– Скажите, когда вы вошли в комнату и увидели этот револьвер, его дуло было обращено к двери или наоборот?
– Он лежал точно так, как показано на фотографии. Держа фотографию так, чтобы свидетель не мог ее видеть, Мейсон повторил свой вопрос:
– Дуло револьвера было обращено к двери или нет?
– Сейчас я не могу припомнить. На фотографии изображено точное положение револьвера. Я положил его на место через пять минут точно так, как он лежал.
– Благодарю. У меня нет больше вопросов к свидетелю.
– Обвинение просит приобщить фотографию к делу, – сказал Хендри.
– Нет возражений, – согласился Мейсон. Хендри повернулся к свидетелю:
– Говорила ли обвиняемая вам, какое она имеет отношение к этому оружию?
– Да. Я спросил ее об этом, и она ответила, что револьвер ей дал мистер Гомер Гарвин.
– Вы о чем-нибудь еще с ней говорили?
– Да. Я спросил, знает ли она, что из револьвера был произведен один выстрел, и она ответила, что ничего не знает об этом.
– Обвинение просит приобщить этот револьвер к делу.
– Принято, – постановил судья. – Он будет вещественным доказательством номер 30, а фотография получает номер 29.
– Можете допрашивать свидетеля, – сказал Хендри адвокату.
– Обвиняемая не говорила вам, от кого она получила этот револьвер: от Гарвина-старшего или Гарвина-младшего?
– Она просто сказала, что получила его от Гомера Гарвина.
– Она не говорила, когда именно получила револьвер?
– Нет, сэр, не говорила. Гамильтон Бюргер произнес:
– С разрешения суда, обвинение еще вернется к вопросу о времени. А сейчас я хочу задать сержанту Голкомбу еще один вопрос. В котором часу вы прибыли в квартиру обвиняемой, сержант?
– В одиннадцать сорок пять.
– У меня нет больше вопросов, – сказал Мейсон.
– Вызовите Александра Рэдфилда, – попросил Хендри.
Рэдфилд, эксперт по баллистике, которого Мейсон неоднократно подвергал перекрестному допросу и который очень хорошо знал, как искусен Мейсон в этой области, принес присягу и занял свое место.
Судя по отношению Хендри к Рэдфилду, бросалось в глаза, что обвинение успело помучиться с ним и что Рэдфилд со своей стороны, зная о блестящей способности Мейсона вести перекрестный допрос, твердо решил давать только такие показания, которые являются совершенно неоспоримыми.
– Я предъявляю вам вещественное доказательство номер 30 – оружие, только что приобщенное к делу. Вам оно знакомо?
Рэдфилд взял револьвер в руки, внимательно осмотрел его, взглянул на номер и ответил:
– Да, знакомо.
– Я предъявляю вам пулю, которая значится в деле как вещественное доказательство номер 14, – фатальную пулю. Вам знакома эта пуля?
Свидетель вынул из кармана увеличительное стекло, тщательно исследовал основание пули, потом ответил:
– Да, сэр. Мне знакома эта пуля, на ней имеется моя отметка.
– Эта пуля уже была идентифицирована в качестве фатальной, – продолжал Хендри. – Суд просит вас сказать, была ли эта пуля выпущена из револьвера, который только что был зарегистрирован как вещественное доказательство под номером 30?
– Да, сэр. Эта пуля была выпущена из этого оружия.
– Не могла ли она быть выпущена из другого оружия?
– Нет, сэр. Только из данного револьвера.
– Можете приступать к перекрестному допросу, адвокат, – сказал Хендри.
– Вопросов не имею, – заявил Мейсон.
– Вызовите Пола Клинтона, – попросил Хендри. Пол Клинтон вышел вперед и представился как научный сотрудник полицейского управления, – указав, в частности, что занимается дактилоскопией и химическим анализом.
– Вам была предоставлена возможность осмотреть квартиру, занимаемую обвиняемой?
– Да, сэр. – Когда?
– Девятого октября.
– Этого года?
– Да, сэр.
– Нашли ли вы в квартире обвиняемой какую-нибудь одежду или обувь, испачканные кровью?
– Да, сэр. Нашел, сэр.
– Что именно?
– Левую туфлю с пятнами крови на подошве и каблуке.
– Ее количество оказалось достаточным для установления группы крови?
– Нет, сэр.
– Ее количество оказалось достаточным для того, чтобы определить, что это кровь человека?
– Нет, сэр! Туфля была тщательно вымыта, но тест дал типичную реакцию на кровь.
– Она у вас с собой?
– Да, сэр.
– Предъявите ее суду, пожалуйста. Это именно та туфля, которую вы обнаружили в квартире обвиняемой?
– Да, сэр.
– У этой туфли имеются какие-нибудь отличительные признаки?
– Да, сэр. Подошва сделана оригинальным способом.
Читать дальше