Мистер Давер достал из ящика стола длинный конверт и вынул из него несколько газетных вырезок. Разложив их на столе, он показал Маргарет газетный портрет пожилого человека.
— Флак, — коротко сказал он.
Девушку удивил возраст человека; тонкое лицо, седые усы и борода, глубоко сидящие умные глаза не говорили о том, что их владелец является опасным рецидивистом.
— Я заказываю вырезки в агентстве, — сказал мистер Давер. — Вот еще портрет, он может показаться вам интересным. Случилось так, что оба портрета попали ко мне одновременно. Вы согласитесь со мной, если я объясню вам почему. Это портрет человека по имени Ридер.
Мистер Давер был занят, поэтому не видел, что девушка покраснела.
— Умный старый джентльмен, работающий в прокуратуре…
— Он не очень старый, — холодно заметила Маргарет.
— Выглядит он старым, — сказал мистер Давер, и девушка вынуждена была согласиться, что газетный портрет не делал чести оригиналу.
— Этот джентльмен активно участвовал в аресте Флака, и совпадение в том… Вы можете себе представить, в чем заключается совпадение?
Маргарет покачала головой.
— Сегодня он приезжает сюда!
Мисс Белман раскрыла рот от удивления.
— Мистер Ридер прислал сегодня телеграмму, приезжает вечером и просит разместить его. Не случись у нас странного происшествия, я не узнал бы ни имени, ни профессии этого джентльмена и, пожалуй, не дал бы ему комнаты.
Мистер Давер резко поднял голову.
— Вы сказали, что Ридер не очень старый, вы знаете его? Вижу, что знаете. Совпадение еще и в том, что я с нетерпением жду встречи с ним, чтобы поговорить о моем любимом предмете. Это будет праздник души.
— Не думаю, что мистер Ридер будет рассуждать о преступности. Он не любит обсуждать эту тему.
— Посмотрим, — сказал мистер Давер, своим видом давая понять, что он нисколько не сомневается в том, что работник прокуратуры с удовольствием встретится с понимающей аудиторией.
Мистер Ридер прибыл около семи часов. К удивлению Маргарет, он расстался с сюртуком и смешной шляпой, его серый шерстяной костюм был почти щегольским. С мистером Ридером было два солидных, тяжелых на вид дорожных чемодана.
Во время встречи наблюдалось некоторое замешательство.
— Надеюсь, что вы, мисс… Маргарет, не подумаете, что я назойлив. Просто мне необходим… гм… небольшой отдых.
Мистер Ридер совсем не походил на человека, нуждающегося в отдыхе. Наоборот, в отличие от лондонского Ридера, он выглядел деловитым.
— Пройдемте в мой кабинет, — неуверенно предложила девушка.
Мистер Ридер открыл дверь ее кабинета с величайшим уважением. Казалось, что он затаил дыхание, и Маргарет с трудом удержалась от смеха. Однако ей удалось справиться с собой. Когда они вошли в кабинет, Маргарет быстро заговорила:
— Я вела себя по-свински, я хотела написать вам… все получилось так глупо… Я имею в виду нашу ссору…
— Это было недоразумение, — пробормотал мистер Ридер, — я старомоден, вы правы, но старику…
— Сорок восемь лет еще не старость, — возразила Маргарет, — и почему бы вам не носить бакенбарды? Мое поведение непростительно. Женское любопытство, захотелось знать, как вы выглядите без них.
Мистер Ридер поднял руку, он почти развеселился.
— Это моя вина, мисс Маргарет. Я действительно старомоден. Как вы думаете, мой визит в замок Лармес не выглядит нахальством?
Он обернулся на дверь и понизил голос:
— Когда выехал мистер Равини?
Маргарет удивилась.
— Так вы приехали из-за этого?
Мистер Ридер медленно кивнул.
— Я слышал от кого-то, что он был здесь. Когда он уехал?
Маргарет коротко рассказала следователю о ночных событиях, во время ее рассказа лицо Ридера все больше вытягивалось.
— Вы помните, что было до этого? Вы видели его вечером накануне отъезда?
Девушка попыталась припомнить.
— Да, — вдруг вспомнила она, — Равини гулял с мисс Крю, они вернулись довольно поздно…
— С мисс Крю? — быстро спросил Ридер. — Мисс Крю? Это та симпатичная леди, которая играла в крокет на лужайке со священником?
Маргарет удивленно посмотрела на следователя.
— Так вы подошли со стороны лужайки? Обычно гости подъезжают по дороге к парадному входу с портиком.
— Я вышел из машины на вершине холма, — поспешно объяснил мистер Ридер. — В моем возрасте прогулка крайне необходима. Окрестности замка очаровательны. Юная леди, лицо бледное, глаза темные…
Склонив голову немного набок, он внимательно смотрел на Маргарет.
Читать дальше