• Пожаловаться

Юлия Алейникова: Лиссабон слезам не верит

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Алейникова: Лиссабон слезам не верит» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2013, ISBN: 978-5-699-67647-7, издательство: Array Литагент «Эксмо», категория: Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Юлия Алейникова Лиссабон слезам не верит
  • Название:
    Лиссабон слезам не верит
  • Автор:
  • Издательство:
    Array Литагент «Эксмо»
  • Жанр:
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    978-5-699-67647-7
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лиссабон слезам не верит: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лиссабон слезам не верит»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ася, старинная подруга Юли Ползуновой, оказалась в сложной ситуации, попала в беду в далекой Португалии. Она недавно купила шикарную виллу на берегу океана в надежде на то, что теперь-то ее жизнь будет похожа на сказку. И Ася не ошиблась: ее жизнь и правда начала напоминать сказку, хотя и довольно страшную. Каждую ночь в доме раздаются странные звуки, к тому же стали исчезать мелкие, не имеющие никакой ценности вещи. Не может же в самом деле Ася заявить в португальскую полицию, будто бы у нее украли зубную щетку и один старый чулок, а в огромном саду кто-то передвинул мраморную статую. Разобраться во всем этом, по мнению Аси, способна только подруга Юля, которая уже имеет солидный опыт в подобных расследованиях.

Юлия Алейникова: другие книги автора


Кто написал Лиссабон слезам не верит? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Лиссабон слезам не верит — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лиссабон слезам не верит», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В этом месте рассказа инспектора Хулио прекратил грызть ногти и заерзал на собственном стуле под обращенными на него взглядами.

– Прошу прощения у героев этой истории за возможные неточности, но поскольку донна Селести и дон Готьер отказались сами ее озвучить, мне пришлось включить немного фантазии. – И инспектор по очереди взглянул в глаза обоим, а потом подмигнул Хулио.

– У вас прекрасно получается! – нетерпеливо подбодрила его Юля. – Продолжайте, мы сгораем от любопытства!

– Так вот, – вернулся к рассказу инспектор. – Донна Селести действовала очень тонко. Она очаровала юношу, дала ему вкусить роскошной жизни, которой он никогда не видел и не пробовал, и только потом рассказала о том, что такая жизнь доступна и ему. Надо лишь найти спрятанные на соседней вилле драгоценности. Это даже не ограбление. Драгоценности принадлежат ей, и она будет рада поделиться с ним частью сокровищ. Дело выглядело прибыльным и нехлопотным, но на поиски тайника требовалось время. Хулио изо дня в день проникает в дом, но пока о сокровищах нет и речи. Донна Селести и дон Готьер начинают нервничать и сомневаться в способностях своего нового друга. Атмосфера внутри маленькой коалиции накаляется.

И у компаньонов родится новый, простой, но действенный план. Дон Готьер должен познакомиться с хозяйкой виллы, охмурить ее, ввести в их с донной Селести круг общения. Пока хозяйка виллы будет развлекаться в кругу новых друзей, их молодой помощник сможет беспрепятственно обследовать виллу. Но пока они изыскивают возможность его осуществления, ситуация опять осложняется. Мало того что пожилой дон с соседней виллы постоянно крутится под ногами, каким-то образом он регулярно ночью проникает на виллу и так же беспрепятственно ее покидает. Горничная по ночам тоже без конца бродит по дому. Юный Хулио, пробираясь в дом ночью, дважды едва не столкнулся с ней. А тут еще появляется новое действующее лицо, – инспектор поклонился Юле. – К хозяйке виллы приезжает гостья. После чего жизнь на вилле приобретает еще более суетный и непредсказуемый характер. И наконец, на вилле появляется полиция. В эту ночь дон Диаш…

– Это кто? – уточнила Юля.

– Хулио, – пояснил инспектор. – Так вот. В эту ночь ему едва удалось унести ноги. Судя по всему, бывали такие дни, когда в вашем доме одновременно орудовали несколько человек. Причем каждый из них преследовал собственные цели.

– С ума можно сойти! – вскочил на ноги Василий. – И ты тут жила почти две недели? В окружении вот этой компании? – И он обличительно ткнул пальцем в сидящих на диване Наташу и Анри. – Они каждый день сновали по дому, а ты спала, дожидаясь, когда они прикончат тебя во сне? – От волнения у Василия даже сорвался голос, так что последний вопрос он еле-еле просипел.

– Вы несправедливы, дон Ползунов. Она не спала. Кто, кто, а уж ваша супруга без дела не сидела, точнее, не лежала. С ее приездом даже видимость спокойной жизни на вилле развеялась как дым. Едва переступив порог этого дома, она засучив рукава взялась за поимку преступников. Чем действительно поставила под угрозу собственную жизнь. Насколько я понимаю, с момента ее появления в Синтре спать перестала не только она, но и остальные обитатели виллы, а также все охотники за всеми драгоценностями, а заодно и полиция. Благодаря вашей супруге я заработал хроническую бессонницу, – пожаловался инспектор. – Если бы не ее бурная деятельность, мы бы уже давно взяли эту парочку с поличным.

– Кто же вам мешал? – надулась Юля.

– Вы, разумеется! Вы же не оставили им ни одного шанса! Каждую ночь у вас на вилле было светопреставление! Что ни день, то новое происшествие. Да у меня перед полицейским участком из-за вас люди каждую ночь в машине дежурили, чтобы сорваться по первому сигналу. Потом уж я перевел их на более удобные и стратегически важные позиции.

– Чем укорять меня, вы бы лучше объяснили, кто дона Кошту прикончил, – решила отвлечь инспектора от собственной персоны Юля.

– Это убийство совершил господин Готьер, – спокойно глядя на Анри, произнес инспектор, но тот лишь недоуменно приподнял брови. – С вашим появлением жизнь на вилле так оживилась, что компаньоны окончательно утратили остатки самообладания, терпение их было на исходе. Им захотелось ускорить процесс, и в ту роковую ночь дон Готьер решил сам наведаться в дом. Они с Хулио благополучно пробрались внутрь и приступили к поискам, когда неожиданно столкнулись с покойным. Дон Кошта, как я полагаю, ужасно перепугался и бросился наутек. Но и дон Готьер испугался не на шутку. Сосед определенно успел их рассмотреть и в случае чего наверняка смог бы опознать. Подумать о том, чем ему это может грозить, он либо не успел, либо не удосужился, а бросился вдогонку за соседом. Тот был пожилым человеком, и догнать его труда не составило. Догнав его, дон Готьер развернул несчастного к себе лицом и нанес ему смертельный удар ножом. Надо сказать, что сделано это было мастерски. Интересно, где вы освоили такую технику, дон Готьер? – Инспектор очень серьезно и пристально взглянул на Анри.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лиссабон слезам не верит»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лиссабон слезам не верит» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лиссабон слезам не верит»

Обсуждение, отзывы о книге «Лиссабон слезам не верит» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.