Herbert Lieberman - City of the Dead

Здесь есть возможность читать онлайн «Herbert Lieberman - City of the Dead» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 1976, ISBN: 1976, Издательство: Avon Books, Жанр: Детектив, Триллер, Ужасы и Мистика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

City of the Dead: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «City of the Dead»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Most cops question the living. But New York City’s Chief Medical Examiner Paul Konig finds his answers among the dead. Now, after a lifetime of strangled whores and mangled corpses, Konig thinks he has seen it all—until he comes up against a series of brutal sex crimes that are carving a bloody path across the battered city.
Piece by piece. he begins to put together a picture of the killer, vowing that this case would be his last. But fate has one final nightmare in store for Paul Konig… forcing him into a desperate race against time to save the beloved daughter he thought was lost forever… and who now may be terror’s next victim.
Winner of the 1977 Grand Prix de Littérature Policière’s International Prize!

City of the Dead — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «City of the Dead», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Because there is no chanced “Then why did Keefer say cut?

Because he didn’t know what else to say. Because he’s a surgeon and ‘cut’ is almost axiomatic with surgeons. They say it the way you and I say ‘eat’ and ‘sleep.’

And you’re willing to take the responsibility of saying ‘Don’t cut’?

I saw the X rays myself, Lolly. I saw the biopsy reports. Completely invaded. Massive involvement. Why torture and mutilate? For a few additional months of agony? And that’s a fallacy too. Soon as you touch these damned things they spread like wildfire.

Click… Click… Click. The garden shears, like the tick of time, click inexorably in the garden below. And the tall, striking lady in the wide-brimmed floppy sun-bonnet moves placidly on all fours through a profusion of blood-red poppies, causing the great fiery heads to nod gently on their tall stalks as she passes by. The plucking of each, taken in the moment of their fullest glory, is like an augury of her doom.

What will it be like?

At first, nothing much. Anemia. Neuralgic pain. Then swellings on ribs and skull. Then spontaneous fractures. Very painful.

And she agreed?”

“Agreed to what?

To do nothing? Not even try?

Lolly, your mother and I have decided…

You decided? What the hell does it have to do with you?

to live these last few months together calmly .”

I repeat: What the hell does that decision have to do with you?

Calmly, I said, Lolly. Without tirades and histrionics, which we can all do without. She says she would like to stay out here. I’ve already arranged for a leave of —”

So it’s all agreed. All decided. What gall. What arrogance.

Lolly—please stop shouting. She can hear you down there.

Just let her die—without even trying.

That is your mother’s wish. I respect it. It’s very wise. If you’d seen as many of these sarcomas as I have—and the aftermath of surgery —”

That’s just your own personal prejudice. You hate surgeons. You hate all other doctors. Because you’re jealous. They have all the glory and prestige of saving lives’ while you do nothing but poke around with dead flesh in a hell-house, a ghoul show that’s little better than an abattoir.

It’s true, ” he says, aching, full of hurt because she could never respect his work. It hurt him that his job was a source of embarrassment to his daughter. It always had been. Once, when she was still a child, no more than eight or nine, he overheard her chatting with another little girl, describing her father as a “great healer.” She carried that embarrassment into adolescence and young maturity. It hurt him. Not so much that she had to lie about his work, but that he wasn’t a great healer in her eyes. His work had nothing whatever to do with healing. He was not the least bit interested in healing.

Yes, it’s true—I do distrust most doctors. I am suspicious of surgeons with a lot of fancy, self-serving initials after their names. Most are numbskulls who don’t know a tumor from a wart, and I will not permit your mother to be the guinea pig for some prima donna’s megalomania. But the men I took your mother to I trust. I took her to these men because I have the highest regard for their work.

And one of them told you to operate. To cut .”

Because, as I said, there was nothing else he could tell me. I could look in his eyes and see that. But I don’t need Keefer to tell me what the prognosis is for your mother. With or without surgery. And if you want to talk about abattoirs, I’ll tell you a few things about the surgical ward. I’d be glad to take you to one and let you see for yourself. In the absence of any real hope, that’s an abattoir I will not subject your mother to.

Goddamn you .”

Lolly, for God’s sake —”

You’ve written her off. Goddamn you. You killed her.”

“Lolly.

You killed her. You killed her. You killed her.

3:00 p.m. Konig’s Office.

Voices reverberating. Receding through the shadows of the dying afternoon. Paul Konig’s wet, red eyes stare fixedly at the sun-flooded canvas propped on the arms of the chair opposite his desk. And even as the colors of it waver and fade, the foreground of the painting with the bright, smiling face of the doomed lady moving serenely through the poppies, a nimbus of light glowing all about her, still shimmers brightly before him. But up above, in the right-hand corner of the painting, where a breeze-blown curtain billows gently outward from an upper casement, there is still the large gray spot, the gray eminence… shapeless, oddly foreboding. It is, he knows, the single bitter note in a canvas otherwise flooded with love. And looking at it, ever more closely, he also knows quite well, quite beyond any reasonable doubt, that the spot, that dirty gray stain, like some obscene unspeakable filth, is without question himself.

Somewhere far away a phone rings. Three… four… five times. Eyes still riveted on the smiling visage in the sun-drenched painting, Konig reaches for the phone on his desk.

“Hello.”

“Deputy Mayor for you, Doctor.” The warm, husky tones of Carver’s voice summon Konig back once more into the real world. He sighs and feels a throb of tension commencing at the back of his head.

“Put him on,” he growls.

So here it is at last. Sooner, actually, than he’d expected. He’d thought they’d at least spend a few days whispering amongst themselves behind closed doors. Planning a campaign of retribution and self-righteous face-saving. The Mayor and the forces of justice combining to ferret out mischief and incompetence within City agencies. What the editorial writers are wont to call “houseclean-ing.” Castigation and disgrace. But very gentle, of course. Civilized. Full pension. Early retirement for reasons of health. The mushy cudgel of justice in high places.

“Hello, Paul.” Maury Benjamin’s voice is gruff with fatigue. “Long day?”

“They get longer as you get older, Maury.”

“Nasty up there today. Don’t like cemeteries. Opening that box. Watching Carslin go through that grisly charade—”

Konig chuckles wearily. “Bet you could hardly get your lunch down at Caravelle.”

“Don’t be funny, Paul. You’ve got yourself a peck of trouble here.”

“How much is a peck?”

“What?”

“Never mind. How much does the Mayor know?”

“How should I know? He reads the papers. He’s got a mob of people on payroll around here with fancy salaries and nothing better to do all day than whisper in his ear. This body-snatching thing infuriated him. And now the Robinson business. You know your friend Carslin has been down here all afternoon beating war drums about that. He tends to beat louder when he sees a reporter around. I don’t like your friend Carslin.”

“Charley? I don’t see why.” Konig’s fingers pry loose the cap from the phial of amyl nitrite in his lower drawer. “Very talented boy.”

“He’s a goddamned fink. Self-righteous, self-serving, stuffed-ass, son-of-a-bitch prig.”

“All of that?” Konig chuckles and pops the small spansule into his mouth.

“Like all the rest of them,” the Deputy Mayor fumes into the receiver. “Whoring after a bit of glory.”

“Which you’ve never done. Right, Maury?” Konig taunts wickedly. “You’ve never been interested in ripping off a bit of glory here and there.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «City of the Dead»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «City of the Dead» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «City of the Dead»

Обсуждение, отзывы о книге «City of the Dead» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x