Алексей Биргер - Тайна острова Буяна
Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Биргер - Тайна острова Буяна» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Тайна острова Буяна
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Тайна острова Буяна: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна острова Буяна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Тайна острова Буяна — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна острова Буяна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
- Ну и что? - сразу возразил Ванька. - У нас таких тихих надежных мест - пруд пруди! Мы вовеки не найдем, где он останавливался, если только нам жутко не повезет? И даже если найдем - чем нам это поможет?
- Поможет тем, что мы яснее представим его маршрут, - сказал я. - И сможем выследить, где основная масса фальшивых денег. Я уверен, она спрятана где-то неподалеку! Но главное - это все-таки камешки с металлическим отливом! Очень похоже на экземпляры какой-то ценной руды - и на то, что наш "псих", - на сей раз я интонацией закавычил слово "псих", опознал эту руду!
- Точно! - подскочил Ванька. - Слушай, а ты не помнишь, как выглядит золотая или серебряная руда? Ведь мы читали про это в одном из томов нашей детской энциклопедии, и там даже картинки были!
- Ты хочешь сказать, в ваших местах может найтись золото или серебро? - спросила Фантик.
- В наших местах что угодно может найтись! - убежденно заявил Ванька.
- Я не очень помню, как они выглядят, эти образцы руды, - честно признался я. - Но, по описанию Никитишны, это больше похоже на другое. Приблизительно так в нашей детской энциклопедии изображен образец урановой руды!
- Уран? - Фантик просто остолбенела. - То, из чего делают атомные бомбы?
- Вот именно, - кивнул я.
- Ну... это ты... - Фантик повертела пальцами в воздухе, как бы обозначая, что у меня воображение слишком распорхалось. - Брось заливать! Такого быть не может!
- Почему же не может? - вступился за меня Ванька. - Очень даже может... И тогда этот охотник... Смотрите, ведь тогда получается, что он самый настоящий шпион! Ведь кто еще, кроме шпиона, станет гоняться за ураном, платить за все фальшивыми деньгами, даже в лесах быть прикинутым во все новенькое и аккуратное - и нефига не смыслить в здешней жизни, при каждом шаге делаясь слишком заметным, как там он ни пытайся слиться с фоном? И кто еще, кроме шпиона, стал бы пытаться захватить нашу лодку, угрожая ружьем? Слушайте, я знаю, почему мы были нужны ему как заложники! Чтобы, прикрываясь нами, перейти границу, и пограничники не смели его остановить, боясь нас поранить!
- До ближайшей границы здесь чуть ли не семьсот километров, - напомнил я.
- Ну и что? - Ванька все больше заводился. - Это ж несколько часов на машине! Слушайте, надо бы проверить эти камни, что остались у внука Никитишны, той штукой, которая щелкает, когда ей попадается что-нибудь радиоактивное, как она там называется...
- Счетчик Гейгера, - подсказал я.
- Вот-вот, этим самым счетчиком Гейгера... Эх, надо бы милицию предупредить, вдруг они не додумаются, а это очень важно! Может, назад повернем?
- Охолонь, - сказал я. - Мы уже подходим к острову. Если это и вправду урановая руда, то они и без нас докопаются в два счета. А если нет - то обидно будет, что мы столько времени потеряем зря и испортим себе все путешествие.
- Ребята! - Фантик показала вперед. - Что это там? Уже остров?
Я прищурился, вглядываясь. Впереди над водой виднелась темная масса, края которой казались зыбкими и расплывчатыми.
- Острову ещё рановато показываться... - пробормотал я. - Хотя, кто его знает. А впрочем... Батюшки! - я почувствовал, как у меня волосы дыбом встают. - Ребята, это не остров! Это такая туча с той стороны наползает!
- Верно, туча! - Ванька поглядел на темную массу, потом на воду вокруг нас, как-то испуганно притихшую и разом посеревшую до стального оттенка. Вообще-то, это называется затишьем перед бурей. Грянуть может так, что мало не покажется! Поэтому чем скорей мы дойдем до острова, тем лучше.
- Вперед! - воскликнул я, и запел, сам подбирая мотив:
Ветер на море гуляет
И кораблик подгоняет,
Он бежит себе в волнах
На раздутых парусах...
Фантик подхватила:
"Чем вы, гости, торг ведете
И куда теперь плывете?"
Корабельщики в ответ...
- ..."Мы объехали весь свет!
- заорал Ванька.
- Торговали соболями,
Чернобурыми лисами;
А теперь нам вышел срок,
Едем прямо на восток,
Мимо острова Буяна
В царство славного Салтана..."
- Только мы не мимо острова едем, а прямо на него, - сказал я. - А так, правильно. Почти прямо на восток сейчас плывем. А тучи надвигаются с северо-запада, так что мы должны успеть, причалить до того, как они нас нагонят.
- А про "торговали соболями, чернобурыми лисами" - это прямо про Фантика, - сказал Ванька. - То есть, про её родителей, но ведь все равно очень точно, да?
- Верно! - обрадовано кивнула Фантик.
Я стиснул зубы, в очередной раз направляя парус по ветру. Ветер налетал нервными дергаными рывками, то с одной, то с другой стороны, а не дул ровно в одном - причем нужном нам - направлении, как ещё полчаса назад. Еще хорошо, что сейчас мы шли по течению, поэтому лавировать было легче. Что нас ждет завтра, если погода окончательно испортится, я старался не думать. И мне очень не нравилось, что теперь тучи забрезжили не только на западе, но и на севере, и на востоке - лишь на юге оставался небольшой просвет. Они буквально окружали нас со всех сторон. Они все ближе подбирались к солнцу - и наступил момент, когда вместо ясного солнечного света над землей, над всем окрестным пейзажем возник свет размытый и белесый, вроде света над стеклянным куполом крытого рынка, который всегда холодный и приглушенный, даже в ясную погоду. В этом свете, надо сказать, ярче заполыхали золотые рощицы и зеленые брусничные полянки по берегам может быть, по контрасту с побледневшим и хмурым небом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Тайна острова Буяна»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна острова Буяна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Тайна острова Буяна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.