Robert van Gulik - Поэты и убийство

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert van Gulik - Поэты и убийство» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поэты и убийство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поэты и убийство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ни один преступник не уйдет от ответственности, пока на страже закона стоит неподкупный и проницательный судья Ди, который расследует в этом романе смерть молодого ученого и талантливой танцовщицы.

Поэты и убийство — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поэты и убийство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Академик сразу же начал обмениваться с Чаном новостями об их общих столичных знакомых. Судья поэтому мог свободно говорить с поэтессой. Он вежливо осведомился, когда она прибыла в Чинхуа. Выяснилось, что ее доставили сюда двумя днями раньше под вооруженным конвоем, состоящем из офицера и двух солдат, и что она поселилась в небольшой комнатке на постоялом дворе за «Сапфировым приютом». Она без тени смущения добавила, что старая хозяйка «Приюта» работала в том же доме свиданий, что и она, так что было приятно заглянуть к старой знакомой и поболтать о давних днях.

– В «Сапфировом приюте» я познакомилась с Маленькой Феникс, – заметила она. – Замечательная танцовщица. И большая умница.

– Мне она показалась очень уж честолюбивой, – заметил судья Ди.

– Вам, мужчинам, никогда не понять женщин, сухо возразила поэтесса, – Что, возможно, очень для вас удобно!

Она бросила раздосадованный взгляд на академика, начавшего выспреннею речь.

– Вот почему я уверен, что выражаю общие чувства, высказывая нашу глубочайшую благодарность начальнику уезда Ло, одаренному поэту, прекрасному администратору и непревзойденному хозяину! Мы благодарим его за то, что в преддверии праздника Луны он соединил здесь, за этим праздничным столом, в атмосфере сладостной гармонии небольшую группу близких по духу старых друзей!

Огненным взглядом посмотрев на поэтессу, он сказал:

– Юлань, сочините для нас оду, воспевающую это событие! Пусть ее темой будет «Счастливая встреча».

Поэтесса помедлила, а потом прочла своим звонким, сочным голосом:

В золотых чашах – теплое янтарное вино, И ароматно мясо на серебряных блюдах. Ярко горят Высокие красные свечи.

Она остановилась, и начальник уезда Ло кивнул с довольной улыбкой. Но судья заметил, что могильщик с беспокойным блеском в глазах наблюдает за поэтессой. И тут она перешла к следующему четверостишию:

Но вино это – кровь и пот-бедняка, Мясо – кости его и тело. А с высоких свечей Капают слезы отчаяния.

Воцарилось неловкое молчание. Лицо придворного поэта вспыхнуло. Гневно глядя на поэтессу, он сказал, с трудом сдерживая раздражение:

– Вы упоминаете условия, которые сохраняются лишь временно, да и то в областях, пораженных наводнениями или засухой, Юлань.

Она ответила:

– Они сохраняются повсеместно. И постоянно. И вы это знаете!

Начальник Ло хлопнул в ладоши. Музыканты заиграли веселую, зажигательную мелодию, и в зале появились две танцовщицы. Обе очень юные. На одной – платье из прозрачной белой саржи, вторая – в светло-голубом костюме. После низкого приседания перед главным столом они подняли руки над головами и начали медленно кружиться, описывая концами рукавов широкие круги. Пока одна танцевала на кончиках пальцев своих маленьких ножек, другая опускалась на одно колено. Они чередовали свои позы. Это был всем известный танец «Две ласточки весной», и хотя девушки очень старались, было видно, что они смущены своей наготой под тонкой одеждой, и им не хватало свободы опытных танцовщиц. Гости не обращали на них особого внимания, и пока слуги разносили пышущую, с жару, еду, завязался общий разговор.

Судья Ди тайком наблюдал за усталым лицом своей соседки, вяло копавшейся в тарелке. Из ее биографии он знал, что ей пришлось пережить крайнюю бедность, и восхищался ее искренностью. Но по отношению к их гостеприимному хозяину чтение таких стихов было невежливостью и даже грубостью. Он наклонился к ней и спросил:

– Не думаете ли вы, что ваше стихотворение нелюбезно? Я знаю, что, несмотря на свои развязные манеры, начальник уезда Ло очень добросовестный чиновник, тратящий свои личные средства не только на наше угощение, но и на щедрую поддержку благотворительных организаций.

– Кому нужна благотворительность? – с презрением спросила она.

– Нужна или нет, это другой вопрос, но она помогает многим людям, – сухо ответил судья Ди. Ему не удавалось понять эту непостижимую женщину.

Музыка замерла, и танцовщицы низко поклонились. Раздались сдержанные хлопки. По столам разнесли новые блюда и поставили свежее вино. Встав со своего кресла, Ло с широкой улыбкой сказал:

– Танец, который вы только что видели, был только скромным зачином к основной программе. После того, как будет подан запеченный карп, наступит короткий перерыв, чтобы с балкона полюбоваться на фейерверк в саду. Затем вы увидите редкий старинный танец, характерный для этих мест. Его исполнит танцовщица Маленькая Феникс в сопровождении двух флейт и небольшого барабана. Мелодия называется «Логово Черного Лиса».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поэты и убийство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поэты и убийство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поэты и убийство»

Обсуждение, отзывы о книге «Поэты и убийство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x