Энн Грэнджер - В поисках неприятностей

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Грэнджер - В поисках неприятностей» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В поисках неприятностей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В поисках неприятностей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Франческа Варади обладает живым, независимым умом и сильным характером. Только благодаря этому ей удалось выжить в Лондоне, когда она осталась одна без родных, без средств и крыши над головой. Фран не привыкать к неприятностям, они сыпятся на ее голову одна за другой. В очередной раз она осталась без работы, да еще власти выселяют из дома, который она и ее друзья заняли, потому что им негде жить. И как будто этого мало: они обнаружили Терри, девушку из их компании бездомных, в петле под потолком. Никто не поверил в то, что это самоубийство. Не очень надеясь на полицию, дед погибшей, как оказалось состоятельный человек, просит Франческу выяснить, что же произошло на самом деле…

В поисках неприятностей — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В поисках неприятностей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Фран! Что с вами?

Я открыла глаза. Надо мной склонился Ник Брайант.

Хотя из меня при падении словно вышел весь воздух, мне удалось прошептать совершенно ненужную информацию:

— Я упала.

— Лежите тихонько, возможно, вы что-нибудь сломали. — Он озабоченно принялся ощупывать меня. — Попробуйте шевельнуть руками — сначала правой, потом левой… Теперь ногами…

Я попробовала. Казалось, все в рабочем состоянии. Ник подал мне руку и помог сесть.

Я положила руки на колени и постаралась отдышаться. Вид у меня был жуткий: с головы до ног в грязи. Долли куда-то пропала.

— Я отвезу вас домой, — сказал Ник. — Кобыла, скорее всего, вернется сама.

С трудом переводя дух, я объяснила, что где-то тут Джейми. Ник выразил мнение, что Джейми также, скорее всего, способен сам вернуться домой. Я возразила: наверное, мне нужно разыскать его. Едва ли он вернется в «Астар» без меня. Мы немного поспорили, но тут послышался цокот копыт, возвестивший о прибытии самого Джейми.

Он спрыгнул с седла и зашагал к нам.

— Какого дьявола… Брайант, что вы здесь делаете?

— Срезаю дорогу — и хорошо, что я здесь оказался! Почему вы за ней не следили?

Я по-прежнему сидела в грязи и пыталась отдышаться. Они стояли по обе стороны от меня, мрачно глядя друг на друга, как два пса, которые грызутся из-за кости.

— Эй! — окликнула я их. — Может, кто-нибудь подаст мне руку?

Они дружно вздернули меня на ноги.

— Я отвезу ее домой в пикапе, — сказал Ник, крепко держа меня за правое плечо.

— Я найду кобылу, — возразил Джейми, не выпуская моего левого плеча. — Вряд ли она далеко ускакала.

— Не думаете же вы, что Фран поскачет назад верхом!

Меня дернули вправо.

— Я сам о ней позабочусь, идет?

Меня потянули влево.

— Эй вы, послушайте! — возмутилась я.

Оба смерили меня удивленными взглядами, но отпустили.

— Не знаю, куда делась кобыла, — обратилась я к Джейми. — Но она поскакала вон туда! — Я показала пальцем. — Если не возражаешь, я приму предложение Ника и назад вернусь в его пикапе.

— Слушай, — сказал Джейми, — я не хочу, чтобы кто-то из стариков увидел тебя в таком состоянии! Особенно Ариадна. Они не должны знать, что ты упала.

— Ну, так я осторожно войду в дом черным ходом!

Джейми нехотя позволил мне сесть в пикап.

— Он дурак, — сказал Ник, когда мы, подпрыгивая, поехали по ухабам. — Потащил новичка на такой высокой кобыле по пересеченной местности.

— Он не виноват. Кто-то стрелял в лесу; кобыла испугалась и понесла. Кстати, в меня саму едва не попали!

— Вот как? — Ник покосился на меня и нахмурился. — Может быть, кто-то стрелял голубей, а может, даже браконьер охотился на оленей. В наши дни оленина стоит дорого… Когда вернусь, непременно позвоню лесничему. Пусть пошлет пару егерей проверить, в чем дело.

Я попросила его высадить меня не у самого «Астара», а на дорожке, ведущей к дому. Кое-как доковыляв до двери черного хода, я вошла через кухню.

Увидев меня, Руби ахнула. Я объяснила, что Джейми вернется, как только найдет кобылу.

— Грязную одежду принесите мне, — распорядилась Руби. — Поднимайтесь наверх и примите горячую ванну. Посидите в ней подольше. Да, кстати, ничего не говорите мистеру Аластеру или миссис Камерон; они огорчатся, если узнают, что с вами произошел несчастный случай.

Я погрузилась в ванну, чувствуя себя столетней старухой. Теперь не могло быть и речи о том, чтобы незаметно выскользнуть из дома и найти Ганеша. После ванны я вернулась к себе в комнату и провалялась на кровати до самого ужина.

Ко мне заглянула Руби с сообщением, что мистер Джеймс нашел Долли и благополучно вернулся домой.

Мне вдруг пришло в голову: не Джеймс, а я сегодня благополучно вернулась домой вопреки всем невзгодам. Кому-то не хотелось, чтобы я вернулась в целости и сохранности. Лесной стрелок метил вовсе не в голубей и не в оленей. Его целью была я. Я вспомнила мерзкую улыбочку Ланди, когда мы выезжали со двора. Но, если стрелял действительно Ланди, действовал ли он на свой страх и риск или ему дал поручение Джейми?

Оставалось надеяться, что ни Аластер, ни Ариадна здесь ни при чем.

Глава 16

После ужина Аластер достал старые семейные фотоальбомы и настоял на том, чтобы я их посмотрела. Интереснее всего для меня оказались снимки, на которых был изображен Филип Монктон, единственный член семьи, которого я еще не имела возможности встретить во плоти. Он оказался самоуверенным типом крепкого сложения, этаким цветущим красавцем. На паре фотографий, где его снимали с Терри, они не выглядели похожими. В противовес поговорке фотоаппарат умеет лгать. Зато позы и жесты не лгут. Отец и дочь снялись вместе исключительно по необходимости. Присмотревшись к Филипу, я решила, что он тиран.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В поисках неприятностей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В поисках неприятностей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В поисках неприятностей»

Обсуждение, отзывы о книге «В поисках неприятностей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x