Миюки Миябэ - Горящая колесница

Здесь есть возможность читать онлайн «Миюки Миябэ - Горящая колесница» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Горящая колесница: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Горящая колесница»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Миюки Миябэ — знаменитая писательница, за которой прочно закрепилась слава королевы современного японского детектива. Многие из четырёх десятков книг, выпущенных Миябэ, награждены литературными премиями, среди которых престижнейшие Yamamoto Shugoro Prize и Naoki Prize. Детективные романы Миябэ переведены на все европейские языки, а в Англии её называют не иначе как «японская Агата Кристи». Один из самых знаменитых детективов-бестселлеров Миябэ, роман «Горящая колесница» впервые публикуется на русском языке. В 2008 году эта книга завоевала абсолютное первенство в читательском опросе, который проводился в Японии под девизом «Самая таинственная история». В 2011 году по знаменитому роману Миябэ был снят телевизионный фильм. Охваченная пламенем, бешено несущаяся колесница, на которую можно вскочить, но после уже не спрыгнешь, даже если поймёшь, что она несёт тебя в преисподнюю, — символичный образ для этой завораживающей истории о таинственном исчезновении красивой молодой женщины, присвоившей чужое имя. Имя девушки, которая тоже исчезла… Кто же она, красавица Сёко, — несчастная жертва, коварная злодейка или и то, и другое сразу? a This book has been selected by the Japanese Literature Publishing Project (JLPP), an initiative of the Agency for Cultural Affairs of Japan.

Горящая колесница — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Горящая колесница», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Действительно, много усилий не потребовалось. Танака сообщил мне, что всё ясно и так, яснее даже, чем горящий костёр. Мол, нет никакой ошибки, потому что есть доказательства…

— Какие?

Курисака пошарил во внутреннем кармане пиджака и достал какую-то бумажку. Похоже, это была термобумага, на которой распечатывают факсы.

— Это якобы было прислано по почте на имя начальника справочно-информационного отдела одного из крупных кредитных фондов. Название я прикрою. К Танаке это письмо попало в руки через информационный центр. Ну а он по факсу переслал его мне.

Хомма взял в руки бумагу. На листе размером В4 было напечатано по-европейски, слева направо:

«Настоящим извещаю, что я являюсь поверенным Сёко Сэкинэ, проживающей в Токио в квартале Сумида, Котобаси 4-2-2, апартаменты «Касл Кинситё» 405.

Госпожа Сэкинэ оформила кредитную карточку в сентябре 1983 года и с указанного времени использовала её для совершения повседневных покупок и наличного кредитования. Однако начиная с лета 1985 года нерасчётливое применение карточки, а также полная неосведомлённость госпожи Сэкинэ в условиях финансирования (кредитные ставки и прочее) повлекли за собой неуклонное ежемесячное возрастание подлежащей возврату суммы. Чтобы исправить сложившуюся ситуацию, госпожа Сэкинэ решила увеличить свои ежемесячные доходы, для чего, помимо постоянного места работы, начала подрабатывать дополнительно. Это привело к обратным результатам: здоровье госпожи Сэкинэ пошатнулось, и она стала нуждаться даже в средствах для повседневного существования, а долги тем временем продолжали накапливаться. Для того чтобы раздобыть деньги, необходимые для ежемесячных выплат кредиторам, госпожа Сэкинэ стала пользоваться услугами ссудных касс. Таким образом, задолженность её возросла ещё больше, поскольку для возмещения долга одним кредиторам приходилось брать заём у других. На данный момент у госпожи Сэкинэ 30 кредиторов, а общая сумма задолженности составляет приблизительно 10 миллионов иен. Имущество, продажей которого можно было бы возместить долг, отсутствует. По причине вышеизложенного, сего числа в Токийском районном суде госпожа Сэкинэ сделала официальное заявление о своём банкротстве.

Таким образом, всех кредиторов, принявших к сведению описанное выше бедственное положение госпожи Сэкинэ, просим оказать содействие по ускоренному оформлению бумаг, узаконивающих банкротство. Заметим, что некоторые кредиторы в настоящее время продолжают попытки получить с госпожи Сэкинэ причитающиеся им выплаты. Если это не прекратится, мы будем вынуждены немедленно апеллировать в гражданские или судебные правоохранительные органы. Просим отнестись с пониманием.

1987 год, 20 мая

Токио, квартал Тюо, Гиндза 9-2-6,

корпус «Санва» восьмой этаж,

Юридическая контора

Мидзогути и Такады.

Доверенное лицо Сёко Сэкинэ,

адвокат Горо Мидзогути».

Хомма поднял глаза и посмотрел на Курисаку.

— Она объявила себя банкротом, — сказал тот.

— И что ты сделал, когда узнал об этом?

— Я спросил у Сёко… — пробормотал Курисака.

— …Действительно ли речь идёт о ней?

— Да.

— Когда ты спросил её?

— Пятнадцатого.

— Но ведь тогда это всё ещё могло оказаться ошибкой?

— Я так и подумал. Вернее, я на это надеялся, — страдальчески покачал головой Курисака. — Вот почему я показал эту бумагу Сёко.

Хомма ещё раз взглянул на листок:

— И после этого она исчезла?

Курисака кивнул в ответ.

— Когда ты ей показал это, она что-либо отрицала?

— Нет, только побледнела.

Теперь дрожали не только уголки губ молодого человека, но и его голос.

— Найдите её, — сказал он тихо. — Только на вас, Хомма-сан, вся моя надежда. Если я обращусь в детективное агентство, то родители могут что-то заподозрить. Я ведь всё ещё живу вместе с ними. А если из агентства станут звонить мне на работу, это тоже будет неловко.

— Детективное агентство, говоришь?

(Понятно, если родственник позвонит, так это не страшно. Полицейский в отставке, у которого свободного времени хоть отбавляй… Что с него возьмёшь?)

— Я просто хочу поговорить с Сёко. Когда я показал ей эту бумагу, она сказала, что по ряду серьёзных причин не может всё объяснить сразу, что ей нужно время. Я согласился, потому что доверял Сёко. Но уже на следующий день её и след простыл. Дома нет и на работе не появлялась.

Покачивая головой при каждом произнесённом слове, Курисака продолжал с жаром, так, словно Сёко Сэкинэ сейчас сидела прямо перед ним и он обращался именно к ней.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Горящая колесница»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Горящая колесница» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Горящая колесница»

Обсуждение, отзывы о книге «Горящая колесница» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x