Дома я провела обряд, который не успела провести, быстро уезжая вместе с Лешкой Самсоновым. Ему меня научила баба Лида, она настаивала на том, что его нужно проводить каждый раз, отправляясь в дальний путь.
Признаться, я всегда раньше считала, что обереги – это фигурки, которые защищают (оберегают) дом и человека, своего хозяина. Но оказалось, что не менее важными являются и словесные обереги, которые используются только вместе с вполне определенным обрядом. Я вообще долго путалась в терминологии, не понимала разницы между вещами, которые казались совершенно естественными для бабы Лиды и, вероятно, моей двоюродной прабабушки, но вообще-то я – давно уже городская жительница и дипломированный врач!
По возвращении в Петербург я думала почитать соответствующую литературу и расширить объем знаний, полученных от бабы Лиды, но просто не успела. Но, наверное, у Галтовского на яхте будет выход в Интернет? Пока его гости развлекаются, я займусь самообразованием. Хотя стоило бы почитать какие-нибудь старые книги, где приводятся слова заговоров и оберегов.
Для довольно простого обряда, которому меня научила баба Лида, у меня в квартире имелось все необходимое: я держала дома святую воду, церковные свечи, у меня на стене висели иконы, ну а также были и два зеркала, и спички. Я также воспользовалась так называемой «четверговой солью», которую мне подарила баба Лида.
В следующий Чистый четверг (то есть четверг Страстной недели, последний перед Пасхой) – или в ночь на него, или рано утром – я обязательно приготовлю эту самую соль особым способом. Нужно взять крупную соль, слегка смочить, смешать с мякишем ржаного хлеба, вымоченным в воде, и перекалить на чугунной сковороде, читая молитвы. Потом ее нужно раздробить в ступке, пересыпать в мешочек и хранить за иконой.
Но это будет в Чистый четверг, а пока я поставила зеркала на письменном столе, отодвинув ноутбук в сторону. Оба зеркала подперла книгами, иначе не вставали так, как нужно – слева и справа, чтобы и меня отражать, и отражаться друг в друге. Одну из своих икон я поставила между ними, по бокам иконы – две свечи, еще одну свечу – прямо передо мной. На краю стола, справа – святую воду. Затем я окропила стул по часовой стрелке святой водой, потом сделала защиту солью тоже по часовой стрелке.
Я села на стул, зажгла свечи – и трижды прочитала оберег на путь-дорогу и благополучное возвращение. Сидя с закрытыми глазами, я представила, как возвращаюсь в свою квартиру. Когда свечи догорели до конца, я встала, убрала все предметы, которые использовала, по обычным местам и легла спать с легкой душой. Теперь я была уверена, что все сложится хорошо. Но маленький мешочек с четверговой солью обязательно возьму с собой!
На следующий день мы с двумя помощниками Романа Борисовича вылетели на острова Зеленого Мыса, чтобы обосноваться на яхте до прибытия хозяина и основной группы гостей. Помощниками были мужчины примерно моего возраста, один всю дорогу слушал музыку в наушниках, другой работал на ноутбуке. Я свой ноутбук не взяла. Зато захватила пару книг для чтения. Помощники подтвердили, что на яхте будет и выход в Интернет, и спутниковая связь в любое время дня и ночи, но в определенных местах гостей попросят сдать мобильные телефоны, чтобы не отвлекаться в неделю отдыха ни на какие дела. Для срочной связи они могли оставить родственникам телефон дежурного, который будет принимать звонки двадцать четыре часа в сутки. Я смогу пользоваться Интернетом столько, сколько захочу – только чтобы это не отвлекало меня от моих обязанностей врача. И я не должна говорить гостям, что выхожу в Интернет. Они от него на неделю отключаются.
– Но неужели Интернета нет в каютах?
– Нет, Варвара Николаевна. Роман Борисович специально дал указания, чтобы Интернета там не было – люди должны отдыхать!
– И у персонала нет?
– У кого надо по долгу службы – есть. У всех остальных нет. Но вам же объяснили, что лично вы сможете выходить в Интернет без ограничений.
Я решила больше ни о чем не спрашивать. Вообще мы разговаривали очень мало, да и мужчины между собой почти не общались. В аэропорту острова Сал нас встречал человек из команды Галтовского, он и доставил нас к причалу, у которого стояла роскошная белоснежная яхта «Ангелина». Правда, я сама назвала бы это судно трансатлантическим лайнером.
Капитан-англичанин поцеловал мне руку и, так сказать, передал с рук на руки помощнику, который подхватил мою сумку и мешок с зимней одеждой и обувью и проводил в отведенную мне каюту на втором снизу уровне. Мне пояснили, что каюты экипажа, за исключением капитанской, находятся в самом низу, а на этом уровне – гостевые, а также спортзал и спа-салон. Вероятно, меня разместили на этом уровне, чтобы гостям не пришлось в случае необходимости далеко бежать. Только подумав об этом, я поняла, что сужу своими мерками. Никто за мной бегать не будет, по крайней мере, из гостей. Меня будут вызывать по рации – и побегу я сама после первого сигнала. Помощник капитана, показывая мою каюту, вручил мне рацию и пояснил, как ею пользоваться. Я не должна была с ней расставаться ни при каких обстоятельствах. Рация оказалась компактной, легко помещалась в любой карман, могла крепиться на поясе, так что я не думала, что у меня возникнут проблемы.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу