Конечно, он мог бы ей написать, тем более что у него имелся ее электронный адрес, но перед этим он должен был выяснить причину ее такого внезапного отъезда. Хотя, может, для Полины это и не было внезапностью, может, эта перемена в жизни была запланирована, в конце концов, она могла просто выйти замуж за какого-нибудь грека. Словом, он дал поручение своему помощнику, работавшему в Афинах, разыскать Полину. Но вместо Полины помощник нашел Ксению Ужинову, которая несколько раз регистрировалась в разных отелях Греции в одном номере с известным музыкальным продюсером Андреасом Геранитисом.
Позже выяснилось, что Ксения Ужинова собирается замуж за Геранитиса, а ее сестра Полина оформляет документы на жительство в Греции и в настоящее время проживает в Афинах, где снимает квартиру и зарабатывает себе на жизнь работой в туристическом агентстве, владельцем которого является француз Анри Бушлем. В отличие от сестры Ксении, которая ведет бурную светскую жизнь, появляется со своим знаменитым и богатым женихом на разного рода встречах, презентациях или просто вечеринках, а также путешествует по Греции, останавливаясь в отелях и наслаждаясь новой для нее жизнью, Полина продолжает вести совершенно противоположный образ жизни. Она с утра до позднего вечера работает в агентстве, вечером, если сестра в Афинах, ужинает в доме Геранитиса, а спать отправляется в снятую ею неподалеку квартиру. Ни с кем не встречается, ведет уединенный образ жизни.
Бертран, увлеченный Полиной, об этом даже не догадывающейся, поклялся сам себе, что, как только у него появится свободное время, он непременно отправится в Афины, благо у него там друзья, и навестит Полину. Но время шло, работы становилось все больше и больше, и образ Полины стал для него каким-то уже нереальным, туманным… И вот однажды, просматривая почту, он наткнулся на незнакомый ему адрес… Через мгновение он уже понял, кем было отправлено это письмо. Полина Ужинова. Polin…
« Бертран, салют! Пишет тебе Полина, может, ты помнишь меня, мы познакомились с тобой в бюро переводов, в Москве, я переводила письма с французского на русский. Вот выдалась свободная минутка, и я решила написать тебе. Я сейчас живу в Греции, в Афинах, моя сестра собирается замуж за Андреаса
Геранитиса, это известный греческий продюсер. Я работаю в туристическом агентстве. Так что, если будешь в Греции, вот тебе мой адрес и все мои телефоны… Жизнь моя круто изменилась, и я еще сама не поняла, хорошо это или нет. Очень переживаю за сестру. Пока ».
Бертран ответил сразу:
« Полина, я рад за тебя. Греция – прекрасная страна. Когда будет возможность, непременно увидимся.
Целую. Бертран ».
Да, он так ей и написал «целую». Он мысленно и поцеловал ее. Сразу вспомнилось ее нежное лицо, красивой формы яркие губы, карие глаза, золотистые волосы.
Второе ее письмо он получил ровно через неделю, и застало оно его уже в Марокко, где был его основной дом и где его всегда поджидала работа. Бертрана в Касабланке знали многие – друзей было мало, знакомых, которым он оказывал определенного рода услуги (розыск пропавших людей, добывание информации, слежка и другая работа, связанная с детективной деятельностью), гораздо больше. Чаще всего по работе ему приходилось метаться между Францией и Марокко, он даже начал подумывать о покупке небольшого самолета, но и в других странах работы тоже хватало. Если бы можно было как-то остановиться, исчезнуть из поля зрения его клиентов хотя бы на несколько дней, он был бы счастлив. Но как раз в тот момент, когда и пришло ее тревожное письмо, он был загружен работой по самое горло. Ему выплатили крупный аванс, и он должен был найти свидетеля по одному делу об убийстве крупного парижского бизнесмена. Подозреваемым проходил его родной брат, который был подставлен настоящим убийцей. Но был свидетель, показания которого могли бы спасти этого парня… Словом, Бертран взял деньги, и немалые, и теперь их надо было отрабатывать.
« Бертран, это Полина. У меня большое горе. Моя сестра находится в коме. На нее напали вечером, ударили по голове. Явно хотели убить. Она может умереть. Геранитис думает, что хотели напасть на меня, потому что Ксения была в моей голубой кофте. Жаль, что тебя нет в Греции. Мне почему-то кажется, что ты бы помог нам. Мне страшно ».
В тот вечер, когда Бертран получил это письмо, он должен был встретиться в доме одного человека с братом свидетеля. И эту встречу он пропустить просто не мог. Он так и планировал, что после нее он, выяснив адрес свидетеля, ночью отправится в Джема-аль-Фна, где предположительно свидетель находился, а после в Афины, к Полине, но все изменилось… Ему срочно требовалось лететь в Лондон. Он написал об этом Полине и вскоре получил совершенно неожиданный ответ:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу