Это помнилось мне очень смутно, ведь происходило все лет шесть или семь назад, однако шкатулочка – затейливо украшенная резьбой, с таинственно закрывающейся крышкой, – была одним из немногих украшений нашего дома и памятью об отце. Неудивительно, что я, собираясь навеки покинуть Петербург, взяла ее с собой в числе самых дорогих вещиц. Я завернула ее в лоскут ткани и спрятала в карман старой нижней юбки – до того ветхой и заплатанной, что носить ее было нельзя, а бросить или на тряпки пустить – жалко, ведь пожиток у меня было раз, два и обчелся. Такие внутренние карманы всегда пришивались к нижним юбкам, чтобы прятать в них деньги, если приведется отправиться в далекое путешествие. Булавочкой застегнул – и не боишься, что деньги вытащат или потеряешь. Мои скудные накопления точно так же были утаены во время путешествия – только в другой юбке, которая была на мне, а та, старенькая, и теперь лежала в моем бауле, а в ее кармане пряталась шкатулочка. Хоть все мои вещи после того, как побывали в руках (или лапах?!) разбойников, были переворошены и скомканы, шкатулочку, видимо, злодеи не заметили, а на ветхое тряпье не польстились.
И вот вечером того же дня, когда мы с Любашей совершили налет на кабинет Веры Сергеевны, я перед сном засветила свечку поярче и извлекла шкатулочку из смятой юбки. Ну да, точно такой рисунок резьбы: даже не поймешь, человек, зверь или цветок, а внутри две буквы – WD .
Я подумала: «Любаша сказала, что Вера Сергеевна привезла сундучок из Англии, то есть эти две буквы вполне могут означать «Wolf Douglas». Похоже, сундучок принадлежал ее мужу-англичанину. И очень возможно, что именно он и подарил эту шкатулку моему отцу! Если он бывал в России, никак не мог миновать британское посольство, где отец как раз служил.
Я попыталась вспомнить, что именно говорил отец об этом англичанине…
Вроде бы упоминал, что Вольф Дуглас происходил из старинного рода. Некогда какой-то его предок служил королеве Елизавете – в пору ее молодости, когда она только взошла на престол. Его тоже звали Вольф Дуглас. Он с трудом избегнул преследований попов‑католиков за какие-то свои темные еретические дела – избегнул благодаря королеве и за это был ей рабски предан. Однако совершил какой-то проступок, который мог бросить тень на королеву, – и она отвернулась от него.
Дуглас, по словам отца, очень гордился своим предком и тем, что он был упомянут в самом первом издании «Британники» [5]среди ближайших помощников королевы Елизаветы.
Теперь я жалела, что не прислушивалась к рассказу отца про Дугласа. Но я запомнила его слова об этой шкатулке: мол, подарил ее человек столь же мудреный, как и она сама.
Потом отец показал нам с матушкой, как открыть шкатулку. Надо было всего лишь подцепить ногтем и вытащить шпенек, составляющий нижнюю перекладину буквы D. В шкатулке оказался прелестный перочинный ножичек – маленький и изящный, с белой костяной рукояткой.
«Странный подарок», – сказал тогда отец.
Мне ножичек очень понравился, но я постеснялась попросить его у отца. Так он и лежал до сих пор в шкатулке.
Я вытащила шпенек, открыла и закрыла шкатулку, полюбовалась ножичком, а потом, оставив его внутри, спрятала шкатулку все в тот же карман нижней юбки и легла спать, но и во сне не оставляли меня мысли о сундучке, который, видимо, открывался тем же способом, что и шкатулка. У меня просто руки чесались попробовать!
Я ворочалась с боку на бок, и меня так и подмывало прямо сейчас отправиться в кабинет Веры Сергеевны. Но это, конечно, было невозможно. Ведь рядом находилась ее спальня! Меня в любой миг могли застигнуть на месте преступления. И тогда мгновения моего пребывания в Заярском были бы сочтены.
* * *
Вокруг реял какой-то блеклый туман. Было тихо, так тихо, что мужские голоса, внезапно долетевшие до Лидии, показались пугающе громкими:
– Очень красивая. Не женщина, а сказка.
– Красивая, да.
Голоса стихли. Туман начал рассеиваться и вот разошелся совсем.
Какой-то высоченный парень с длинными светлыми патлами, тощий, остроносый и длинноногий, одетый самым нелепейшим образом – в грубую, небрежно подпоясанную рубаху до колен и короткую кожаную безрукавку, в уродские штаны, больше напоминающие исподники, в безобразных бесформенных башмаках, – стоял перед Лидией и что-то говорил, прижимая руку к груди и настойчиво глядя ей в глаза своими светлыми отважными глазами.
– Что ты говоришь? – спросила его Лидия.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу