— А вы тоже верите, что убил Карл, — с ужасом спросила Хильда.
— Нет, не верю, — твердо ответил Виктор, — я знал его немного, и я привык полагаться на свое знание людей. Не верю, хотя факты против него. Вот если бы удалось доказать его алиби.
— Карл говорил мне об этом. И его адвокат Генри Салливан сейчас ищет того фотографа, с которым мой муж говорил в момент совершения преступления. Карл не помнит его фамилию, не знает его адреса. Он поднял трубку, спрашивали Вольрафа. И в этот момент раздались выстрелы. А следователи ФБР не очень верят в эту версию и почти не ищут этого человека.
— А Вальтер Вольраф не успел сказать об этом фотографе?
— Нет. Вы не знаете, он скоропостижно скончался. Я была у них на похоронах. Он ничего не успел сообщить.
Виктор молчал. Он уже понял — если Карл Эдстрем не врет, то это его единственный шанс, может быть последний. Нужно найти этого фотографа. Непонятно только почему он сам не заявит в полицию об услышанном. Хотя, что этот человек мог слышать? Выстрелы и крики? Он мог и не придать им значения. Но… какая-то мысль быстро промелькнула и исчезла. Нужно будет проверить все версии, — подумал Асенов.
— Ваш муж не говорил как именно можно найти этого фотографа?
— Нет, ничего. Он просто посоветовал мне зайти к вам. Может быть, вам удастся найти что-нибудь. Он сказал, что верит вам, — женщина произнесла последние слова с надеждой в голосе.
Виктор молчал. В голове уже сложился план предстоящих действий.
Из протоколов допроса Антонио Переса
(Сокращенная стенограмма)
Следователь.Ваше имя?
А. Перес.Антонио Аугусто Перес.
Следователь.Возраст?
А. Перес.Тридцать шесть лет.
Следователь.Ваша профессия?
А. Перес.Эксперт-нарколог отдела по борьбе с наркотиками Постоянного Комитета ООН по предупреждению преступности и борьбе с нею.
Следователь.Ваше гражданство?
А. Перес.Гражданин Боливии.
Следователь.Ваше вероисповедание?
А. Перес.Католик.
Следователь.Ваша прежняя профессия?
А. Перес.Эксперт-нарколог при Министерстве внутренних дел Боливии.
Следователь.Состоите ли вы членом какой-либо массовой организации здесь в США, или в Боливии?
А. Перес.Нет, беспартийный.
Следователь.Как давно вы прибыли в США?
А. Перес.В январе 1983 года я стал экспертом отдела и с тех пор почти все время живу здесь, иногда выезжаю домой, в Боливию.
Следователь.Состав вашей семьи?
А. Перес.Я холост.
Следователь.Что вы можете рассказать по существу данного дела?
А. Перес.Я давно знаю Эдстрема. Это честный человек, хороший отец. Я не верю, чтобы он мог убить эту женщину, хотя факты и против него.
Следователь.Вы уклоняетесь от существа заданного вам вопроса.
А. Перес.Я сидел в лаборатории, работая вместе с убитой Анной Фрост. Затем, видя, что мы заканчиваем, встал, вышел из лаборатории и по коридору дошел до комнаты инспекторов. Камеры, установленные там, следили за моим передвижением. Выходя, я видел, как Анна Фрост что-то кричит в другую комнату Карлу Эдстрему. По-моему, спрашивала у него который час. Я вошел в комнату инспекторов, когда услышал крики и выстрелы. Мы трое — Деверсон, Асенов и я бросились туда. Я отстал, потому, что немного хромаю. А войдя увидел убитую Анну. Оружие было в руках у Эдстрема.
Следователь.Вы видели кого-нибудь в коридоре?
А. Перес.Разумеется, нет. Я же сказал — за моим передвижением следила камера. Никого в коридоре не могло быть.
Следователь.Вы часто задерживались на работе?
А. Перес.В последнее время, увы, часто. Слишком много работы.
Следователь.Мог кто-нибудь незамеченным пробраться на ваш этаж и убить Анну Фрост, а затем так же незаметно скрыться?
А. Перес.Это полностью исключено. Вот почему я так удивлен, что кроме Эдстрема по существу никто и не мог совершить этого преступления.
Следователь.Как вы считаете, отношения Эдстрема и Фрост были хорошими? Не было ли у него каких-то личных мотивов для убийства?
А. Перес.Думаю, не было. Их отношения всегда были ровными, товарищескими. Мне, во всяком случае, так казалось.
Следователь.Проведенный повторно обыск на квартире Эдстрема позволил нам обнаружить записку Анны Фрост к нему.
Читать дальше