Мэри Кларк - Розы для возлюбленной

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Кларк - Розы для возлюбленной» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Новости, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Розы для возлюбленной: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Розы для возлюбленной»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Керри Макграт, молодой честолюбивый помощник прокурора, расследует убийство десятилетней давности, по которому был осужден невиновный человек. Она добивается справедливости, но переживает при этом ряд драматических коллизий, вплоть до покушения на убийство.

Розы для возлюбленной — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Розы для возлюбленной», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Керри, Скип Реардон всего в своей жизни достиг сам. Он сам себя вытянул из бедности, сам себя сделал преуспевающим предпринимателем. Сьюзен же и так ему уже очень дорого обходилась. Ты же слышала его слова — она была просто помешана на дорогих покупках, покупала все, что только взбредало ей в голову. — Джоф помедлил. — Нет, злиться по какому-то поводу, заявлять об этом всем — это одно. От подобного «выпускания пара», однако, чертовски далеко до убийства. В конце концов, даже понимая, что развод будет стоить ему очень дорого, Скип не мог одновременно не испытывать облегчения от осознания другого — того, что с его неудавшимся браком будет наконец-то покончено, и он сможет начать новую жизнь.

Они, естественно, не смогли обойти тему «роз для возлюбленной».

— Я глубоко убежден, что Скип их не покупал и не посылал, — заявил Джоф, отхлебывая глоток «эспрессо». — Если согласиться с этим моим утверждением, то надо согласиться и с фактором присутствия во всем этом деле еще одной персоны.

К тому моменту, когда Джоф расплачивался с официантом, Керри согласилась-таки с ним, признав, что именно показания доктора Смита послужили тем ключевым фактором, что привел в итоге к осуждению Скипа Реардона.

— Задай себе такой вопрос, — убежденно говорил Джоф. — Доктор Смит твердил всем, что Сьюзен боялась Скипа и его яростных приступов ревности. Но, если она так его боялась, как тогда она могла в тот вечер спокойно стоять у вазы и расставлять в ней розы, которые, вероятно, прислал ей другой мужчина. Не только, кстати, расставлять, но и, во всяком случае, согласно показаниям Скипа, заниматься этим просто-таки демонстративно. Вписывается это в рисуемую Смитом картину?

— Не вписывается. Но лишь в том случае, если Скип говорит правду. А вот как раз этого мы абсолютной истиной считать не можем, согласен? — возразила Керри.

— Ну, что ж, я-то как раз верю Скипу, — с убежденностью в голосе произнес Джоф. — Кроме того, не нашлось никого больше, кто подтвердил бы и показания доктора Смита. При этом Реардоны были парой весьма популярной. Так что если бы муж действительно избивал свою красавицу-жену, кто-нибудь обязательно нашелся, чтобы, так сказать, «выйти вперед» и заявить об этом на суде.

— Возможно, — согласилась Керри, — но почему же тогда, с другой стороны, никто из свидетелей защиты не опроверг и утверждений о безумной ревности Скипа? Почему защита вызвала в суд лишь двух свидетелей, способных своим мнением о Реардоне как о человеке опровергнуть утверждения доктора Смита? Нет, Джоф, боюсь, что, исходя из той информации, которая была представлена присяжными, они не имели никаких оснований не верить доктору Смиту. К тому же, все мы в общем и целом воспитаны таким образом, что верить врачу для нас дело самое естественное.

По пути домой оба молчали. Когда они подошли к двери дома Керри, Джоф отобрал у своей спутницы ключи.

— Моя мама говорила мне, что джентльмен обязан открывать дверь для леди. Надеюсь, для тебя это правило не звучит слишком сексуально?

— Нет, вовсе нет. Для меня — нет. Но, вполне возможно, я в этом плане старомодна.

Темно-синее небо над ними сверкало бриллиантовыми россыпями звезд. Дул холодный ветер. Керри зябко повела плечами.

Джоф заметил это и, торопливо повернув ключ, толкнул дверь.

— Ты не слитком тепло одета для вечерних прогулок. Так что лучше тебе поскорее укрыться в тепле дома.

Керри вошла. Джоф остался на пороге, ни жестом не показав, что рассчитывает на какое-либо с ее стороны приглашение. Вместо этого он сказал:

— Прежде чем я уйду, я хотел бы уточнить вот что: каким будет наше следующее действие?

— Я намерена встретиться с доктором Смитом, как только он согласится меня принять. И лучше, если я пойду на эту встречу одна.

— Что ж, значит, тогда к нашему разговору мы с тобой вернемся в один из ближайших дней, — констатировал Джоф. Он быстро повернулся и сошел вниз по ступеням крыльца. Керри закрыла дверь, вошла в гостиную, но свет включила не сразу. С некоторым удивлением она вдруг поняла, что все еще никак не может забыть то приятное ощущение, что охватило ее, когда Джоф взял из ее рук ключи и открыл перед ней дверь. Керри подошла к окну. Джоф как раз вывел свой автомобиль с шедшей от дома Керри подъездной дорожки на улицу и, нажав на газ, скрылся в темноте.

«С папой всегда так интересно!» — думала Робин, довольно поглядывая на отца, сидевшего за рулем своего «ягуара». Они только что закончили осмотр того самого лыжного домика, который Боб Кинеллен собирался купить. Домик показался Робин просто отличным, а вот отец оказался явно разочарован. «Мне нужен такой лыжный домик, к дверям которого я мог бы добираться, не снимая лыж, — сетовал Боб. — Но ничего, мы еще найдем то, что надо».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Розы для возлюбленной»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Розы для возлюбленной» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Розы для возлюбленной»

Обсуждение, отзывы о книге «Розы для возлюбленной» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x