H. Lovecraft - Brooklyn Noir 2
Здесь есть возможность читать онлайн «H. Lovecraft - Brooklyn Noir 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Akashic Books, Жанр: Детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Brooklyn Noir 2
- Автор:
- Издательство:Akashic Books
- Жанр:
- Год:2005
- ISBN:978-1888451764
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Brooklyn Noir 2: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Brooklyn Noir 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Brooklyn Noir 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Brooklyn Noir 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“Why the hell should I waste my time?” Geary asked himself in disgust. He drank in silence.
“Pinky!” Palangio called. “Pinky! Two beers for me and my friend Elias.”
Elias moved, with a wide smile, up the bar, next to Palangio. “We are brothers in misery, Angelo,” he said. “Me and th’ Wop. We both signed th’ contract.”
They drank together and sighed together.
“I had th’ biggest pigeon flight in Brownsville,” Elias said softly. “One hundred and twelve pairs of pedigreed pigeons. I’d send ’em up like fireworks, every afternoon. You oughta’ve seen ’em wheelin’ aroun’ an’ aroun’ over th’ roofs. I’m a pigeon fancier.” He finished his glass. “I got fifteen pigeons left. Every time I bring home less than seventy-five cents, my wife cooks one for supper. A pedigreed pigeon. My lousy wife.”
“Two beers,” Palangio said. He and Elias drank with grave satisfaction.
“Now,” Elias said, “if only I didn’t have to go home to my lousy wife. I married her in 1929. A lot of things’ve changed since 1929.” He sighed. “What’s a woman?” he asked. “A woman is a trap.”
“You shoulda seen what I seen today,” Palangio said. “My third fare. On Eastern Parkway. I watched her walk all th’ way acrost Nostrand Avenue, while I was waitin’ on the light. A hundred-and-thirty-pound girl. Blonde. Swingin’ her hips like orchester music. With one of those little straw hats on top of her head, with the vegetables on it. You never saw nothin’ like it. I held onto the wheel like I was drownin’. Talkin’ about traps! She went to the St. George Hotel.”
Elias shook his head. “The tragedy of my life,” he said, “is I was married young.”
“Two beers,” Palangio said.
“Angelo Palangio,” Elias said, “yer name reminds me of music.”
“A guy met her in front of the St. George. A big fat guy. Smilin’ like he just seen Santa Claus. A big fat guy. Some guys …”
“Some guys …” Elias mourned. “I gotta go home to Annie. She yells at me from six to twelve, regular. Who’s goin’ to pay the grocer? Who’s goin’ to pay the gas company?” He looked steadily at his beer for a moment and downed it. “I’m a man who married at the age a’ eighteen.”
“We need somethin’ to drink,” Palangio said.
“Buy us two whiskies,” Elias said. “What the hell good is beer?”
“Two Calverts,” Palangio called. “The best for me and my friend Elias Pinsker. “
“Two gentlemen,” Elias said, “who both signed th’ contract.”
“Two dumb slobs,” said Geary.
“Th’ union man,” Elias lifted his glass. “ To th’ union!” He downed the whisky straight. “Th’ hero of th’ Irish Army.”
“Pinky,” Palangio shouted. “Fill ’em up to the top.”
“Angelo Palangio,” Elias murmured gratefully.
Palangio soberly counted the money out for the drinks. “Now,” he said, “the Company can jump in Flushing Bay. I am down to two bucks even.”
“Nice,” Geary said sarcastically. “Smart. You don’t pay ’em one day, they take yer cab. After payin’ them regular for five months. Buy another drink.”
Palangio slowly picked up his glass and let the whisky slide down his throat in a smooth amber stream. “Don’t talk like that, Geary,” he said. “I don’t want to hear nothin’ about taxicabs. I am busy drinkin’ with friends.”
“You dumb Wop,” Geary said.
“That is no way to talk,” Elias said, going over to Geary purposefully. He cocked his right hand and squinted at Geary. Geary backed off, his hands up. “I don’t like to hear people call my friend a dumb Wop,” Elias said.
