Стив Гамильтон - Кровь неба (в сокращении)

Здесь есть возможность читать онлайн «Стив Гамильтон - Кровь неба (в сокращении)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Издательский Дом Ридерз Дайджест, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кровь неба (в сокращении): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кровь неба (в сокращении)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бывший полицейский Алекс Макнайт сменил суету большого города на размеренную жизнь в деревянном доме на берегу озера по соседству со своим другом Винни Лебланом, индейцем из племени оджибве. Но тихой жизни приходит конец, когда друзья узнают, что Том, брат Винни, не вернулся из дальней поездки на охоту. Алекс и Винни идут по следам Тома и раскрывают тайну, которую кто-то хотел похоронить в лесах Канады…

Кровь неба (в сокращении) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кровь неба (в сокращении)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И куда подевался мой пистолет? Я стал шарить по полу. И вдруг услышал у себя над головой голос.

— Не двигаться!

Я поднял глаза. В углу, прижав колени к подбородку, сидела Хелен Сен-Жан. Дуло ее ружья было направлено на меня.

— Не двигаться! — повторила она.

— Хелен, это я, Алекс! Где Винни?

Она нацелила ружье мне в грудь.

— Хелен, прошу вас, не надо в меня стрелять! Отдайте мне ружье, — сказал я. — Эти люди, они сейчас придут сюда.

Она взглянула на окно. Держа руки поднятыми, я пригнулся.

— Я подойду, хорошо? Подойду к вам. Мы будем сопротивляться вместе.

Я опустился на колени и стал медленно к ней приближаться. Она перестала в меня целиться — добрый знак.

— Хелен, я когда-то служил в полиции. Пожалуйста, отдайте ружье мне!

Я был уже совсем рядом. И тут все пошло насмарку. Прогремел выстрел. И второй — когда я уже схватился за дуло. Он был еще громче первого, у меня чуть барабанные перепонки не лопнули.

В руке у меня было что-то горячее. Дуло. И кто-то поднимался по ступеням. Я не слышал шагов, но чувствовал, как вибрирует пол. Я уперся прикладом в плечо и нацелился на дверной проем.

Чья-то фигура. Лицо. Длинные волосы.

Это был Масква. Масква шагнул в комнату и замер. Целое мгновение он целился мне в голову. Но все-таки опустил ружье.

— Алекс!

Я было открыл рот, но он дал мне знак молчать, подошел и сел с Хелен. Она зажала уши руками. Глаза ее были закрыты.

— Хелен, — сказал он. — Все хорошо.

— Масква, ты мне объяснишь, что тут творится? — спросил я.

— Сейчас, — ответил он. — Погоди-ка… — Он оглянулся на дверь. — Винни где-то снаружи.

Масква погладил Хелен по голове и пообещал, что сейчас вернется. Она не открыла глаз и не отняла рук от ушей.

Мы вышли, и я увидел у крыльца человека, лежавшего лицом в грязи. В спине у него зияла дыра от пули.

— О господи! — воскликнул я в ужасе.

— Алекс, это не Винни.

Я вздохнул с облегчением. И тут разглядел лицо этого человека.

— Это же брат Реда Олбрайта Даллас.

— Может, и так… — сказал Масква.

Рядом с телом валялась «беретта». Та самая, из которой целились в Винни в ночь, когда они нас подстерегли.

— Был еще один… Здоровый такой.

— Это, должно быть, тот, что лежит за сараем. У причала.

— Масква, а как ты здесь очутился?

— Потом расскажу. Сначала давай найдем Винни. — Он огляделся по сторонам. — Да… — сказал он, помолчав немного. — Вон туда пойдем. Я не видел его после того, как он застрелил того, второго.

Он пошел к причалу. Мужчина лежал прямо за лодочным сараем.

— Вон там Винни, — произнес Масква.

В нескольких метрах от сарая росли тоненькие деревца, потом шли заросли бурьяна, а за ними начинался лес. Масква направился туда. Я шел за ним и, когда он внезапно остановился, чуть не наскочил на него.

Винни стоял на четвереньках и мотал головой. Масква положил ему руку на плечо. Винни вскинул голову:

— Второго видел?

— Да, — ответил Масква. — Видел.

— Алекс, и ты здесь? — спросил, поднимаясь, Винни.

— Сначала я побывал в Садбери.

— Как ты узнал, что я поехал сюда?

— Я был у тебя дома, — признался я. — Леон помог мне найти карты, которые ты распечатал. Что было в статье «Детройт ньюс»? Ведь именно из-за этого ты снова поехал сюда.

Он не ответил.

— Винни, сейчас приедет полиция.

— Что?

— Я позвонил Рено.

— Пошли, — сказал он. — Подумаем, что делать.

Мы вернулись в дом. Хелен сидела в той же позе.

Масква присел перед ней на корточки и тихо сказал:

— Все закончилось.

Она подняла глаза и обвела нас взглядом. В нем не было удивления — похоже, она была на той стадии, когда уже ничему не удивляются.

— Мы вас отсюда уведем, — сказал Винни. — Не стоит вам быть здесь, когда приедет полиция.

— Винни, что ты такое говоришь? — не понял я.

— Потом все объясню. Сейчас ее надо отсюда увести.

— Можно ко мне домой, — предложил Масква.

— Вы хоть сами понимаете, что делаете? — поинтересовался я.

— Алекс, ты просто положись на нас, ладно?

— Ладно, — ответил я, тяжко вздохнув. — Делайте что хотите. Дай мне ружье.

— Когда выедешь на шоссе, поезжай на запад, — посоветовал Масква Винни. — Пусть они свернут, а ты двигай в обратную сторону. Встречаемся у меня дома.

— Там и увидимся, — сказал Винни и кинул мне свое ружье. После чего они с Хелен вышли.

Мы с Масквой услышали, как Винни завел машину и уехал.

— Масква, ты можешь мне объяснить, что происходит?

— Это история Хелен. Она сама ее тебе расскажет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кровь неба (в сокращении)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кровь неба (в сокращении)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Стивен Бене - Кровь мучеников
Стивен Бене
Стив Гамильтон - Виртуоз (в сокращении)
Стив Гамильтон
Нельсон Демилль - Лев (в сокращении)
Нельсон Демилль
libcat.ru: книга без обложки
Стивен Кинг
Чеви Стивенс - Родная кровь
Чеви Стивенс
Стив Виттон - Кровь ангела
Стив Виттон
Лорел Гамильтон - Кровь нуар
Лорел Гамильтон
Лорел Гамильтон - Черная кровь
Лорел Гамильтон
Стив Тернер - Лестница в небо
Стив Тернер
Отзывы о книге «Кровь неба (в сокращении)»

Обсуждение, отзывы о книге «Кровь неба (в сокращении)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x