Андрей Остальский - Жена нелегала

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Остальский - Жена нелегала» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Эксмо, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жена нелегала: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жена нелегала»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это история о Ромео и Джульетте времен "холодной войны", о двух людях, чья любовь оказалась важнее верности враждующим "лагерям" и государствам. Это роман о том, как Власть любви побеждает Власть. Возрастные ограничения: 16+

Жена нелегала — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жена нелегала», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но кто же она такая, эта Лиза?

— Ну, тут мы вступаем в область предположений и спекуляций… Я долго эту тему разрабатывал и пришел вот к какому выводу: ни в какой школе нелегалов эта так называемая Лиза не преподавала. Никакого романа у нее с Карлом не было. Скорее всего, она не была даже с ним знакома до его возвращения в СССР. Тогда-то ее к нему и приставили. И, кстати, одним из критериев выбора мог быть вот какой: кому-то пришло в голову, что ее сходство с возлюбленной женой Карла-Юрия может сыграть положительную роль.

— Невероятно! Но если это так, если так… значит, все было наоборот! Не Джули была дубликатом, заменой, эрзацем, а Лиза! Не знаю, стоит ли теперь говорить Джули об этом… Боюсь, что это ее слишком взволнует. Как бы не заболела опять… У нее же, знаете, сильнейший нервный срыв был по возвращении из Киева… Не знаю, я должен подумать…

— Не стоит, не говорите, — вроде как испугался Дэвид. — А то я ее знаю: начнет писать во все наши спецслужбы, как писала в ваши, требовать разъяснений… А ведь это всего лишь гипотеза, не более. Хоть и не на пустом месте выстроенная. И вообще я должен сделать очень важное признание, Алеша.

— Неужели? — сощурился Данилин.

— Да, представьте, я здесь по своей собственной инициативе. Никто меня сюда не направлял. Я же говорю: я такой же отставник, как и вы! Такой же пенсионер.

— Я-то как раз не пенсионер. Я вкалываю, кручусь с утра до вечера.

— Ну, так и я работаю. Вы — не по специальности. И я — тоже. Вы же газетный менеджер от бога. Блестящий газетный редактор. В этом ваше предназначение. Не использованное вашей родиной в силу специфических исторических обстоятельств. А чем вы теперь занимаетесь? А, ерундой всякой. Вот и я. Был профи. А теперь кто? А так, бизнес-консультант и немного трейдер. Ерунда. Кручусь и верчусь, как и вы. Отчего же двум пенсионерам не посидеть за кружкой пива, не повспоминать былые дни?

Данилин колебался. Умом понимал: беги, это вполне может быть ловушка. Но любопытство победило благоразумие.

— А вы точно пенсионер? И не подрабатываете — там, на прежнем месте?

— Разорвал все связи, как и вы со своей газетой. Фактически был изгнан — не с позором, нет. Все очень прилично было. Директор руку жал, речи говорил. Но, по сути, избавились. Потому как не нужны им ястребы вроде меня. Рыцари «холодной войны». Помешанные на «русской угрозе». В момент, когда наш премьер с вашим президентом домами дружат и пивко попивают — как мы с вами.

— Боюсь, это явление временное… пройдет всего несколько лет, и будут с удивлением вспоминать: разве такое было? Так что потерпите немного…

— Да нет, мне уже не дождаться. Говорю же вам — я в отставке. Для меня все в прошлом. Я вижу, вы мне не верите, но я правда больше не шпион!

Дэвид употребил английское выражение — «спук». Подобрать русский эквивалент было непросто — это и пшик, и в то же время что-то страшное, пугающее, вроде призрака.

«I am not a spook anymore», — сказал Дэвид. И Данилину хотелось ему поверить. Но здравый смысл подсказывал: не надо быть доверчивым, беги, а то еще угодишь в капкан!

— Знаете, Дэвид, все же я откланяюсь, наверное, — неуверенно сказал Данилин. — Чего нам прошлое ворошить — только хуже будет.

И встал.

А Дэвид сказал:

— Вы еще ничего не знаете!

— Ну, чего именно, например?

— Например, что Юрий Скоробогатов никогда не работал в КГБ!

Убедившись, что требуемый эффект достигнут и Данилин вновь потрясен, Дэвид снова рванул за «Гиннессом». Поставил перед Данилиным очередную пинту, распечатал пакет с криспсами. Спросил:

— Что у вас, Алеша, сейчас в уме проносится? Что я морочу вам голову?

— Не скрою, это мне кажется наиболее правдоподобной гипотезой… Значит, вы утверждаете, что Карл…

— Нет, погодите! Про Карла пока речи не было! Мы пока о Скоробогатове говорим… Он был нелегальным резидентом в Англии, но не КГБ, а ГРУ — военной разведки.

— А у них точно были нелегалы в мирное время?

— Еще как! Юрий Скоробогатов, как я понимаю, создавал здесь диверсионно-террористическую сеть, которая должна была заработать в случае войны или ее угрозы… Возможно, даже действительно собирались атомную бомбу здесь смонтировать, как подозревали некоторые. Утверждать категорически, впрочем, не берусь. Но вопрос, который меня занимает, в другом: а был ли Карл Юрием Скоробогатовым или нет? Вас — да и нас — подтолкнули к тому, чтобы поверить в это… Но на самом деле никакой ясности здесь нет.

— Погодите, значит, могила в Красноярске — настоящая?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жена нелегала»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жена нелегала» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Белянин - Моя жена – ведьма
Андрей Белянин
Андрей Остальский - Иностранец на Мадейре
Андрей Остальский
Андрей Остальский - КонтрЭволюция
Андрей Остальский
Андрей Остальский - Английская тайна
Андрей Остальский
Андрей Остальский - Синдром Л
Андрей Остальский
Андрей Остальский - Иностранец ее Величества
Андрей Остальский
Андрей Платонов - Жена машиниста
Андрей Платонов
Андрей Белянин - Жениться и обезвредить
Андрей Белянин
Андрей Остальский - Нефть - Чудовище и сокровище
Андрей Остальский
Андрей Остальский - Краткая история денег
Андрей Остальский
Андрей Кружнов - Моя жена стриптизёрша
Андрей Кружнов
Отзывы о книге «Жена нелегала»

Обсуждение, отзывы о книге «Жена нелегала» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x