apologize,” I said. “A.S. Byatt calls it nominal amnesia – it’s common enough at our age.”

Louise’s smile was wry. “Thanks, but I imagine my nominal amnesia was fuelled by Grey Goose vodka.”

When we stepped off the elevator, Louise gestured towards an apartment with an open door. “That’s their place,” she said. “It was nice to meet you, Joanne. Sobriety has its advantages. Who knows? I might even remember who you are next time.”

The door to the Brokaws’ was open wide. I called inside, but there was no response. A chair and a boot rack had been placed against the wall by the door. I took off my boots and stepped over the threshold and called again. The condo had an open-plan living-dining-kitchen area. Three chairs had been drawn around a low table that held everything needed for tea. As in a fairy-tale, all was in readiness but no one was there. I turned to leave but then I heard voices in the hall.

The combination of relief and anger in Myra Brokaw’s voice was familiar. I’d heard it in my own voice when one of my children had wandered off and my mind had been a blur of terrifying possibilities until I’d found them. “Theo, you can’t just leave like that, without telling me,” she said. “If you get lost, and I have to call the police, they’ll take you from me.”

Theo’s tone was querulous. “I just went out to get a… a… a thing I needed. I would have come back.” He paused, and when he spoke again, his voice lacked its previous assurance. “I do always come back, don’t I?”

“Yes, Theo. You always come back,” Myra said. “Sit down and let me take off your boots. Our guest will be here any minute.”

I was trapped, but anything was better than letting them know I’d heard their conversation. I walked to the window and looked down at the mall. The solitary skater was still making his joyless rounds, but there was plenty of activity: shoppers, their heads bent against the snow, darted into stores. A man, big as a sumo wrestler, had set up a charitable donation box and was loudly ringing a bell.

“You’re here,” Myra said.

“The door was open,” I said. “I thought you wanted me to come inside to wait.”

“Of course,” she said. “Theo and I just had to step out for a minute. Let me take your coat.” She laughed. “Actually, I might have to ask you to help me off with mine.” She held out her arm awkwardly. “Last night, coming back from the party, I slipped and sprained my wrist.”

I helped Myra and Theo off with their jackets, removed my own, and hung the jackets on a clothes tree just inside the door.

“I apologize, Joanne,” she said. “To say the least, this is an unconventional welcome.”

“One of your neighbours let me in downstairs. I shouldn’t have walked in, but I must admit I enjoyed looking out your window. You have a great view.”

“Theo agrees with you,” she said, and I could hear the assurance flowing back into her voice. “When I tell him we have front-row seats for the Human Comedy, he always concurs, don’t you, love?”

His back ramrod-straight, his strong sculpted features still without an ounce of extra flesh, Theo was, as he had apparently always been, a handsome man, but his expression was blank. When Myra raised her arm to touch her husband’s, she winced. At the Wainbergs’ I’d been struck by her vitality and by the translucent glow of her skin. The woman leading Theo into the living room was pale and clearly tired but she did not allow her social mask to drop. “Remember my telling you that Joanne Kilbourn was coming for tea this afternoon?” she said brightly.

Theo’s eyes darted anxiously towards his wife. “Did I invite her?”

“We both invited her,” Myra said. “Now, why don’t you and Joanne chat while I get things ready.”

Theo waited until his wife was in the kitchen area, then he moved purposefully towards the chairs that had been set out for tea, picked up one, moved it in front of the window, and sat down. I picked up another chair and carried it to the place next to Theo’s in front of the window.

For a beat we sat in silence: Theo staring at the street, me, staring at Theo. He was carefully dressed. His suede loafers were brushed, his grey slacks were knife-edged, and his black turtleneck made him seem both distinguished and rakish.

“It can’t be easy coming back to a city you left almost thirty years ago,” I said.

“Everything changes,” he said; then he leaned so close to the window that his forehead almost pressed the glass. A young woman and two little girls in snowsuits the colour of lime popsicles had joined the solitary skater. “I’m hoping to get skates for Christmas,” Theo said. He lowered his voice. “Maybe you could tell the woman,” he said, jerking his head in Myra’s direction. After that, he and I retreated to our private thoughts. There didn’t seem to be much left to say.

When Myra asked if I could come and help with the tea tray, I was relieved. Bringing in the tray, moving my chair back to the table, and exclaiming over the little feast Myra produced gave me something to do. The tray was festive with damask napkins, and pale green cups, saucers, and plates so thin I could see through them. The tea itself was excellent: Darjeeling and very strong. Myra had made bite-sized lemon tarts with pastry that I envied. There was fruit bread thinly sliced and lavishly buttered and a fine winter surprise – a bowl of strawberries. Theo popped a tart into his mouth; then, like the schoolboy he had apparently become again, loaded his plate. Myra laughingly shook a chastising finger at him, but wholly absorbed in contemplating his food, he ignored her. She shook her head fondly, and she and I exchanged smiles.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Nesting Dolls»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Nesting Dolls» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Nesting Dolls»

Обсуждение, отзывы о книге «The Nesting Dolls» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x