“Get back,” Geary shouted, “before I brain yuh.”
Pinky ran up excitably. “Lissen, boys,” he screamed, “do you want I should lose my license?”
“We are all friends,” Palangio said. “Shake hands. Everybody shake hands. Everybody have a drink. I hereby treat everybody to a drink.”
Elias lumbered back to Palangio’s side. “I am sorry if I made a commotion. Some people can’t talk like gentlemen.”
“Everybody have a drink,” Palangio insisted.
Elias took out three dollar bills and laid them deliberately on the bar. “Pass the bottle around. This is on Elias Pinsker.”
“Put yer money away, Elias.” Geary pushed his cap around on his head with anger. “Who yuh think yuh are? Walter Chrysler?”
“The entertainment this afternoon is on me,” Elias said inexorably. “There was a time I would stand drinks for twenty-five men. With a laugh, an’ pass cigars out after it. Pass the bottle around, Pinky!”
The whisky flowed.
“Elias and me,” Palangio said. “We are high class spenders.”
“You guys oughta be fed by hand,” Geary said. “Wards of the guvment.”
“A man is entitled to some relaxation,” Elias said. “Where’s that bottle?”
“This is nice,” Palangio said. “This is very nice.”
“This is like the good old days,” Elias said.
“I hate to go home.” Palangio sighed. “I ain’t even got a radio home.”
“Pinky!” Elias called. “Turn on the radio for Angelo Palangio.”
“One room,” Palangio said. “As big as a toilet. That is where I live.”
The radio played. It was soft and sweet and a rich male voice sang “I Married an Angel.”
“When I get home,” Elias remembered, “Annie will kill a pedigreed pigeon for supper. My lousy wife. An’ after supper I push the hack five more hours and I go home and Annie yells some more and I get up tomorrow and push the hack some more.” He poured himself another drink. “That is a life for a dog,” he said. “For a Airedale.”
“In Italy,” Palangio said, “they got donkeys don’t work as hard as us.”
“If the donkeys were as bad off as you,” Geary yelled, “they’d have sense enough to organize.”
“I want to be a executive at a desk.” Elias leaned both elbows on the bar and held his chin in his huge gnarled hands. “A long distance away from Brownsville. Wit’ two thousand pigeons. In California. An’ I should be a bachelor. Geary, can yuh organize that? Hey, Geary?”
“You’re a workin’ man,” Geary said, “an’ you’re goin’ to be a workin’ man all yer life.”
“Geary,” Elias said. “You red bastidd, Geary.”
“All my life,” Palangio wept, “I am goin’ to push a hack up an’ down Brooklyn, fifteen, sixteen hours a day an’ pay th’ Company forever an’ go home and sleep in a room no bigger’n a toilet. Without a radio. Jesus!”
“We are victims of circumstance,” Elias said.
“All my life,” Palangio cried, “tied to that crate!”
Elias pounded the bar once with his fist. “Th’ hell with it! Palangio!” he said. “Get into that goddamn wagon of yours.”
“What do yuh want me to do?” Palangio asked in wonder.
“We’ll fix ’em,” Elias shouted. “We’ll fix those hacks. We’ll fix that Company! Get into yer cab, Angelo. I’ll drive mine, we’ll have a chicken fight.”
“You drunken slobs!” Geary yelled. “Yuh can’t do that!”
“Yeah,” Palangio said eagerly, thinking it over. “Yeah. We’ll show ’em. Two dollars and seventy-fi’ cents a day for life. Yeah. We’ll fix ’em. Come on, Elias!”
Elias and Palangio walked gravely out to their cars. Everybody else followed them.
“Look what they’re doin’!” Geary screamed. “Not a brain between the both of them! What good’ll it do to ruin the cabs?”
“Shut up,” Elias said, getting into his cab. “We oughta done this five months ago. Hey, Angelo,” he called, leaning out of his cab. “Are yuh ready? Hey, Il Doochay!”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Brooklyn Noir 2»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Brooklyn Noir 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Brooklyn Noir 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.