• Пожаловаться

Микки Спиллейн: Возвращение гангстера

Здесь есть возможность читать онлайн «Микки Спиллейн: Возвращение гангстера» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Возвращение гангстера: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение гангстера»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Микки Спиллейн: другие книги автора


Кто написал Возвращение гангстера? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Возвращение гангстера — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение гангстера», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Интересный поворот разговора. Я-то решил было, что она либо дорогая шлюха, либо торговка наркотиками, но, видимо, ошибся.

- Всю войну, крошка, но это было двадцать лет тому назад. Даже схлопотал пару медалек, - добавил я.

- У меня неприятности.

- Это заметно.

Она намазала булочку маслом, откусила кусочек и оглядела зал. Я сосредоточенно тыкал вилкой свой пай.

- Придется помочь, - лаконично сообщила она. Я положил в рот еще кусочек пая.

- Это почему?

- Остальные не подходят.

- Для чего?

Она подняла чашечку кофе и немного отпила.

- Убить человека, если это будет необходимо. Я чуть было не поперхнулся своим паем. Но все же продолжал жевать, размышляя над тем, почему всегда именно ко мне липнут все психи. Рано или поздно, но обязательно они находят меня.

- Полегче, крошка, - ласково посоветовал я. Она не стала спорить. Она просто сделала мне официальное сообщение, которое не оставляло мне выбора, независимо от того, как будут дальше развиваться события.

- Меня зовут Карин Синклер, - сказала она. - Я служащая госбезопасности и задействована в операции "Высокая башня". У меня во рту капсула с микрофильмом, который необходимо немедленно доставить руководителю нашего Бюро. Это дело государственной важности. Ясно? "От этого зависит безопасность государства. Я сейчас откушу булочку, языком суну капсулу внутрь и положу остаток булочки на тарелку. Когда я уйду, нужно взять булочку и передать ее содержимое любому агенту ФБР. Справитесь?

- Конечно. - А что еще я мог сказать? Но все же я пока ничего не понимал. Подумав, все же спросил:

- А зачем все это?

Она небрежно ответила:

- А затем, что снаружи поджидают трое, чтобы убить меня и получить капсулу, а этого нельзя допустить.

К этому времени я уже разделался с моим паем и не мог больше сидеть: Ньюболдер и Шмидт явно торопились.

- Дальше, крошка.

Она невольно закусила губу, но все же опомнилась и снова отхлебнула кофе.

- Они собирались взять меня прямо на улице. Они знали, что здесь у меня никаких встреч не назначено и что я спешу в определенное место, так что поверили, будто я действительно зашла сюда поесть. Но они не поняли, что я их заметила.

- Послушай, если ты серьезно...

- Я серьезно. - Она говорила все тем же монотонным голосом, но в нем появилась новая нота, заставившая меня отбросить все сомнения.

- Черт возьми, детка, я бы мог...

- Вы, уважаемый мистер, ничего не можете. Если вы хотите помочь, то должны сделать то, что я вам сказала. Никаким другим путем информация не сможет попасть к нужным людям. Вы - мой единственный шанс. Я знаю, с кем сейчас имею дело. Я уже давно этим занимаюсь и с самого начала знала, что мне может грозить. Я очень не люблю подключать к работе непрофессионалов, но вас я выбрала потому, что вы похожи на человека, который хотя и живет вне закона, но обладает определенными нравственными устоями. Надеюсь, я не ошиблась.

Тут она взяла в руки булочку, разломила ее пополам и откусила от одной половинки. Она проделала все быстро и ловко, но без видимой спешки. Оставшуюся часть булочки положила на тарелку, допила кофе, надела плащ, достала из кармана кошелек.

Прежде чем она ушла, я успел почувствовать зеленоватое тепло ее глаз, быстро скользнувших по моему лицу.

- Спасибо, - произнесла она и ушла.

Я небрежным движением взял с тарелки, остаток булочки, окунул ее в свой кофе и откусил. Почувствовал прохладную пластмассу капсулы, зажал ее зубами и, вытирая рот, незаметно прихватил ее рукой и положил в нагрудный карман. После чего доел оставшуюся булочку.

Если это была шутка, то очень красивая.

А если нет, то мне предстояли слишком большие неприятности, чтобы я смог их так быстро обдумать.

Ньюболдер поднялся, я - тоже. Вот теперь-то самое время надеть мне наручники, но они не торопились это сделать. Они ведь знали, что пистолет всегда при мне, и хотя догадывались, что 45-й калибр предназначался для семейки Стипетто, решили не рисковать зря. На этот раз они без лишней суеты доведут меня до полицейской машины и там уже будут разбираться.

Я надел шляпу, взял пальто. В этот самый момент из темноты улицы раздались два выстрела, и стекло огромного ресторанного окна лопнуло и засыпало пол тысячей мелких осколков. Будто по мановению палочки невидимого дирижера все женщины начали визжать, а столы - перевертываться с шумом, напоминающим звучание ударных инструментов в финале какой-то дикой симфонии.

Ньюболдер и Шмидт с оружием в руках ринулись на улицу: снова раздались выстрелы, и сквозь проем открывшейся двери я увидел, что моя соседка по столику падает на стоящий у обочины автомобиль и пистолет в ее ручке целится куда-то в темноту.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение гангстера»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение гангстера» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Микки Спиллейн
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Микки Спиллейн
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Микки Спиллейн
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Микки Спиллейн
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Микки Спиллейн
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Микки Спиллейн
Отзывы о книге «Возвращение гангстера»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение гангстера» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.