В то самоё время, когда хоронили Абрахама, я, Дракула, воображал в мечтах, как снова наслаждаюсь дневным отдыхом в «Голове сарацина». Единственная дверь моей тёмной комнаты будет не только заперта, но и забаррикадирована — чтобы какая-нибудь служанка не зашла ко мне и не выбежала с воплями, приняв меня за труп. Но моим мечтам не суждено было сбыться, так как игра началась всерьёз, как любил говорить кузен Шерлок, и мне нельзя было расслабляться. Когда первый ком земли упал на гроб Абрахама Керкалди, мы вместе с Шерлоком и верным Уотсоном, инспектором Меривейлом и небольшим отрядом полицейских, в экипажах, запряжённых лошадьми, подъезжали к Смитбери-Холл.
Но пусть Уотсон продолжит рассказ о нашем приключении.
Шерлок Холмс также подумывал о новом спиритическом сеансе, надеясь таким путём установить контакт и с Луизой, и с напавшим на неё вампиром. Он обсуждал такую возможность со своим родственником и со мной по пути в Смитбери-Холл.
Вдохновителем идеи сегодняшней облавы был Шерлок Холмс, действовавший по совету Майкрофта. Теперь имелись веские доказательства связей русского графа не только с особо опасной группой террористов, но и с охранкой, или императорской тайной полицией России. Такая двойная игра велась даже среди знати, и с точки зрения интриг Московии в ней не было ничего особенного. Но, хотя наш британский закон терпимо относится к политическим эмигрантам всех мастей, яростная схватка на нашей территории — совсем другое дело.
Спиритический сеанс был назначен на субботу. Его должна была провести в Норбертон-Хаус Сара, Дракула же намеревался заманить Кулакова в ловушку.
Мистер Дракль решительно выступал против этого сеанса, но Сару принудили или уговорили Алтамонты, горевшие нетерпением. Я надеялся, что это не приведёт к гибельным последствиям.
Пока мы ехали в экипаже, я поднял и другую тему. Меня сильно шокировал тот факт, что Мартин Армстронг, даже узнав, как изменилась Луиза, и не подумал прекратить эту любовную связь. Напротив, он вполне серьёзно размышлял об их совместном будущем.
— Мы должны что-то делать, Холмс.
— Я разделяю ваши чувства, Уотсон. Но какое мы имеем право вмешиваться?
— Какое право? Наш долг велит нам действовать — точно так мы бы поступили, чтобы предотвратить самоубийство и спасти сумасшедшего, который хочет себя уничтожить.
— Мартин Армстронг сумасшедший?
— Конечно, если ведёт себя подобным образом. С другой стороны…
— Да?
— Я собирался сказать, Холмс, что немыслимо возвращать девушку к родителям в таком… в таком виде.
— Совершенно верно. — Вздохнув, Холмс повернулся к своему родственнику: — Насколько мне известно, у неё нет возможности вернуться в прежнее состояние, раз дело зашло так далеко.
— Предаваться таким надеждам было бы чистейшей потерей времени, — ледяным тоном ответил Дракула, словно его оскорбило предположение, что подобная перемена могла быть желательной. Что касается превращения Луизы из вампира обратно в человека, то граф заявил, что всем лучше смириться с мыслью о нереальности подобного феномена. Во всяком случае, сам Дракула, по его словам, никогда такого не видел.
Сегодня, как и вчера, мы сначала взглянули на дом своего врага с небольшого расстояния, из-за деревьев. Мы снова отказались от автомобилей, чтобы не привлекать внимания, и прибыли сюда в экипажах.
Смитбери-Холл, возведённый в ранние годы правления Виктории, был построен из жёлтого камня и украшен белыми колоннами, крыша была плоской — тут было смешение разных архитектурных стилей. Дом стоял на пологом холме, поросшем травой, в обширном парке. Имение находилось милях в тринадцати-четырнадцати от Норбертон-Хаус. Заброшенная оранжерея располагалась примерно в полумиле от дома.
То, что мы вчера обнаружили «тело» Луизы так близко от дома, наверняка заинтересовало бы полицию, но мы, конечно, ничего не сказали о своей находке.
Естественно, мы предпочли совершить набег на имение, снятое Кулаковым, при дневном свете, когда имелся шанс захватить вампира спящим в доме.
Однако мы его не нашли. Возможно, он как-то пронюхал о нашем замысле. Под предводительством Холмса и Меривейла, имевшего ордер на обыск, мы ворвались в дом. Конечно, мы с Холмсом, в отличие от полиции, прекрасно знали, что вампира не поймать подобным образом, Меривейл же жаждал захватить человека, которого считал обычным преступником.
Дюжина полицейских в считанные минуты перевернула всё в доме вверх дном, от крыши до подвала, но Кулакова обнаружить не удалось, что, впрочем, нас нисколько не удивило. Мистер Дракль осмотрел чердак и особенно подвал с тщательностью, на которую не способен ни один живой человек, — граф рассчитывал найти спрятанную землю. Дракула отыскал пару тайников с родной землёй вампира, но самого его там не было.
Читать дальше