Ну, да делать нечего. Грофилд приподнялся и увидел ослепительно - белое пятно света в черном небе. Оно неслось прямо на него. Грофилд хоть и был актером, но сейчас не испытывал ни малейшего желания кланяться публике. Он прицелился и начал палить. Пятно света стремительно приближалось, но вдруг погасло.
Грофилд сжался в комочек, понимая, что возмездие не заставит себя ждать. Он постарался поглубже зарыться в снег, но граната бабахнула совсем рядом и сделала за Грофилда то, чего не смог сделать он сам. Взрыв вбил его в сугроб, и у Грофилда во второй раз за сегодняшний вечер перехватило дыхание. Прошло несколько ужасных секунд. Он лежал, разинув рот, но тот, как и нос, был забит снегом, и Грофилду никак не удавалось вздохнуть.
Наконец дыхание вернулось к нему, хотя при этом страшно заболела грудь. А вот самолет, похоже, возвращаться не собирался. Грофилд перевернулся на спину, смахнул с ресниц снег и посмотрел вверх. Сначала он ничего не видел, но потом разглядел высоко в небе удаляющийся красный хвостовой огонь. Самолет уносился прочь. Казалось, его больше не интересовало такое ничтожество, как Алан Грофилд.
Он сел, чувствуя боль и онемение в разбитом теле, и позвал:
- Вивьен!
Стон. Грофилд поднялся на четвереньки.
- Постенайте еще, - попросил он.
Вивьен снова застонала. Он сориентировался и пополз в ее сторону. Вскоре его руки наткнулись на ткань. Он провел по ней ладонью и сказал:
- Вивьен?
- Эй, руки... - послышался слабый голос.
- В чем дело? За что я держусь?
- Пока за ляжку.
Грофилд похлопал девицу по бедру.
- Похоже, с вами все в порядке, - сказал он. - Сможете подняться?
- Завтра или послезавтра.
- У нас нет двух дней в запасе.
- Вы правы, - буркнула Вивьен и вдруг ударила Грофилда плечом в челюсть. Простите, я пыталась сесть.
- Ничего страшного. - Он положил ладонь на плечо Вивьен и провел по ее руке. Наконец Грофилд нащупал перчатку, неловко встал на ноги и помог девушке подняться. Она на миг прильнула к нему.
- Как я измучилась.
- Надо найти снегоход, - сказал Грофилд.
- Да, - согласилась Вивьен, отстраняясь от Грофилда, но по - прежнему держа его за руку. - У меня есть фонарик. Можно его зажечь?
- Разумеется, ведь они улетели.
- Мне так и не удалось пустить в ход автомат, - сказала Вивьен. - Очень жаль. Все произошло так быстро.
- Не огорчайтесь, все устроилось наилучшим образом. Тонкий луч фонарика зашарил по неровному снегу. Озеро начиналось в каких - то шести футах сзади, а впереди, футах в десяти, валялся на боку снегоход, окруженный грудами одеял и консервных банок.
Вивьен так и не отпустила руку Грофилда, и он видел, что она смотрит на него; ее глаза поблескивали, отражая свет фонарика.
- Идите же, - согласилась Вивьен, но, когда Грофилд шагнул вперед, она так и осталась на месте, держа его за руку. Он удивленно оглянулся.
- Спасибо вам, - сказала Вивьен.
- Я спасал не только вас, - ответил Грофилд.
- Но ведь вы могли и не взять пассажира. Благодарю вас.
- Всегда к вашим услугам, - радушно ответил Грофилд.
Глава 22
Грофилд вздохнул, как довольный зверь, и выбросил пустую консервную банку. Дочиста отмыв руки снегом, он вытер их об одеяло и натянул перчатки.
- Вкусная штука, - заметил он.
- М - м - м, - ответила Вивьен.
Было так темно, что Грофилд совсем не видел ее.
- Что вы сказали? - спросил он.
- У меня выв фовный вот, - сказала Вивьен с полным ртом.
- О, - Грофилд хмыкнул. - Когда кончите есть, дайте знать. Поговорим. - М - м - м.
Они сидели рядышком в темноте, завернувшись в одеяла и прижавшись спинами к снегоходу. Попросив Вивьен посветить, Грофилд проверил машину и обнаружил, что она в исправности, потом опять собрал припасы и пожитки, вскрыл несколько банок и уселся перекусить и отдохнуть. Вивьен последовала его примеру.
Звезд вроде поубавилось. В одной стороне небосвод был совсем черный, ни огонька, а с трех других звезды хоть и остались, но мало, и света они не давали.
Усадьба стояла на дальнем берегу озера, и несколько освещенных окон были похожи на тусклые крошечные звездочки. Пожар кончился, алые сполохи больше не скрашивали черноту ночи.
- Да, - вдруг сказала Вивьен. - Вкусно. Уф - ф - ф...
- Доели?
- У меня руки липкие.
- Ототрите в снегу.
После короткого молчания Вивьен произнесла:
- А теперь мокрые.
- Промокните одеялом.
Опять короткое молчание. Потом:
- Прекрасно, - Вивьен тронула Грофилда за плечо. - Можно положить голову вам на плечо?
Читать дальше