• Пожаловаться

Алистер Маклин: Шлюз

Здесь есть возможность читать онлайн «Алистер Маклин: Шлюз» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2007, ISBN: 5-699-19121-5, издательство: Эксмо, категория: Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Шлюз: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шлюз»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Алистер Маклин: другие книги автора


Кто написал Шлюз? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Шлюз — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шлюз», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Снова послышался голос оператора с вертолета.

— Просим нас извинить. Из-за дождя и брызг мы почти полностью ослепли. Мы все еще продолжаем неуклонно двигаться на северо-восток. Минуточку! Минуточку! Мы снова обрели способность видеть.

Столб воды начал оседать. Камера на мгновение высунулась, показала телезрителям водяной столб, затем снова показала панораму моря. Были хорошо видны расходящиеся концентрические круги.

— Вот это, — объявил оператор, — и должна быть приливная волна. Мне кажется, она больше похожа не на волну, а на рябь, но, естественно, с такой высоты невозможно определить ее высоту.

Камера с максимальным увеличением показала волны, действительно больше похожие на мелкую рябь. Они стремительно приближались к берегу. Послышался голос комментатора:

— Я согласен со своим коллегой из вертолета. То, что мы видим, едва ли похоже на приливную волну.

Однако, как мне говорили, цунами склонны увеличивать высоту волны на мелководье. Сейчас увидим.

Смотреть было особенно не на что. Когда волна находилась на расстоянии ста метров от берега, комментатор оценил ее высоту в один метр, что было больше, чем предполагали ученые. Самуэльсон жестом велел выключить телевизор.

— Воды всего ничего, несколько человек промочат ноги. Никто не погиб. Что скажете, мистер Данилов, впечатляющее зрелище?

— Даже очень.

«Что верно, так это то, что никто не погиб. Но годы спустя мы узнаем совсем иное: на многострадальную землю Флеволанда будут выпадать радиоактивные осадки, но вряд ли сейчас есть смысл указывать на это Самуэльсону», — подумал ван Эффен.

Самуэльсон приказал:

— Ромеро, передай по радио сообщение на Харингвлитскую дамбу. Подчеркни необходимость полного радиомолчания. Где же, черт возьми, эти двое, что отправились на поиски Илвисакера и его друзей? Никто не знает, где они! У меня пропало пятеро хороших ребят. Пятеро!

— Это тревожный признак, мистер Самуэльсон, — сказал Васко. — Меня это беспокоит. Но это не может повлиять на результат. У нас семнадцать человек. А с учетом элемента неожиданности дамбу можно было бы захватить с помощью четырех человек.

Самуэльсон улыбнулся.

— Это большое утешение. Мы отправляемся через двадцать минут.

Они действительно вылетели через двадцать минут. Все, кто был одет в военную форму, были вооружены. У них у всех были либо вещмешки, либо сумки. Ни ван Эффен, ни Джордж вооружены не были, во всяком случае, на первый взгляд. Но у них были сумки с газовыми гранатами. На всякий случай ван Эффен прихватил баллончик с аэрозолью от Ива Сен-Лорана.

Когда участники операции и девушки забрались в вертолет, ван Эффен спросил Самуэльсона:

— Газ, а не пистолеты?

— Газ, а не пистолеты.

Глава XII

У них у всех были либо вещмешки, либо сумки. Ни ван Эффен, ни Джордж вооружены не были, во всяком случае, на первый взгляд. Но у них были сумки с газовыми гранатами. На всякий случай ван Эффен прихватил баллончик с аэрозолью от Ива Сен-Лорана.

Когда участники операции и девушки забрались в вертолет, ван Эффен спросил Самуэльсона:

— Газ, а не пистолеты?

— Газ, а не пистолеты.

Военный вертолет приземлился на проходившей по дамбе дороге в два часа тридцать восемь минут.

Ромеро Ангелли в форме майора фактически возглавлял операцию. Он первым спустился на землю. От небольшой группы наблюдавших за приземлением отделился светловолосый молодой человек в очках с роговой оправой. Он торопливо подошел к Ангелли и пожал ему руку.

— Чертовски рад видеть вас, майор, чертовски рад. Вы видели, что эти негодяи устроили в Маркерварде?

— Это мы видели, — мрачно подтвердил Ангелли, — это мы видели.

— Как, по-вашему, насколько серьезна угроза для Харингвлита?

— В настоящее время угрозы нет. Откровенно говоря, я вообще не воспринимаю ее всерьез, но, как военный, я понимаю, что такая угроза возможна. Честно говоря, страна близка к панике. Девяносто девять процентов всех сообщений разведки и всех телефонных звонков граждан оказываются совершенно беспочвенными. Это, скажу я вам, был уже сотый звонок. Повторяю вам, что я не верю в эту угрозу.

Ангелли взял молодого человека под руку и отвел в сторону от трапа. Прибывшие начали выходить из вертолета. Открыли грузовой отсек.

Могу я узнать ваше имя, сэр?

— Бородин. Макс Бородин. Менеджер. Что, черт возьми, ваши люди выгружают? Что это такое?

— Ракеты и платформы для запуска ракет. Одна установка будет направлена в сторону Северного моря, другая — в сторону реки. Это ракеты «земля-воздух» и «земля-земля». Наводятся по тепловому следу. Попадание гарантировано.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шлюз»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шлюз» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Алистер Маклин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Алистер Маклин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Алистер Маклин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Алистер Маклин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Алистер Маклин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Алистер Маклин
Отзывы о книге «Шлюз»

Обсуждение, отзывы о книге «Шлюз» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.