Из безупречного носа типа струей брызнула кровь, он схватился за него обеими руками, издав вопль, дружно подхваченный публикой, которая, по традиции всего мира, тут же окружила нас, с восторгом следя за драчкой, словно за волнующим продолжением замечательного шоу.
Естественно, танцы благополучно завершились; самодеятельные артисты поспешили присоединиться к публике, и, как только брызнула первая кровь, самые смелые ухватили меня за руки, а типу сунули в нос платок. Музыка стихла, народ бурно обсуждал наш краткий поединок, а аккомпанементом всей сценке было практически бабье подвывание и хныканье типа.
Почти тут же рядом со мной оказалась Роза и резко скомандовала добровольцам, смело державшим меня, отпустить драчуна, потому как драться я больше не буду. Одновременно она поспешила цапнуть за руку Генриха VIII, который как раз извлек свой сотовый — его моя подруга вежливо попросила не вызывать полицию, дескать, сами урегулируем конфликт.
Между тем ко мне подлетела Соня и обняла обеими руками, восторженно сверкая синими глазами.
— Ален, ты был просто великолепен! Если честно, я бы не прочь посмотреть продолжение драки.
Я хмыкнул.
— Со своей стороны я тоже не прочь, но сама видишь — соперник с первого свинга сломался. Плачет, причитает…
Соня ласково провела ладонью по моему лицу, легко снимая всю мою злость и азарт слишком короткой драчки.
— Между прочим, он русский. Это выяснилось с первых же шагов танца. Парень жутко обрадовался, что я тоже русская, и тут же сообщил мне, что его зовут Питер Санин, он учится в местном университете на медицинском факультете, а сам родом из Пензы. Его папа — удачливый бизнесмен с солидным капиталом.
— Потрясающе, — я покачал головой. — Такое впечатление, что вы не танцевали, но интенсивно беседовали. Пензяк! — Я постарался вложить в это слово всю свою нелюбовь к блондинчику. — Это надо же: с первого дня на английской земле наткнуться на неприятного пензяка.
— Пензяк пензяка видит издалека…
— Обижаешь!
Мы с Соней игриво препирались, ласково толкая друг друга ладошками и лукаво улыбаясь. Тут в нашу мирную беседу метеором ворвалась энергичная и напористая Роза, решительно отодвинув нас в стороны друг от друга:
— Послушайте, мне удалось уговорить своих приятелей по театру обойтись без вызова полиции, хотя вообще-то сами понимаете, у нас здесь подобное поведение и драки не приветствуются!
«У нас здесь»! Надо было слышать, каким тоном произнесла Мимоза эту фразу. Что ни говори, а в далекие времена юности ее напористость и неукротимое стремление к лидерству послужили одним из поводов для завершения нашей любви. Лично для меня невозможно полюбить этакую Маргарет Тэтчер.
К этому моменту вновь заиграла мирная английская музыка, и три пары в народных костюмах принялись прыгать, хлопая в ладоши в такт непринужденным движениям народной пляски.
Роза перевела строгий взгляд с Сони, немедленно презрительно вздернувшей бровь, на меня.
— Полагаю, сейчас вам лучше отсюда куда-нибудь удалиться и по возможности новых драк не затевать. А вот завтра буду ждать вас с нетерпением: в одиннадцать ноль-ноль под стенами замка у башни Цезаря начнется рыцарский турнир — точно такой, какие разыгрывались в Уорвике в Средневековье. Заодно я познакомлю вас с отдельными членами нашего театрального общества и, в частности…
Тут она надменно вскинула голову и царственно улыбнулась.
— В частности, почту за честь познакомить вас со своим женихом — профессором Натаниелем Хатвиллом, для своих — просто Натом. Нат — преподаватель университета Уорвика, лучший знаток творчества Уильяма Шекспира. Придете?
— Непременно придем. — Я обнял Соню за талию. — А за сегодняшнюю драку не извиняюсь: вините в ней вашего пензяка Питера — парень слегка перепил пива и нагло пытался поцеловать мою невесту.
Роза в ответ только рассмеялась, сделала прощальный жест ручкой и влилась в общую британскую пляску на полянке. Мы с Соней обнялись покрепче.
— Ты позволишь мне тебя поцеловать? — на всякий пожарный спросил я и, получив в ответ загадочную улыбку, поцеловал ее медленно и с любовью. Лишь после этого мы развернулись и неторопливо покинули территорию замка.
Глава 5. Чудный завтрак по-английски
Следующий день с самого начала еще больше напоминал волшебную сказку. Мало того что всю ночь рядом со мною была, дышала, видела сны любимая девушка, и впервые за последние полгода я наконец-то выспался от души. Плюс ко всему этому, поднявшись раньше и ощущая себя стопроцентно умиротворенным и абсолютно счастливым, я прошлепал к окну, где меня встретили звенящий в кронах деревьев птичий хор и ослепительное солнце, в лучах которого улыбались мне и миру симпатичные каменные домики с красными крышами, подмигивая окнами.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу