- Однако же твой покойный приятель Хьюз, решил именно задачу будущего. Только в своей области, не так ли?
- Не слишком ли много для нашего небольшого города, Майкл? К тому же, вспомни, изобретателя не было здесь, когда монстр чуть не напал на Тьюберга. И во-вторых, откуда ему было знать, что в пустыне скрываются люди, что ночью они пойдут на прогулку? Как мог человек управлять чудовищем в подобной ситуации? Добавь сюда, что он совсем не похож на ненормального и по своей биографии не имел никогда психических проблем.
- Можно войти, сэр? - просунув голову в дверь, попросился Терье.
- Опять придумал что-нибудь, натуралист? - не без иронии поинтересовался Фолби.
- Не то, чтобы придумал, но мысль одна есть.
- Выкладывай побыстрее, Дик, - поторопил его Гамильтон, нам нужно готовиться к ночной операции.
- Мы так и не знаем, как этот монстр выглядит, если не считать трехфутового змеиного туловища, которое неизвестно на чем сидит.
- Помним, - согласился сержант, - поэтому давай ближе к телу.
- И перебрали самые разные варианты того, как оно попадало в дом и исчезало оттуда. Ни один не подходит.
- Дик, - раздраженно прервал Гамильтон, - ты нас изводить, что ли, пришел?
- Нет, сэр, я хотел сказать - остается только предполагать, что эта гадина уходила от нас под землей.
Он быстро вытащил из накладного кармана листок бумаги и развернул его на столе. На рисунке было изображено...
- Это что у тебя, похудевший от голода крокодил?
- Это условный рисунок, господин лейтенант. Но если представить себе, что у змеи появились когтистые лапы - пара впереди и пара у хвоста, она могла бы, опираясь на заднюю пару и хвост, поднимать рывком вверх свое тело. На одну две секунды. Этого достаточно, чтобы нанести укус в лицо или шею. Во-вторых, змея сама по себе способна делать ходы в земле, а с когтистыми лапами, тем более. И если она проделала лаз с выходом за несколько десятков футов в стороне от дома, где-нибудь между кустарниками...
Сержант вопросительно посмотрел на Гамильтона:
- А, шеф?... Лично я сейчас ничему бы не удивился.
Тот в ответ неопределенно пожал плечами:
- Слишком неудобно передвигаться на подобных лапах.
- Совсем необязательно, сэр. Она может прижимать их и ползти как змея.
- Почему, тогда, при осмотре подвала мы не обнаружили никаких отверстий?
- О, очень просто. Там земляной пол, покрытый толстым слоем песка. Песок потом просыпался с краев и закрыл дырку.
Сержант по привычке потер под затылком шею...
- Шеф, это правдоподобно.
- Сказать, что очарован такой идеей, я не могу... Гамильтон упреждающе поднял руку, чтоб не выслушивать новых аргументов Дика. - Но! В любом случае мы ее тоже сегодня ночью проверим. Чудовище шастает, как предположил наш старый друг змеелов, между пустыней и городом в поисках своего когда-то погибшего брачного партнера. Помните?
Лейтенант не стал дожидаться ответа и набрал телефонный номер.
- Билл, жаль вас отрывать от работы, но очень важно. Те, застреленные нами змеи-кошки, они ведь до сих пор у вас?... В холодильнике вивария? Билл, предстоит большая работа, и с вашей помощью мы можем поймать чудовище. Нужно встретиться у вас в госпитале... Через двадцать минут? Договорились!
Терье и Фолби смотрели на него в ожидательном недоумении. Но Гамильтону захотелось чуть поиграть на их любопытстве.
- Все поймете по ходу дела, - с напускным равнодушием произнес он. - Ты, Майкл, отправляйся к изобретателю, возьми автоматическую сетку, и пусть научит тебя ей пользоваться. Дик, сейчас поедешь на Ли 16, ты хорошо знаешь площадку перед домом, прикинь - как лучше расставить на улице перед ней джипы с прожекторами и приборами ночного видения.
Терье начал что-то соображать, но Фолби сообразил первым и как пушинка выпрыгнул из кресла.
- Гениально, шеф! Приманкой будут трупы этих кошек?!
- Скорее их внутренности. Возможно, железы. Точнее решит Уолтер.
- Ты понял, Дик? - сержант подтолкнул его к выходу. - Ты понял - как это называется?
- Саламандрово решение, сэр?
- Вот именно!
- Мне придется повозиться не менее получаса, Фрэнк. Я думаю, вам неинтересно будет наблюдать за всей этой анатомией?
- Нет, тем более, что у меня куча подготовительной работы. Только прошу вас, Билл, поместить внутренности разных кошек в разные пакеты. Мы ведь не знаем, чьи именно послужат приманкой. Положим на небольшом расстоянии и одно, и другое.
- Логично, логично. А я введу кое-какие активирующие препараты. Главным образом в железы. Верю в вашу идею, Фрэнк, и желаю успеха. - Уолтер крепко пожал ему руку. - Не хочется вас огорчать, но люди в городе устали уже от напряженных ожиданий. В разговорах с вами они бодрятся, а я, общаясь со многими, слышу совсем иное. Страх накапливается, ситуация скверная.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу