Анна Данилова - Тринадцатая гостья

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Данилова - Тринадцатая гостья» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Эксмо, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тринадцатая гостья: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тринадцатая гостья»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда Наташа Вьюгина приняла приглашение неизвестной девушки приехать в Мюнхен, она и не догадывалась, что ожидает ее в доме Сони Муравьевой-Бехер, почему-то выдающей себя за подругу детства Натальи. Но таинственные события в особняке с каждым днем все сильнее убеждают девушку: на сей раз она, похоже, влипла в не просто криминальные неприятности, но и… мистические. Соня рассказывает о макете ее дома, находящемся на чердаке. В нем с недавних пор начали появляться куклы, копирующие реальных людей. Наташа согласна помочь Соне разобраться со всеми странностями, но ее мучает всего лишь один вопрос – почему Софи только сейчас вспомнила о подруге и позвонила именно ей в трудную минуту?..

Тринадцатая гостья — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тринадцатая гостья», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Фима. Он же – Иоахим Фогель. Вот это да! Герман… – Затылок мой заломило, и я даже застонала от боли. – Послушай. Или мне все это приснилось? Кажется, я вчера позвонила Фиме в Москву. Что-то мне так одиноко стало и грустно. Я знала, что Фима мне всегда поможет. Но какой-то женский голос ответил мне, что Фима умер, что его убили?!

– Помнишь, я тебе рассказывал историю Клементины? Вернее, ее завещания? Так вот. Она завещала все свое состояние и дом племяннику.

– Фиме… – Глаза мои наполнились слезами. Я поверить не могла, что речь идет о моем друге, о тихом, незаметном парне, который был в меня много лет влюблен и которого я не замечала настолько, что даже забыла, что вступила с ним в фиктивный брак – до такой степени это ничего для меня не значило.

– А его сестра, Рита, которая долгое время действительно прожила в Парагвае и вернулась оттуда не так давно, чтобы получить свою долю наследства, чуть с ума не сошла, узнав, что ее практически обошли. Она наняла Уве Шолля, чтобы тот поехал в Москву и убил ее брата (тогда она стала бы единственной наследницей Клементины), а когда узнала – думаю, из документов, – что он женат (представляешь, как она была потрясена?!), «заказала» и тебя. Но так случилось, что вместо тебя была убита совершенно другая Наталья Вьюгина. Шолль по ошибке убил другую Наташу Вьюгину! И я узнал об этом буквально сегодня утром – от комиссара Крулля. И, что самое тяжелое в этой истории, твоим родителям пришлось опознавать труп той девушки. Думаю, после того, как Рита поняла, как они оба ошиблись, ей и пришла в голову мысль – навестить твоих родителей в Москве, чтобы убедиться, что ты – это ты и что ты действительно знакома с Фогелем.

– Ты хочешь сказать, что Соня – это и есть Рита Фогель?!

– Да, она после замужества оставила свою девичью фамилию. Думаю, после всего того, что сделал для нее Уве, «садовник», отношения их разладились. Возможно, она ему мало заплатила, или же он стал предъявлять свои права на нее. Но одно ясно – от него надо было срочно избавляться. Но дело-то не было закончено! Ведь ты теперь – прямая наследница своего мужа, Иоахима. Убивать тебя – это слишком сложно. Да и опасно! И так уже на ней висят два убийства, плюс предполагаемое убийство самого исполнителя. Вот она и решила выманить тебя сюда и заставить подписать два простых документа. Первый – твое вступление в наследство, а второй – генеральная доверенность на имя Риты Фогель на ведение всех твоих дел и право твоей подписи.

– Ты хочешь сказать, что те документы, которые мне вчера зачитывали и переводили…

– Да все это была чушь с самого начала! Я сразу это понял, поскольку никто таким образом не может получить разрешение на проживание в Германии.

– Герман, но как ты догадался?!

– Так ты же мне оставила свои документы! Когда я их прочитал, сразу и понял, что ты – без пяти минут наследница Праунхаймов! Я и сам до сих пор не могу прийти в себя от удивления. То-то я чувствую, что эта история с Соней была шита белыми нитками – никакой логики, никаких мотивов. Все непонятно!

– А Тони? Он жив?

– Да не знала она никакого Тони! Она все это выдумала, лишь бы ты осталась рядом с ней вместе со всеми этими бумагами! Ей важно было, чтобы ты поставила везде свои подписи. А Тони – это твоя история, просто она решила ее использовать. Надеюсь, тебя это утешит?

– Но он… жив?

– Понятия не имею. А это сейчас так важно?

– Выдумала. Надо же! А я поверила. Герман, дорогой, у меня голова кругом идет. Мне кажется, что это сон. Постой. Ты знаешь, она угостила меня кофе, и я уснула…

– Вот этого-то я и боялся больше всего! Понимаешь, пока она ждала прихода нотариуса и своего мужа, Эрвина, который на самом деле является профессиональным переводчиком и который был якобы нанят Соней для того, чтобы завещание Клементины перевели на русский язык. Так вот, пока она ждала их, шло время, и она боялась, что вы договоритесь до ссоры и ты уйдешь. И, чтобы как-то задержать тебя, она напоила тебя снотворным, я думаю.

– Да-да. Когда я проснулась, эти двое мужчин уже сидели рядом и ждали, когда я открою глаза. Выходит, мне зачитывали завещание Клементины, а Эрвин переводил мне все так, словно это был документ, позволяющий мне какое-то время жить в Германии?! То-то я чувствовала, что он несет какую-то чушь и путается в словах. Да он просто на ходу сочинял текст несуществующего документа!!!

Я глубоко вздохнула. Голова моя кружилась.

– Но какая же дурища эта Соня! Вернее, Рита! Так долго морочить мне голову какими-то куклами, разыгрывать меня. Зачем?! Неужели нельзя было придумать что-нибудь более действенное, чтобы заставить меня подписать эти документы?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тринадцатая гостья»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тринадцатая гостья» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тринадцатая гостья»

Обсуждение, отзывы о книге «Тринадцатая гостья» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x