Elizabeth George - For the Sake of Elena
Здесь есть возможность читать онлайн «Elizabeth George - For the Sake of Elena» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:For the Sake of Elena
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
For the Sake of Elena: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «For the Sake of Elena»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
For the Sake of Elena — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «For the Sake of Elena», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
They’ve lost their daughter, she told herself. They share a mutual grief. But those facts did not eliminate the wretchedness she had felt since Monday night, a replay of an earlier pain, like the same melody in a different key.
They’d come home together in silence yesterday, Anthony and his former wife. They’d been to see the police. They’d gone on to the funeral home. They’d chosen a coffin and made the arrangements, none of which they shared with her. It was only when she brought out the plates of thin sandwiches and cake, only when she had poured the tea, only when she had passed them each the lemon and the milk and the sugar that either of them spoke in anything other than weary monosyllables. And then it was Glyn who fi nally addressed her, choosing the moment and wielding the weapon, a superficially simple declaration that was skilfully honed by time and circumstance.
As she spoke, she kept her eyes on the sandwich plate which Justine was offering her and which she made no move to accept. “I’d prefer you to stay away from my daughter’s funeral, Justine.”
They were in the sitting room, gathered round the low coffee table. The artifi cial fi re was lit, its flames lapping the false coals with a quiet hiss. The curtains were drawn. An electric clock whirred softly. It was such a sensible, civilised place to be.
At first Justine said nothing. She looked at her husband, waiting for him to voice a protest of some sort. But he was giving his attention to his teacup and saucer. A muscle pulled at the corner of his mouth.
He knew this was coming, she thought, and she said, “Anthony?”
“You had no real tie to Elena,” Glyn went on. Her voice was even, so extremely reasonable. “So I’d prefer you not to be there. I hope you understand.”
“Ten years as her stepmother,” Justine said.
“Please,” Glyn said. “As her father’s second wife.”
Justine set the plate down. She studied the neat array of sandwiches, nothing how she’d assembled them to form a pattern. Egg salad, crab, fresh ham, cream cheese. Crusts neatly removed, every edge of the bread cut as if it were a perfect plane. Glyn went on.
“We’ll take her to London for the service, so you won’t have to do without Anthony for longer than a few hours. And then afterwards, you can get directly back to the business of your lives.”
Justine merely stared, trying and failing to summon a response.
Glyn continued, as if following a course she’d determined in advance. “We never knew for certain why Elena was born deaf. Has Anthony told you that? I suppose we could have had studies done-some sort of genetic thing, you know what I mean-but we didn’t bother.”
Anthony leaned forward, put his teacup on the coffee table. He kept his fingers on its saucer as if in the expectation that it would slide to the fl oor.
Justine said, “I don’t see that-”
“The reality is that you might produce a deaf baby as well, Justine, if there’s something wrong with Anthony’s genes. I thought I ought to mention the possibility. Are you equipped- emotionally, I mean-to deal with a handicapped child? Have you considered how a deaf child might put a spanner in the works of your career?”
Justine looked at her husband. He didn’t meet her eyes. One of his hands formed a loose fist on his thigh. She said, “Is this really necessary, Glyn?”
“I should think you’d find it helpful.” Glyn reached for her teacup. For a moment, she seemed to examine the rose on the china, and she turned the cup to the right, to the left, as if with the intention of admiring its design. “That’s that, then, isn’t it? Everything’s been said.” She replaced the cup and stood. “I won’t be wanting any dinner.” She left them alone.
Justine turned to her husband, waited for him to speak, and watched him sit motionless. He seemed to be disappearing into himself, bones, blood, and flesh disintegrating into the ashes and dust from which all men were formed. He has such small hands, she thought. And for the first time she considered the wide gold wedding band round his finger and the reason she had wanted him to have it-the largest, the widest, the brightest in the shop, the most capable of heralding the fact of their marriage.
“Is this what you want?” she fi nally asked him.
His eyelids looked caked, their skin stretched and sore. “What?”
“That I stay away from the funeral. Is this what you want, Anthony?”
“It has to be that way. Try to understand.”
“Understand? What?”
“That she’s not responsible for who she is right now. She has no control over what she says and does. It goes too deep with her, Justine. You’ve got to understand.”
“And stay away from the funeral.”
She saw the movement of resignation-a simple lifting and lowering of his fi ngers-and knew the response he would make before he made it. “I hurt her. I left her. I owe her this much. I owe both of them this much.”
“My God.”
“I’ve already talked to Terence Cuff about a memorial service Friday at St. Stephen’s Church. You’ll be part of that. All of Elena’s friends will be there.”
“And that’s it? That’s all? That’s your judgement of everything? Of our marriage? Of our life? Of my relationship with Elena?”
“This isn’t about you. You can’t take it to heart.”
“You didn’t even argue with her. You could have protested.”
He fi nally looked at her. “It’s the way it has to be.”
She said nothing more. She merely felt the hard core of her resentment take on added weight. Still, she held her tongue. Be sweet, Justine, she could hear her mother say over her need to rail like a shrew against her husband. Be a nice girl.
She put the sixth piece of toast into the rack and the rack itself along with boiled eggs and sausage onto a white wicker tray. Nice girls muster up compassion, she thought. Sweet girls forgive and forgive and forgive. Don’t think of the self. Go beyond the self. Find a need greater than your own and fill it. That’s the Christian way to live.
But she couldn’t do it. Into the scales upon which she weighed her behaviour, she put the useless hours that she’d given over to trying to forge a bond with Elena, the mornings on which she’d run at her side, the evenings she’d spent helping her write her essays, the endless Sunday afternoons she’d waited for father and daughter to return from a jaunt which Anthony had declared essential to his recapturing of Elena’s love and trust.
She carried the tray into the glassed-in morning room where her husband and his former wife were sitting at the wicker table. They had been picking at grapefruit wedges and corn flakes for nearly half an hour, and now, she supposed, they would do the same with the eggs, the sausage, and the toast.
She knew she ought to say, “You need to eat. Both of you,” and another Justine might have managed the seven words and made them sound sincere. Instead, she said nothing. She sat in her accustomed place, with her back to the drive, across the table from her husband. She poured him coffee. He raised his head. He looked ten years older than he had two days ago.
Glyn said, “All this food. I can’t eat. It’s such a waste really,” and she didn’t lift her eyes from watching Justine tap off the top of her boiled egg. “Did you run this morning?” she asked, and when Justine didn’t reply, “I imagine you’ll want to start that up again soon. It’s important for a woman to keep working at her figure. Not a stretch-mark anywhere on you, is there?”
Justine stared down at the spoonful of tender white that she’d scooped from her egg. Every admonition from her past rose up to confront her, but they formed an insubstantial barrier that the previous night made easy to surmount. She said, “Elena was pregnant.” And then she looked up. “Eight weeks pregnant.”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «For the Sake of Elena»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «For the Sake of Elena» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «For the Sake of Elena» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.