— Ты Миямото Тамаки?
— Да.
Держится чинно, а круглые глазищи смеются, радуется, что до нее очередь дошла.
— Так это ты первая из тех, кто был здесь, увидела труп?
— Да.
— А зачем ты туда пошла?
— Я к Мидзусиме-сэнсэю… Вы ж его знаете, да?
— О нем мы тебя потом спросим.
— Ладно.
— Ну так что?
— Я хотела позвать его, если он дома. Подошла к веранде, чтобы покричать, а сзади какой-то гвалт поднялся. Я пошла взглянуть, а там в варе труп женщины. Ой, ужас такой! Я до того перепугалась!
Тамаки щедро снабжала свое повествование жестикуляцией, но сказать, что она выглядела сильно испуганной, было никак нельзя.
— И ты сразу поняла, что это мадам?
— Не то чтобы сразу. Но ведь узор на юбке, блестки на туфлях… Правда они очень необычные? Ну я и решила привести Киёми, чтоб она взглянула. Скажите, она очень расстроена, да?
— Почему ты так думаешь?
— Как же! Раз хозяйка умерла, значит, она не сможет больше здесь бывать.
— Послушай-ка, а у тебя, значит, с Мидзусимой-сэнсэем очень даже славные отношения?
— Хи-хи! Это не у меня. Я просто посредник.
— Между ним и кем?
— Неужели непонятно? — Тамаки плутовски ухмыльнулась. Совсем по-взрослому.
— Здешней хозяйкой?
— Э, нет, хозяйка женщина осторожная, у нее Мидзусима сразу от ворот поворот получил.
— Тогда между ним и…
— Моей мамой! Хи-хи-хи!
Тодороку просто поперхнулся от изумления. И не он один. Киндаити Коскэ и Ямакава тоже потрясенно уставились на эту чересчур бойкую девицу.
— Аа… Ну-ну, — взял себя в руки Тодороку. — И что же, твоя мама в близких отношениях с Мидзусимой?
— Ага. Но это все ерунда.
— В каком смысле?
— Она когда девчонкой была, очень в моде были всякие трогательные картиночки — звездочки, фиалочки и все такое. И ей до жути нравились сентиментальные девицы, которых изображал художник Мидзусима. Она сама рассказывала, что такой его обожательницей была — даже письма ему писала! А как узнала, что он теперь с нами рядом живет, так совсем свихнулась: ах-ах, сэнсэй!.. Вот умора!
Что ж, примерно об этом говорила Дзюнко. Художник — «источник тревоги для здешних мужей».
— А где работает твой отец?
— В кинотеатре. Управляющий в «Гораку Кинема».
— Он, наверное, ничего не знает? Про маму и художника?
— Прекрасно знает. Он все время на нее ругается. Но ведь у самого рыльце в пуху.
— Как это?
— Так он на прежнем месте в Уэно всех девчонок перелапал, его из-за скандала и убрали. Засунули теперь в дыру убогую.
— Тамаки, а сколько тебе лет?
Она захихикала:
— Вообще-то я должна ходить в последний класс старшей школы. Но отсюда ездить далеко. И не нравится мне в этой школе совсем. Скукотища жуткая.
— У тебя есть братья или сестры?
— Не-а. Я одна совсем.
— Родители не сердились, что ты бросила учиться?
— Сердились. Но они ж сами не могут.
— Что — «не могут»?
— Мне, если в школу ездить, в шесть утра вставать надо, понимаете? А отец в двенадцать ночи возвращается и с мамой ругаться начинает. А если не скандалят, так милуются да трахаются, — опять я спать не могу! Ну и сказала им: хотите, чтоб я в школу в шесть утра вставала, дайте вечером уснуть нормально. Они оба и примолкли. Плохо с родителями жить!
— Почему же?
— Самое лучшее, когда они разругаются. Тише всего в доме. Потому что не разговаривают друг с другом. А помирятся — и давай обжиматься да кувыркаться. А я не нужна никому.
В здешних квартирах толстые бетонные стены и прочные железные двери. Стоит запереться на ключ, и никто не догадается, какие сцены происходят за ними. Но внутри — внутри все по-прежнему разделено традиционными перегородками фусума . И происходящее в соседней комнате слышно так, словно разворачивается у вас на глазах.
Родители Тамаки, очевидно, еще молоды. В таком возрасте супруги заводят любовников, скандалят, снова мирятся, а подробности личной жизни не скроешь за фусума . Не потому ли вырастают такие странные, до срока созревшие девочки, как Тамаки?
— Из-за того, что я школу бросила, хуже всего маме.
— Почему?
— Она же теперь не может, когда отца нет, резвиться на свободе! Вот они и сговорились с Мидзусимой меня сюда отправлять.
— А вот говорят, Мидзусима тебя просил хозяйке письма передавать?
— Было такое, раза два-три. Она даже меня как-то отругала. А что… — Тамаки, вдруг что-то смекнув, обернулась к Киндаити: — Киндаити-сэнсэй, может статься, господин полицейский начальник подозревает Мидзусиму?
Читать дальше