Он подал ей стакан воды и заставил выпить.
— Я пришла к вам по поводу Ральфа. Он был у вас сегодня утром?
— Да, он был у меня, и я еще никогда не видел его таким гордым и самодовольным. Если он хотел обмануть меня, то ему это удалось как нельзя лучше.
— Затем он возвратился домой, и я никогда не видела его в таком хорошем настроении. Он спросил меня, не собираюсь ли я уехать в Париж, и дал мне чек. Вот он.
И она протянула ему чек. Взглянув на сумму, Уэллинг изумленно свистнул: чек был выписан на миллион фунтов стерлингов.
— А это что такое? — спросил он, заметив в ее руках конверт. На конверте стояло его имя.
— Это тоже от вашего брата? — спросил он нахмурясь.
Она кивнула головой.
Он вскрыл конверт и обнаружил в нем второй чек на миллион фунтов.
— Тут что-то не в порядке. Боюсь, что ваш брат не отдает отчета в своих поступках. Куда он направился?
— Он поехал на автомобиле в Крейз. Он сказал, что едет к своей жене и назвал имя Джоан.
— Вам предстоит перенести много неприятностей, Лидия, — сказал он, — но я постараюсь помочь. Вам придется провести эту ночь в отеле, и никто, даже ваша горничная, не должна знать о том, где вы находитесь. А обедать вы будете в моем обществе.
Она запротестовала, но Уэллинг настоял на своем и успокоился лишь после того, как вещи Лидии были доставлены в отель и он переговорил о ней с дежурным в отеле детективом.
Перед отелем его ожидала полицейская машина, в которой сидели трое полицейских из Скотленд-Ярда.
Сев в машину, он подъехал к дому Морлека. Выйдя из машины, Уэллинг увидел Джемса.
— Прошу вас, войдите в дом, Уэллинг, — крикнул он капитану. — Что случилось?
— Кто-то находится в большой опасности, и я не могу решить, в чем именно она заключается, — ответил Уэллинг и рассказал Джемсу историю миллионных чеков.
Джемс молча выслушал его повествование.
— Я пошлю двух полицейских в дом Крейзов, а третий останется у вас.
— Лучше будет, если все трое отправятся в Крейз — я обойдусь своими силами. Он выехал из Лондона?
— Он уехал сегодня после обеда и с тех пор о нем нет никаких известий.
Снег продолжал валить, и полицейская машина бесшумно подъехала к подъезду дома Крейзов. Лорд Крейз увидел полицейских из окна и поспешил навстречу Уэллингу. Он сразу понял, что произошло нечто серьезное.
— Что произошло? — спросил лорд. — Уж не охотитесь ли вы за Гамоном?
— Да, он снова в Англии и где-то поблизости от вас. Где леди Джоан?
— Она вышла: миссис Корнфорд пригласила ее к обеду.
— Пока мы не упрячем этого негодяя за решетку, вы не должны спускать глаз с леди Джоан. Мы немедленно должны отправиться за ней.
Но Джемс опередил их. Он пошел, увязая по колено в снегу, по направлению к дому миссис Корнфорд и, когда вышел на дорогу, то обнаружил отчетливые следы Джоан. Завидев отпечатки ее резиновой обуви, он испытал глубокое удовлетворение — Джоан находилась где-то поблизости от него.
Но неожиданно следы ее, без всякой видимой причины, свернули с дороги и направились к кустарнику. Удивленный Джемс также свернул с дороги, следы уходили все глубже и глубже в снег, еще раз сменили направление и затем исчезли.
Он тщательно обыскал всю местность и больше нигде не обнаружил следов. И нигде не было видно Джоан.
Неожиданно он напал на другой след — на отпечаток остроносой обуви — это был Гамон! И тогда ему стало ясно, что заставило девушку уклониться в сторону. Она увидела Гамона и попыталась избежать встречи с ним. Джемс рассмотрел следы Гамона и обнаружил, что одни из них вели к дому Крейзов, а другие шли в противоположном направлении. Джемс застегнул наглухо свой плащ, предварительно переложив револьвер в наружный карман, и устремился по следу Гамона к домику миссис Корнфорд.
Вскоре он заметил, что след Гамона уходит в сторону, бросился на дорожку, ведущую в дом, и при первом же взгляде, брошенном на домик, понял, что там произошло нечто необычайное: все окна были плотно прикрыты ставнями. Он постучал в дверь и не получил ответа.
— Вы здесь, миссис Корнфорд? — закричал он и забарабанил изо всех сил кулаками.
— Если вы вздумаете выломать дверь, я застрелю вас, — услышал он в ответ чей-то взволнованный голос.
Это был голос Джоан!
— Джоан, это ты? Это я, Джемс! — закричал он и отступил на несколько шагов с тем, чтобы она могла убедиться в правильности его слов, взглянув в замочную скважину.
В то же мгновение Джемс почувствовал, как что-то сорвало с его головы шляпу. Прогремел выстрел. Он оглянулся по сторонам, но не обнаружил места, из которого его подкарауливала смерть.
Читать дальше