– А вот это, – сказала Надежда коту, который ел сухой корм с нескрываемым отвращением на морде, – это мы выясним. Причем не откладывая в долгий ящик. – И она набрала номер музея писателя Скабичевского.
Как Надежда и ожидала, трубку взяла Юля Полянская.
– А, это ты… – В голосе ее не было особой радости.
– Юлька, скажи, пожалуйста, ты знаешь, кто такой Лао Мэнь? – Надежда решила не тратить время, а сразу брать быка за рога.
– Вот что, Надежда, – после долгого молчания холодно проговорила Юлия, – если ты думаешь, что раз я в музее работаю…
– Юленька! – взмолилась Надежда. – Да я ничего такого не думаю!
– …то меня можно вслепую использовать.
– Да ничего я тебя не использую! – заорала Надежда. – Если не знаешь, так и скажи.
– Знаю, – теперь в голосе Юли звучало несомненное злорадство, – но не скажу.
– Вот как?
– Ага, пока ты не расскажешь, для чего тебе все это нужно.
– Расскажу! – тут же пообещала Надежда. – Расскажу потом все в подробностях, а пока можно я к тебе приеду? Чайку попьем, я пирожных куплю. Ты какие пирожные любишь?
– А я вообще сладкое не люблю, вот!
– Хорошо тебе… – вздохнула Надежда. – А что ты любишь?
– Я? Сыр французский люблю, знаешь, головка круглая, и такой специальной штукой из него розочки нарезают. Называется «голова монаха». И вот если его с кофе…
– Будет! – заорала Надежда. – Все тебе будет – и розочки, и кофе! Уже лечу!
Всего час ей понадобился на то, чтобы заскочить в магазин и добраться до музея.
– Надежда, ты просто метеор какой-то, – удивилась Юля, осторожно положив в рот сырную розочку. – Но должна тебе сказать, я про тебя кое-что знаю.
– И что же?
– А то, – Юля блеснула глазами, – что ты расследуешь всякие криминальные истории. Хобби у тебя такое, чтобы не скучать!
– И откуда же ты это узнала? – Надежда лихорадочно перебирала в голове знакомых, которые могли Юльке проболтаться.
Это могли быть только школьные друзья, других пересечений у них не было. Ну, за лучшую подругу Алку Тимофееву она ручается, Алка – кремень, не подведет.
– Надя, если я в музее сижу на грошовом окладе, это не значит, что я полная дура, – сказала Юля. – Я же все-таки научный работник. Исследователь. В общем, все я про тебя выяснила и не слишком много времени потратила. Как говорится, от труда сдохнет и рыбка из пруда.
«Плохо, – огорчилась Надежда, – этак каждый докопается, а там и до Саши дойдет. Ну, авось не скоро!»
– Ты молодец, – рассмеялась она. – А теперь давай про Лао Мэня, коротко, но подробно.
– Ладно, у меня тоже сегодня важная встреча, так что у нас меньше часа.
Юля отхлебнула кофе и заговорила «академическим» голосом:
– Лао Мэнь был китайским посланником, точнее, личным посланником госпожи Цы Си, что придавало ему даже больший вес, чем официальному послу императора…
– Какой госпожи? – переспросила Надежда. – Что еще за госпожа? Ты уж поясни мне, пожалуйста!
– В то время… в начале двадцатого века, – начала Юлия от печки, – в Китае правила престарелая вдовствующая императрица Цы Си из маньчжурской династии Цинь. Формально правителем государства считался ее сын Гуансюй, но мать железной рукой командовала безвольным, слабохарактерным императором и всей огромной страной, а потом вообще отстранила его от власти и объявила императором своего малолетнего внука Пу И.
– Про Пу И я слышала, – оживилась Надежда, – фильм такой был – «Последний император»…
– Не перебивай! – отмахнулась Юля. – Значит, весь императорский двор и вся страна плясали под дудку властной старухи, которую в глаза и за глаза величали Старой Буддой. Поэтому и в самом Китае, и в других странах знали, что возможность влиять на вдовствующую императрицу гораздо важнее, чем связи и влияние в официальных правительственных кругах. В это время в Китай начали активно проникать торговцы и миссионеры из развитых стран – европейцы, в особенности немцы, а также американцы и японцы. Народ охватили волнения: простолюдины считали, что иностранцы самим своим присутствием в древней империи разгневали Небо, оттого жизнь в стране стала хуже, земля приносит меньшие урожаи, люди болеют и умирают прежде срока. Особенный гнев китайцев вызывали христианские миссионеры и те китайцы, которые отошли от древних верований и перешли в христианство. Дело в том, что в Китае издавна сосуществовали три традиционные религии: конфуцианство, буддизм и даосизм. Приверженцы этих трех верований мирно уживались друг с другом, но новую религию – христианство – они приняли в штыки. По всей стране, как грибы после дождя, начали возникать подпольные союзы, которые называли себя ревнителями древней добродетели, по-китайски – ихэтуанями.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу