Акияма передвинул маленький столик, на котором стоял аппарат, поближе к обеденному столу, и Тадахиро взял трубку.
— Алло, Мися?
— Да. Дядя Асука?
— Да, это я. Что случилось, Мися?
— Дядя Асука, мне страшно… — Голос в телефонной трубке звучал испуганно.
— Из-за тайфуна?
— Да, да. Кажется, что дом сейчас унесет. Вокруг дома повалило много деревьев, с потолка течет вода. А вокруг все залито водой!
Он представил себе лицо девушки, разрумянившееся от возбуждения. Она сжимает телефонную трубку, ей не терпится высказаться.
— Действительно, было ужасно. Однако сейчас все должно успокоиться, ведь ветер почти стих. А где бабушка?
— Бабушки нет дома.
— Она что, куда-нибудь ушла?
— Недавно она звонила из Токио.
— Из Токио?
— Да. Сегодня утром она должна была вернуться, но в районе Кума-но-хира обвалилась скала, и поезда перестали ходить. Поэтому она позвонила, сказала, что едет окружным путем, — поведала Мися грустным голосом.
— Значит, ты вчера вечером была одна?
— Нет, с Рики.
— Кто это?
— Наша служанка. Но…
— Что-то случилось?
— Рики пошла на танцы О-Бон. А потом выключили свет. Вдобавок ветер завывал и бился в стены, и я очень, очень боялась.
— Поведение Рики никуда не годится. Бросить Мися одну…
— Что я могла с ней поделать? Рики живет в Каруидзаве, она должна была пойти туда на праздник. К тому же они с Эйко договорились идти вместе.
— А кто эта Эйко?
— Разве вы, дядя, не знаете? Это служанка Сакураи. Она тоже жительница Каруидзавы.
Тэцуо Сакураи был мужем Хироко и одним из претендентов на руководящую роль в делах концерна «Камито сангё».
Помолчав некоторое время, Тадахиро сказал:
— Плохо, конечно. Но что случилось, то случилось. Я кого-нибудь сейчас пошлю к тебе.
— Ах, дядя. Дело не в этом.
— А в чем?
— Простите меня, дядя. Я веду себя глупо. Бабушка мне сказала по телефону, чтобы я позвонила дяде и предложила навестить его. Поэтому я и позвонила.
Настроение Тадахиро несколько подпортилось, когда он понял, что этот звонок сделан по просьбе бабушки.
— Хорошо, хорошо, Мися. Был такой страшный тайфун — неудивительно, что ты испугалась. Ты, наверное, знаешь Акияма?
— Акияма?
— Это мой шофер.
— А, этот страшный дядя.
— Ха-ха! Мися считает, что Акияма страшный?
— Ах, извините. Я сказала «страшный», потому что он все время сердито смотрит на меня.
— Ха-ха! Это потому, что Мися слишком красивая, и Акияма засматривается на тебя.
Тадахиро с озорством скосил глаза на Акияма. Тот сидел с недовольным видом, поджав губы.
— Без дяди Акияма я как-нибудь обойдусь.
— Но если тебе что-нибудь нужно, я пошлю к тебе дядю Акияма.
— Ах, дядя, не нужно, не нужно! — в панике ответила Мися. — Я не для этого позвонила. Мне бабушка сказала…
— Я все понимаю. Бабушка сегодня не вернется. Если тебе не нравится дядя Акияма, я пришлю кого-нибудь другого.
— Если можно. Если нет, мне ничего не остается, как попросить дядю Цумура…
— Дядя Цумура? Это Синдзи Цумура, да? Ты знаешь, где живет дядя Цумура?
— Да, в бунгало, совсем рядом. Я вчера встретила его на целебных источниках в Хосино и даже поздоровалась с ним.
— Ах вот как. — Тадахиро хотел было сказать, что этого лучше не делать, но передумал, постеснявшись Акияма.
— Дядя, ну так как?..
— Подожди немного. Я пришлю кого-нибудь.
Тадахиро положил трубку и повернулся к Акияма.
— Акияма, послушай, почему-то Мися тебя не любит. Что произошло?
— Да ничего особенного. — Акияма застыл в напряженной позе. — Скорее не она, а эта госпожа, бабушка Фуэкодзи, меня не выносит!
— А это почему?
— Вероятно, потому, что я преданный слуга вашего превосходительства. Она меня боится.
— Тебя? Отчего?
— Не представляю.
Тадахиро и Акияма некоторое время изучающее смотрели друг на друга, и Тадахиро, не выдержав, отвел глаза. Акияма сказал с ухмылкой:
— Но еще больше она боится вас, ваше превосходительство.
— О чем ты говоришь?
— Почему, ваше превосходительство, вы не сказали девушке, что приехала ее мать?
Тадахиро слегка нахмурил брови: вид у него был недовольный. Не отвечая прямо на вопрос, он сказал:
— Боюсь, Мися слишком много болтает… Акияма, выясни, какие там разрушения. Что-нибудь нуждается в срочной починке?
Когда Тадахиро встал, опять зазвонил телефон, и Акияма поднял трубку.
— Ваше превосходительство, звонит Кавамото из филиала фирмы.
— Ну, уж раз позвонили, передай всем привет. Да, и пускай пришлют пять-шесть человек. Один ты не справишься, а я старик.
Читать дальше