Бет неторопливо прошла к двери, описав по комнате дугу, чтобы пройти мимо Паркера.
- Понимаю, у вас срочные дела. Поговорим позднее. - Она облизала губы, глаза ее блестели. - Моя комната прямо за холлом. Пятьсот двенадцать. Она самая близкая, что я могла получить, Паркер. Не задерживайся слишком долго. Никогда не знаю, что могу сделать, когда ты меня расстраиваешь. - И она вышла из номера.
Менло поцеловал кончики своих пальцев в знак того, как высоко ее оценивает, и послал воздушный поцелуй в сторону двери.
- Красивое создание. Восхитительная женщина!
Паркер закурил сигарету и подвинул кресло поближе к Менло.
- Это не то, о чем мы будем говорить.
- Да, конечно. Я вполне понимаю.
- Это хорошо.
- Могу я закурить?
Генди, подойдя, дал сигарету и поднес огонь. Менло продемонстрировал, как ему сильно понравилась сигарета, пуская клубы дыма к потолку.
- О, это одна из тех немногих вещей, за которую всегда буду помнить Америку.
Если вы когда-либо курили европейские сигареты, то вы меня понимаете.
Генди, по-прежнему стоя рядом с Менло, наклонился к нему:
- Послушай, приятель. Мой партнер очень нетерпеливый человек. Кроме того, раздражен присутствием здесь этой дамочки. Если ты продолжишь болтовню о том о сем, то тебе не поздоровится.
- Я в высшей степени извиняюсь. - Менло сразу снял ногу с ноги, подтянулся и сделал озабоченное лицо. - Просто такова моя манера, мистер Паркер. Я никого не хотел обидеть, уверяю вас. Я перейду сейчас прямо к делу.
- Это хорошо, - сказал Паркер.
- Да, это хорошо, - улыбнулся Менло. - Суть, мистер Паркер, состоит в следующем. Почему вы спасли мне жизнь? - Он ясными глазами посмотрел на Паркера, потом на Генди и опять на Паркера. - А? Не интересно ли это? Почему вы спасли мне жизнь?
- Давай немного побыстрей, ладно? - поторопил Генди. - Хватит повторяться.
- Да. Конечно. Но вопрос, видите ли... вопрос имеет много граней. Это многогранный вопрос. Тут нужно смотреть в корень. На такой вопрос можно получить много ответов. Например... я пытаюсь спешить. Я, честное слово, пытаюсь. Например... когда я узнал о вас, мистер Касл... мистер Кале?
Генди пожал плечами:
- И это годится.
- Конечно. Когда мне стало о вас известно, я спросил себя: является ли это совпадением? Возможно, вы заинтересованы в той же самой цели, к которой направляюсь я. И таким образом, я сделал так, чтобы вас схватили и допросили. И тогда последовали все эти события. Но теперь, когда вы и мистер Паркер спасли мне жизнь, ответ стал совершенно ясным. У нас с вами разные цели. Или, по крайней мере, так было до сегодняшнего вечера. Вы спасли мою жизнь просто из человеческих соображений? Вряд ли. В таком случае остается только одна возможная причина. Сохранить мне жизнь, чтобы выяснить, что мне известно. Это означает, несмотря на все ваши угрожающие заявления и пышущие злобой лица, что вы не можете рисковать моей жизнью.
- Никто никогда не говорил, что вас надо убить, - возразил Паркер.
- Я должен объяснить, - продолжал Менло. Он вновь самодовольно улыбнулся. - Из-за моей профессии в последние пятнадцать лет я имею особое приспособление для немедленного самоуничтожения. Один из моих зубов фальшивый. В нем содержится капсула. Если я сделаю сильный прикус на этот зуб определенным, довольно неудобным способом, что предусмотрено для возможного непреднамеренного прикуса, то эта капсула разобьется. Тогда мое дыхание станет приятно пахнуть миндалем и я очень скоро умру. Вот об этом говорил в подвале Спэнник, когда я копал себе могилу. Он предлагал мне сэкономить государству стоимость пули. Но там, где жизнь, там надежда, как очень тонко и точно указывается в вашей пословице. В моем случае эта надежда имела хорошую основу. - Он еще раз улыбнулся, и зубы его сверкнули.
- Если мы попытаемся поторопить вас, - спросил Паркер, - то вы себя убьете? Так?
- Если вы попытаетесь поторопить меня с применением грубой силы, то - да. У меня очень низкий болевой порог. А ценой этого является высокий уровень интеллекта и самонадеянность. Точнее - самоуважение. О! Это действительно замечательная сигарета. - Менло откинулся на спинку кресла и переложил ногу на ногу. - А теперь я изложу вам факты. Так, как мне это хочется сделать. Так быстро, как мне нравится. Если вы выкажете нетерпение, мистер Паркер, то, возможно, вам лучше было бы провести время с той очаровательной дамой, которая только что отсюда ушла. А ваш напарник мог бы мне коротко и точно рассказать о том, что вас главным образом интересует.
Читать дальше