Игорь Рябов - Пуля уже в пути (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Рябов - Пуля уже в пути (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пуля уже в пути (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пуля уже в пути (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Воистину говорится: не тяни руку к большим бабкам, целее будешь. Да Игорь Орлов по прозвищу Филин особенно и не гонится за кучей баксов, свалившейся ему с неба в виде маленькой дискеты с кодами счета швейцарского банка. Но и отдавать дискету за здорово живешь мафии он не хочет. А его обложили со всех сторон, только успевай поворачиваться и отстреливаться. И главное, слишком уж разные обличья у преследователей: тут и обычные бандюки, тут и менты с настоящими "корочками", а еще откуда-то взялись военные, тоже наступающие ему на пятки…
От автора:
Вашему вниманию представляется первичный (авторский) вариант романа без редакторских купюр, именно в том виде, как и было написано. Какой из них лучше? Не мне судить. Но естественно, что мне ближе именно этот.

Пуля уже в пути (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пуля уже в пути (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вместо того чтобы поблагодарить меня за наглядный и бесплатный урок великого и могучего языка, этот поросенок, злобно сверкая черными глазищами из-под густых бровей, чувствительно врезал кулаком под дых.

— Еще раз, сука, тронешь — и готовь себе белые тапки прямо на босу ногу, — вполне вежливо произнес я.

Но где пастух дурак, там и собаки пьяны. По его глазам было прекрасно видно, что он все уразумел правильно, будто и не существовало никакого языкового барьера. Видать, учился в школе до третьего класса. Только он не понял главного: я — не шучу. Противно улыбаясь, как привыкший к безнаказанности ублюдок, он смачно повторил процедуру. А когда я согнулся в нижайшем поклоне, словно холоп перед Иваном Грозным, он развернулся от меня, посчитав свою миссию уже выполненной, и толкнул обе створки двери. На удивление они легко и бесшумно открылись.

Я же не привык разбрасываться словами. У меня на этом клинит башню и дальше я уже не думаю о последствиях, а следую на автопилоте. Когда створки окончательно распахнулись во всю ширь, я резко выпрямился, врезав со всей скопившейся дури затылком прямехонько в нос второй лошадке, имевшей неосторожность оказаться позади и пытавшейся меня разогнуть. Тот дико взвыл и, разлепив объятья, инстинктивно схватился за сочащийся алой кровью нос. В рядах неприятеля возникла минутная растерянность от такой неожиданной наглости.

И того замешательства мне как раз хватило, что бы в одно мгновение обхватить шею обидчика мертвым зацепом. А так как он всё ещё стоял ко мне спиной, то не составило особого труда слегка приподнять его тело над грешной землей и резко дернуть в сторону. Все произошло слишком стремительно, чтобы кто-нибудь смог помешать. Раздался едва слышный хруст шейных позвонков, и я выпустил враз обмякшую тушу из своих рук. Бывший самодовольный кретин, а ныне свежеупакованный жмурик с мягким стуком повалился на идеально чистый паркет.

— Человека сделать трудно, попыхтеть придется, а убить — как два пальца об асфальт…, - я не успел договорить фразу до конца, а сзади на меня налетели, словно стая голодных шакалов на падаль, поздно опомнившиеся вражины.

Быстренько свалив меня невдалеке от остывающего тела, они с остервенением принялись изображать из себя заядлых футболистов. Я лишь успел прикрыть лицо руками, чтобы не попортили и так уже пострадавшую в этой жизни образину. Обрадовало только то, что Пеле из них никудышные. Досталось сравнительно немного, да и не дали им вволю порезвиться. Чей-то властный и резкий голос заставил их прерваться на очередной подаче и водрузить меня на центр поля.

Комната оказалась под стать двери, такой же большой и вычурной. Кроме нас с Николаем, в ней блондило ещё человек десять. Но мне все они в тот миг стали абсолютно до уличного фонаря. Напротив нас, ближе к огромному окну с видом на просторную зеленую лужайку, стояли обе мои принцессы, словно свитой окруженные четверкой таких же пятнистых, что привели и нас. Выглядели они куда лучше, чем мы с напарником. Их вид вполне мог бы меня удовлетворить, если бы не отчаянный страх, так и выплескивающийся из их самых прекрасных в мире глаз. Такое зрелище не для моих расшатанных нервов, но и сделать что-либо в сложившейся ситуации мне было явно не под силу. Справиться с одним мафиком несложно, но разом завалить десяток отморозков под силу только пьяному Илюше Муромцу.

— Браво, браво, — произнес стройный мужчина в дорогом костюме и, театрально похлопав в ладоши, затараторил что-то скороговоркой на надоевшем уже грузинском.

— Коля, будь другом, скажи этому охламону, чтобы он гутарил на понятном языке. Иначе я сваливаю отсюда. Мне такая тусовка нисколечко не нравится, да и не знаю я здесь никого.

Николай послушно перевел все, что я ему только что сказал. И видимо, дословно, потому что незнакомец сначала удивленно тормознулся на полуслове, а затем непринужденно рассмеялся, будто мы ему только что свежий анекдотец затравили.

— Do you speek English? — поинтересовался он, обращаясь к моей скромной персоне.

— O, yes, — хмуро пробормотал я и вполголоса добавил. — ОБХСС.

— Хорошо. Тогда перейдем на твой родной язык. Так вот я говорю: ты слишком смелый человек, чтобы рано умирать…

— А я и не тороплюсь, — самопроизвольно вырвалось у меня. — Только хотелось бы узнать, какого черта нас сюда притащили. И вообще, что это за цирк и кто здесь главный клоун?

Охранник за моей спиной нервно дернулся, видать чего-то недопоняв в светской беседе. Но тип в костюмчике остановил его властным жестом хозяина. Собственно и сразу было понятно, кто тут рыжий паяц и чей это манеж. Но раз уж ты косишь под крутого джентльмена, то мог бы и представиться для приличия. А то фальшиво получается: был бандюгой — им и останешься, хоть костюмчик одень, хоть панталоны в полоску напяль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пуля уже в пути (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пуля уже в пути (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пуля уже в пути (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пуля уже в пути (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x