Ричард Пратер - Разворошенный муравейник

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Пратер - Разворошенный муравейник» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Разворошенный муравейник: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Разворошенный муравейник»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Разворошенный муравейник — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Разворошенный муравейник», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он сжал свои толстые губы, потом сказал:

- Меня это вполне удовлетворяет.

- Ну а теперь вот что еще. Нельзя ли получить немного побольше? - спросил я.

- Побольше чего? - не понял босс.

- Предварительной информации. Каким образом все это вас касается - то, что парня сбила машина на темной дороге? Я хотел бы понять кое-что в этой комбинации.

Пил сложил руки на столе и переплел толстые пальцы.

- У меня есть на то причины, мистер Скотт. Причины эти личного характера. Вы - частный детектив.

Я сказал достаточно?

- Нет, недостаточно. Я берусь за дело, но... - проворчал я, - сохраняю за собой право вернуть вам аванс. - Я похлопал себя по карману. - И выбраться из этого к чертям, если мне покажется, что дело дурно пахнет.

Он помолчал, потом кивнул:

- Это вполне честно, мистер Скотт.

Его глаза буквально обдавали ледяным холодом. Он, решил я, покруче красноносого, который стоял в холле за дверью.

Я взглянул на часы. Было шесть тридцать.

- Итак, начинаю работать. Возможно, застану кого-нибудь у Дракона. Я могу начать там, - пробормотал я.

- Хорошо, мистер Скотт. Теперь дело в ваших руках. Еще один момент. Я хочу, чтобы в процессе вашего расследования мое имя совершенно не фигурировало.

- О'кей, - согласился я. - Вы исключаетесь. Я не заметил, чтобы он нажимал какие-нибудь кнопки или включал сигнализацию. Однако дверь за моей спиной отворилась, и появился великолепный красный нос охранника.

- Все в порядке, босс? Пил кивнул:

- Мистер Скотт уходит, Чарльз. Я подошел к охраннику.

- Я помню, - сказал я. - Иду впереди. У задрапированной бархатным занавесом арки я бросил Чарльзу:

- Тебе следует носить в петлице гардению побольше...

Пока он с усилием шевелил мозгами, я вышел. В гардеробной я остановился и передал гибкой блондинке свой билетик. Она отцепила мой носовой платок от эластичного пояса своих багдадских шаровар и вручила его мне. При этом, откинув голову, искоса поглядела на меня.

- Глупое занятие стоять на контроле, - заметила она, улыбаясь. - Я ленива.

- Похоже, - улыбнулся я в ответ. - Я был без шляпы, и это позволяет мне вернуться сюда еще раз. Розовым язычком она облизала нижнюю губу:

- Для того чтобы вернуться, вам не нужно никакого предлога, мистер.

Я глубоко вздохнул и вышел. Вот так все это началось...

Глава 4

Сэмсон оторвал взгляд от своего заваленного бумагами стола и широко мне улыбнулся. Это был большой и с виду чрезвычайно крутой человек с красивой проседью и квадратным чисто выбритым подбородком. Детектив-капитан Фил Сэмсон служит в департаменте полиции уже восемнадцать лет. Тринадцать из них - в отделе убийств. Он хороший, честный полицейский. Мне он всегда нравился.

Я пододвинул стул поближе к столу, сел и закурил сигарету. В комнате находился еще один человек, беседовавший с Сэмсоном. Это был хорошенький мальчик лет двадцати пяти, небольшого роста, с приятными чертами лица. Одет в темно-синий аккуратный костюм в полоску.

- Ты занят, - сказал я. - Могу прийти попозже, Сэм.

- Мы уже почти закончили, - пробурчал он. - Только, пожалуйста, не слишком долго. Мне пора спать. - Он повернулся к пареньку:

- Познакомься, Келли, это Шелл Скотт. А это - Томми Келли, репортер из "Лос-Анджелес экзаминер".

Мы обменялись приветствиями. Сэм сунул в рот черную сигару.

- Ну, что на этот раз, Шелл? - спросил он.

- Парень по имени Джо Брукс. Его сбили машиной и бросили. В среду ночью. Я расследую это дело для клиента. Есть в этом случае что-нибудь подозрительное?

Сэмсон весело усмехнулся:

- Вы с Келли должны объединиться. Мы только что говорили с ним о том же самом. Нельзя утверждать, что Брукса сознательно сбили и бросили. Но ты ведь знаешь, какую вонь поднимают по этому поводу газеты.

- Да, - вмешался репортер тонким возбужденным голосом. - "Сантинел" выезжает на таком. Как бы я хотел получить по этому делу какую-нибудь сенсационную информацию!

Он по-мальчишески непосредственно рассмеялся и замолк.

- Мы разбираемся с этими случаями - "сбил - скрылся" - вот уже несколько месяцев, - серьезно произнес Сэмсон. - Проверяем все старые случаи. Очень многие из них были странными. - Его крупная, словно чугунная, челюсть ожесточенно жевала сигару. - Больше всего я ненавижу эти случаи - "сбил скрылся". Какой-то негодяй спасается от кого-нибудь или просто пьяным ведет машину и сбивает человека, а потом смывается, оставляя его мертвым, или умирающим, или покалеченным.

- А может, сознательные убийства?

- Было несколько подозрительных случаев, - повторил капитан. - Например, находили парня, которого сбили и скрылись, но было похоже, что его убили где-то в другом месте на шоссе. Или другой случай. Мы видим, что потерпевший был просто избит, и на нем единственный след, который напоминает не удар о бампер, а удар гаечным ключом. Было и так: парень должен был ужинать дома, а вместо этого его нашли довольно далеко на темной дороге. Вот такие дела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Разворошенный муравейник»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Разворошенный муравейник» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ричард Пратер - Эффект Эмбера
Ричард Пратер
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Пратер
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Пратер
Ричард Пратер - Oбнажись для убийства
Ричард Пратер
Ричард Пратер - Двойные неприятности
Ричард Пратер
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Пратер
Ричард Пратер - Найдите эту женщину
Ричард Пратер
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Пратер
Ричард Пратер - Странствующие трупы
Ричард Пратер
Отзывы о книге «Разворошенный муравейник»

Обсуждение, отзывы о книге «Разворошенный муравейник» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x