— Но каким образом в багажник попал мотылек?.. — Помощник инспектора Хибия все еще не был удовлетворен доводами своего подчиненного.
Это обстоятельство поставило в тупик детектива Кондо, но ему на помощь пришел Коскэ Киндаити.
— Послушайте, Хибия-сан, а если предположить, что мотылек был не в багажнике, а в комнате, где Маки встретился с X? Маки-сан случайно сел на мотылька, тот прилип к блузе и так очутился в багажнике.
— Вот это да! — с восхищением прокомментировал Кондо, щелкнув толстыми пальцами.
— Так значит, там, где было совершено преступление, на стуле или скамейке должна остаться пыльца с крылышек мотылька?
— Если X не заметил ее и не стер.
Хибия заволновался — он вспомнил, что, когда Коскэ Киндаити обнаружил следы пыльцы на блузе погибшего, в студии присутствовал и Тадахиро Асука. Он недовольно посмотрел на Киндаити.
— Итак, X погрузил тело Маки в багажник, затем привез его сюда.
— То есть он был уверен, что вечером в коттедже никого, кроме Маки, не бывает.
— Но он не заметил, что рядом с ним под подушкой лежит связка ключей.
— Да. Если бы он их нашел, то обставил все более правдоподобно, — с улыбкой сказал Киндаити. — Кондо-сан, и каким, по вашему мнению, должно быть настоящее место преступления?
— Это должна быть вилла, расположенная в глубине участка на большом расстоянии от ворот, чтобы прохожие не смогли увидеть машину, которая стоит у входа.
Коскэ Киндаити подумал, не представляет ли Кондо сейчас виллу Тадахиро Асука. Он видел ее только один раз, но то, что запомнил, точно соответствовало описанию Кондо.
— Теперь возникает вопрос: почему ключ от студии был снят со связки?
— Да не важно. У него на этот счет могли быть какие-нибудь соображения. Во всяком случае, это ничего не меняет в изложенных фактах.
— Я думаю, что скоро мы это выясним, — усмехнулся Киндаити.
— Допустим, — похоже, помощник инспектора Хибия еще испытывал некоторые сомнения, — X погрузил труп в багажник и привез его сюда. Затем?..
— Ключ не подошел к двери коттеджа. Окна закрыты ставнями. X не мог оставить тело на улице — тогда невозможно было бы инсценировать самоубийство. Потом X догадался, что этот ключ — от студии, и ему ничего не оставалось делать, как перенести тело туда. Правда, там не было ни стакана, ни чашки, поэтому сцена самоубийства выглядит довольно неубедительно.
— А откуда взялись спички и свеча? Получается, что их принес с собой X?
— Вероятно, так и было. Маки скончался предположительно около девяти часов. Свет был выключен во всей Каруидзаве примерно в восемь часов, следовательно, где бы погибший ни встречался с X, им понадобилась свеча. Я думаю, что Киндаити-сэнсей уже заметил, но обратите внимание… Эта свеча определенно стояла в каком-то подсвечнике: снизу она слегка расплющена и проткнута чем-то острым.
— На свече есть отпечатки пальцев?
— Нет, конечно. Видимо, держал ее через платок. Это говорит о том, что X заранее спланировал преступление.
— X не заметил, что на полке стоит подсвечник, поэтому накапал на стол воск и закрепил на нем свечу. — Помощник инспектора Хибия произнес это размеренным тоном.
— Свой подсвечник он не принес, боялся, что по нему могут его вычислить. И свеча стоит на странном месте, то ли не сообразил, то ли торопился.
— А спички откуда?
— Вероятно, Кёго Маки во время беседы с X что-то объяснял, по привычке раскладывая спички. Поскольку X хотел нас убедить, что преступление было совершено здесь, он захватил с собой спички. Но спичечный коробок он не захотел приносить.
— Почему? — улыбаясь, спросил Коскэ Киндаити.
— Да потому, что на коробке могли остаться отпечатки пальцев X, разве не так?
— Так, так.
— К тому же, Киндаити-сэнсей, головки спичек были двух цветов, красные и зеленые.
— Да, почему бы это?
— Во всех виллах в этом районе используется пропан, и магазины, которые его поставляют, в качестве сувениров дарят всем спички. Внутри спичечного коробка установлена перегородка, в два отделения укладываются спички с головками разного цвета. Их можно найти на любой вилле в Каруидзаве, и X был уверен, что они должны быть и в коттедже Маки. А в студии спички ни к чему. Преступник не знал этого — в этом его крупный просчет.
— Киндаити-сэнсей, — обратился к детективу Хибия. — Когда вы увидели труп, вы сразу сообразили, что его сюда привезли?
— Ничего подобного… — улыбнулся Киндаити. — Я не ясновидящий и не волшебник. Однако слишком много противоречий, которые бросаются в глаза. Их нельзя не заметить. Это приходит с опытом… И на основе этого опыта возникают подозрения. Если эти подозрения не отбрасывать, постепенно начинают накапливаться факты. Начинаешь размышлять. И тут может улыбнуться удача, как это произошло, когда был обнаружен мотылек в багажнике.
Читать дальше