Дарья Донцова - Бабки царя Соломона

Здесь есть возможность читать онлайн «Дарья Донцова - Бабки царя Соломона» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Эксмо, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бабки царя Соломона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бабки царя Соломона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Почему Татьяна Сергеева бродит по чужому дому с приборчиком, уничтожающим отрицательную энергию? Нет, она вовсе не сошла с ума, а выполняет новое задание. В особую бригаду обратился Макар Гришкин — на его семью напал настоящий мор. Уже четыре человека отправились в мир иной! Все они якобы заразились редким вирусом. Где же их угораздило его подцепить? Как объяснил врач, болезнь вызывает укус рачка, водящегося только на берегах небольшой индийской речки. Но никто из Гришкиных никогда не бывал в Индии! Или оставшиеся в живых многое скрывают? Проникнув в дом под видом биоэнергетика, Татьяна хочет во всем разобраться. А попутно она «охмуряет» своего шефа, по легенде мужа и коллегу-экстрасенса, ведь он может что-то знать о ее любимом Гри! Однако пока Танюше удалось лишь угостить начальника курицей, запеченной… в стиральном порошке!

Бабки царя Соломона — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бабки царя Соломона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Понял, — остановил доктора Захар Назарович. — Значит, Лена должна была недавно побывать в Индии. Но за двое суток до того, как свалиться с температурой, мы с женой вернулись из Лондона, где провели три недели. И, как бы это ни показалось вам странным, у моей супруги нет никаких тайн, она искренне любит меня. Елена родом из маленького городка в Сибири, приехала в Москву сразу после окончания школы, чтобы сделать карьеру в модельном бизнесе, но повстречала меня и забыла о мире красоты. Леночка прекрасный, честный человек. Она обожает Сашу, моего внука, проводит с ним больше времени, чем его родная мать. Лена ни разу в жизни не бывала в Индии, более того, до знакомства со мной вообще из России не выезжала, я ей оформил первый загранпаспорт.

Профессор уточнил:

— Для инфицирования необязательно посещать местность в Индии. Ваша жена могла сдавать кровь на анализ, а лаборантка взяла уже использованный шприц и занесла ей вирус от предыдущего больного. А вот для его активации необходимо поплавать в том водоеме, позагорать на его берегах…

— Повторяю: Лена не бывала в Индии! — заорал Захар Назарович. — Никогда! Значит, вы не от того сейчас мою жену лечите, поставили неверный диагноз. Я же вам рассказал: у нас в семье недавно умерли мой брат, его супруга и пожилая домработница. Федор с Лидией обожали путешествия, но в Индию не летали, а Нина панически боялась самолета, ездила в отпуск на поезде к сестре на Украину в Артемовск.

Старший Гришкин выругался, швырнул на пол со стола профессора книги и выбежал из кабинета, сломав ручку двери.

Глава 4

— Извините моего отца, он сильно нервничает, — сказал Макар, присутствовавший при этом разговоре. — Он очень любит свою жену.

— Хорошо понимаю господина Гришкина, — мягко произнес Роже Вернье, — но ошибки в диагнозе нет, его подтверждают анализы. Елене повезло, что вы привезли ее в наш центр. Индийский вирус малоизвестен, обычные врачи путают болезнь с гриппом и лечат неправильно, а я посвятил ее возбудителю диссертацию, бывал в районе той речки, общался с местными знахарями и до сих пор нахожусь с ними в контакте, поэтому знаю, как справиться с болезнью, перед которой пока бессильна современная европейская медицина. Я использую народное средство, применяемое тамошними лекарями, и одновременно пытаюсь понять, как оно работает, почему семьдесят процентов больных выздоравливают, а тридцать погибают, несмотря на принятые меры. Пожалуйста, не волнуйтесь, с Еленой все будет хорошо. У нее уже спала температура, а это верный признак того, что недуг отступает. Через неделю она отправится домой.

— Можно ли отравить человека этой индийской гадостью? — спросил Макар.

— Отравить? — удивился профессор. — Нарочно? Но зачем? А-а-а, понял. Вы думаете, что кто-то решил причинить вред здоровью ваших родственников? Ну… с подобным я не сталкивался. И где преступнику взять вирус? Он есть у меня в лаборатории, а также в спецхранилище в США, но из этих мест его нельзя вынести ни при каких обстоятельствах. В принципе можно было познакомить Елену с человеком-носителем, спровоцировать их близкий контакт… Но это же очень сложно!

Доктор Вернье встал и начал ходить по кабинету.

— Представьте, преступнику пришлось бы сначала найти человека с дремлющим вирусом. Однако как такового определить? Заразившись, человек не знает, что получил возбудитель смертельной болезни, а когда тот активизировался, уже лежит пластом. Ладно, предположим, злоумышленник исхитрился и каким-то невероятным образом вычислил носителя вируса. Но затем надо сделать так, чтобы его кровь попала в кровь Елены. Это очень непростая задача. Однако и это еще не все: необходимо, чтобы женщину укусил рачок! Опасаясь показаться вам подобным попугаю, повторю: без посещения Индии встреча с ним невозможна. И вам не кажется, что убить супругу Захара Назаровича, если вдруг кому-то понадобилось ее устранить, можно более легким способом? Ну, например, подстроить автомобильную аварию?

— Наверное, вы правы, — согласился Макар и ушел.

Тем не менее в душе его поселилась тревога. Федор, Лидия, Нина, теперь Елена — все заболели в течение полугода. Согласитесь, это очень странно.

Макар заглянул в палату к мачехе и обрадовался — Елена оказалась в сознании, более того, помахала ему рукой. Пасынок подумал: профессор не ошибся, лекарство знахарей работает. И уехал в гостиницу. Очутившись в номере, Макар решил связаться по скайпу с женой, рассказать ей об улучшении здоровья Лены. Он открыл компьютер, увидел стартовую страницу информационного портала и понял, что фраза «волосы на голове от ужаса шевелятся» вовсе не образное выражение, а самая что ни на есть правда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бабки царя Соломона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бабки царя Соломона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бабки царя Соломона»

Обсуждение, отзывы о книге «Бабки царя Соломона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x