Дэзи Бьюкенен — героиня романа Скотта Фицджеральда «Великий Гэтсби». Холли Голайтли — героиня повести Трумэна Капоте «Завтрак у Тиффани».
Игл-скаут — бойскаут, достигший высшего ранга в своей организации.
Альбатрос на шее — постоянное напоминание о совершенном проступке. В поэме С. Колриджа «Сказание о Старом Мореходе» моряк, убивший альбатроса, носит его на шее в знак того, что именно он навлек на корабль проклятие.
Арканджело Корелли (1653–1713) — итальянский композитор, скрипач, основоположник классической школы игры на скрипке.
Тактика флибустьеров — тактика затягивания принятия решения в американском конгрессе путем произнесения длинных речей.
Джексон Поллок (1912–1956) — американский художник, представитель абстрактного экспрессионизма.
Альд Мануций (ок. 1450–1515) — венецианский издатель и типограф, ученый-гуманист.
Плотин (ок. 204–269) — античный философ-идеалист, основатель неоплатонизма.
Джелато (ит.) — мороженое.
Баркаччия — фонтан в форме лодки в Риме на площади Испания. Работа скульптора Пьетро Бернини.
Томас Мертон (1915–1968) — американский священник, поэт и писатель, автор произведений на духовные и социальные темы.
Уинстен Хью Оден (1907–1973) — англо-американский поэт, драматург и литературный критик.
Марсилио Фичино (1433–1499) — философ, теолог и ученый, выдающийся мыслитель эпохи Возрождения.
Элвин Брукс Уайт (1899–1985) — американский писатель, эссеист и литературовед, переработавший и издавший в 1959 г. книгу к тому времени покойного У. Струнка-младшего «Элементы стиля», ставшую руководством для всех, кто пишет на английском.
Уильям Кэкстон (1422–1491) — первый английский книгопечатник.
Еще ль в тюрьме останусь я?
Нора проклятая моя!
Здесь солнца луч в цветном окне
Едва-едва заметен мне!
Гете. Фауст. (Перевод. Н. Холодковского)
Омбудсмен — в ряде стран — специальное должностное лицо парламента, наблюдающее за законностью действий государственных органов и соблюдением прав и свобод граждан.
Михаэль Вольгемут (1434–1519) — немецкий живописец и гравер.
Маньеристы — представители маньеризма, направления в западноевропейском искусстве XVI в.
Леон Бонна (1833–1922) — французский живописец, портретист и преподаватель.
Бартоломей Бреенберг (1599–1659) — голландский гравер и живописец.
Франц Антон Маулберш (1724–1796) — австрийский живописец.
Якопо да Понтормо (1494–1557) — итальянский художник флорентийской школы.
Андреа дель Сарто (1486–1531) — итальянский художник флорентийской школы.
Палаццо Питти — художественная галерея во Флоренции.
Джон Фицджеральд Кеннеди (1917–1963) — 35-й президент США.
Крипта — в Средние века часовня под храмом, служившая для погребения.
Доппельгангер — дух живого человека, двойник.
«Лига плюща» — группа старейших и наиболее уважаемых университетов Восточной части США, в число которых входит Принстон.
Экзетер — знаменитая частная школа в США, основанная в 1781 г.
Якоб Йорданс (1593–1678) — фламандский живописец.
Кастильоне Бальдасарре (1478–1529) — итальянский дипломат и писатель.
Леон Батиста Альберти (1404–1472) — итальянский ученый, архитектор, теоретик искусства и гуманист.
«Об архитектуре» (лат.).
Артемидор — предсказатель, живший во II веке н. э.
Евгений Иероним (340–420) — один из великих отцов и учителей христианства. Перевел Библию на латинский язык.
Лакросс — командная игра в мяч, в которой игроки вооружены клюшками с сеточкой на конце.
Томас Пинчон (род. 1937) и Дон Делильо (род. 1936) — американские писатели-постмодернисты.
Джованни Пико делла Мирандоло (1463–1494) — итальянский ученый и философ.
Эдвард Хоппер (1882–1967) — американский художник-реалист, оказавший большое влияние на развитие поп-арта.
Читать дальше