— Одну минутку.
Майкл зашел в спальню, взял «дипломат» и открыл мне входную дверь. Я не стала говорить ему о том, чтобы он оставил свой «дипломат» на квартире, потому что это было просто бессмысленно. У подъезда нас ждал красный кабриолет, при виде которого у меня перехватило дыхание.
— Вот это да, — только и смогла сказать я перед тем, как сесть в машину.
— Вам нравится?
— Вы меня еще спрашиваете? Это просто божественно.
— Это действительно прекрасная машина. А в ее багажнике находится сейф повышенной прочности.
— А для чего вам сейф?
— Как для чего? Для того, чтобы положить в него мой «дипломат». Не буду же я сидеть на пикнике в обнимку с «дипломатом». Вы опять сделаете мне замечание или начнете надо мной откровенно смеяться.
— Смеяться мне сейчас хочется меньше всего, — грустно произнесла я и повернулась назад для того, чтобы посмотреть, как Майкл прячет свой «дипломат» в сейф багажника.
Сев рядом со мной, Майкл торжественно включил мотор и скомандовал:
— Ну что, сказочная ночь начинается?
— Сказочная ночь?
— Ну да. Я приглашаю вас в сказку про Золушку. Ника, улыбнитесь! Немедленно улыбнитесь! Вы не представляете, как вам идет улыбка.
Я улыбнулась и тихо проговорила:
— Майкл, вы слишком долго прожили в Америке. Вы просто сумасшедший. После всего того, что вы обо мне узнали, вы решили устроить мне незабываемую ночь. Так может поступить только или сумасшедший, или одержимый. Кто вы?
— Я одержимый. Я одержим вами.
— Вы наговорили мне столько комплиментов… Открылась правда, а это значит, что я их не стою.
— Может быть. Кстати, на заднем сиденье вас ждет подарок.
— Меня?
— Вас.
— Майкл, ты это серьезно? Извини, я случайно перешла на «ты».
— Думаю, что нам уже давно нужно было перейти на «ты». Посмотри на подарок и оцени.
Я обернулась и увидела стоящую на заднем сиденье кабриолета большую и красочную коробку.
Потянувшись, я поставила ее к себе на колени и быстро открыла крышку. В коробке лежало неимоверно красивое блестящее бальное платье, украшенное множеством роз и различных кружевных рюш.
— Боже, какая красота!
— Скажи, на что это похоже?
— На сказку о Золушке. Мне кажется, что у нее было точно такое же платье. Кстати, ты ее читал?
— Читал. Я же бывший русский, а какой бывший русский не читал сказку о Золушке?
— Я рада, что ты про нее не забыл.
— Ее читали все… Даже в Америке русские сказки не забываются.
Я приложила платье к себе и рассмеялась. Я и сама не знаю, почему я засмеялась: то ли оттого, что в этот момент я была по-настоящему счастлива, то ли оттого, что это платье заставило меня поверить в сказку, ту самую сказку, которую я уже давно позабыла.
Подъехав к светящемуся разноцветными огнями ресторану, наш кабриолет плавно остановился, и ровно через минуту к нашей машине, плавно покачивая бедрами, вышли две миловидные официантки. В руках одной был красочный торт со свечами, а в руках второй — довольно большой соломенный сундучок с провизией. Майкл открыл заднюю дверцу кабриолета, поставил торт с сундучком на сиденье и достал кредитную карточку, чтобы заплатить. Затем посмотрел на одну из официанток и произнес:
— Будьте так любезны, проводите девушку в комнату, где она смогла бы переодеться.
— Кто, я? — Я смотрела на Майкла испуганными глазами.
— Ты, Ника. Ты. А кто же еще?
— Но ведь мы едем на пикник…
— И что? Это не просто пикник. Это лунное путешествие.
— Но ведь мы же будем сидеть у озера. Что я буду делать в бальном платье?
— Мы будем не просто сидеть у озера. Мы будем еще и танцевать.
— Майкл, нет.
— Ну почему нет?
Несмотря на мои возражения, Майкл открыл мне дверь и подал руку, приглашая меня выйти из машины.
— Ну куда я пойду с таким разбитым лицом? Сам посуди, разбитое лицо — и вечернее бальное платье. Майкл, это же просто смешно…
— Ника, мы же с тобой договорились, что это сказка о Золушке, а в сказке о Золушке может быть все. Абсолютно все.
— Я хочу сказать, что ты просто сошел с ума. Ты не только одержимый. Ты еще и сумасшедший.
Мне ничего не оставалось делать, как пойти следом за официанткой, которая, несмотря на мое присутствие, откровенно строила Майклу глазки.
Я прошла за шторку в гардеробной и быстро переоделась. Девушка помогла мне расправить все складки на платье, застегнула довольно длинный замок и поправила воротник.
— Вы выглядите как настоящая принцесса.
Официантка разговаривала со мной так, словно не видела побоев на моем лице или просто не обращала на них внимание… Она видела только то, что хотела видеть, и делала только то, за что ей заплатили.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу