Джеймс Чейз - С/С том 2. Вопрос времени. Как крошится печенье. Кейд

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - С/С том 2. Вопрос времени. Как крошится печенье. Кейд» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

С/С том 2. Вопрос времени. Как крошится печенье. Кейд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «С/С том 2. Вопрос времени. Как крошится печенье. Кейд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
Отважный фоторепортер, жизнь которого губит роковая красавица мексиканка, банда мошенников, пытающаяся завладеть наследством эксцентричной старухи миллионерши, — герои остросюжетных романов, вошедших в настоящий сборник.

С/С том 2. Вопрос времени. Как крошится печенье. Кейд — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «С/С том 2. Вопрос времени. Как крошится печенье. Кейд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Садитесь, мисс Девон. Я задержу вас ненадолго.

Ира уселась на предложенный ей стул, сцепила пальцы на коленях и посмотрела на детектива.

«Эта девочка, — подумал Лепски, — должна постоянно носить очки, и тем не менее она их не носит даже на работе».

— Вы видели этого человека? — Лепски показал ей фотографию Алджира.

Ира утвердительно кивнула.

— Да, это мистер Форестер.

— Как часто он приходит в банк?

Лепски записывал ее ответы в блокнот.

— Каждый день.

— И вы каждый день сопровождали его к сейфу?

— Да, конечно.

— Вы никогда не заглядывали в его сейф?

— Нет. Я обычно оставляю клиентов после того, как открываю первый замок.

— Он не намекал на содержимое своего сейфа?

— Нет.

Лепски аккуратно записывал показания Иры. Внезапно его озарила мысль:

— Он не сообщал вам, где он живет? Не упоминал ли имен своих друзей?

— Нет.

— А имя Вейдмана из Майами? — Лепски как бы между прочим задал этот вопрос, внимательно следя за девушкой.

— Нет.

— А вы знаете доктора Вейдмана, мисс Девон?

Ира посмотрела на детектива.

— Нет, не знаю.

— И никогда не слышали о нем?

— Никогда.

«Интересно, что ты знаешь? — думал Лепски. — У Вейдмана есть ее медицинская карточка. Он проверял у нее зрение. А она утверждает, что никогда о нем не слышала. Что же, черт возьми, с ней происходит?»

Мел казался смущенным.

— Когда Форестер приходил в банк, он всегда имел при себе портфель?

— Да.

— Интересно, зачем он был ему нужен?

— Спросите у него. Я не знаю.

Лепски закончил писать и улыбнулся:

— Вот и все, мисс Девон. Прочитайте и распишитесь. Можете поставить только инициалы. — И он передал девушке заполненный листок и авторучку.

— Что за нелепая мысль? — удивился Девон. — Норена не делала никаких заявлений. Почему она должна это подписывать?

И опять губы Лепски тронула чуть заметная улыбка:

— Это новое постановление полиции, мистер Девон. Ничего страшного. Простая формальность.

Мел пожал плечами и улыбнулся Ире:

— Подпиши, девочка.

Ира читала свои показания. Она чувствовала, что здесь кроется какой-то подвох, и тревога заполнила ее сердце. Она чувствовала, что сама идет в западню. Но какую?

— Все, спасибо, — услышала она голос Лепски. Детектив поднялся и забрал листок бумаги.

«С глазами у нее все в порядке, — недоумевал он. — В чем же дело?»

— У меня больше к вам вопросов нет, мисс Девон. Да, между прочим, вы никогда не слышали имя Иры Марш?

Лицо Иры мгновенно побледнело.

Мел вскочил.

— Нет… нет… Я никогда не слышала о ней.

— Норена! Тебе плохо? — Мел вышел из-за стола и подошел к ней.

— Нет, папа. Просто чувствую себя ужасно. Наверное, съела что-то не то, ночью… Может быть, я пойду домой? Все будет в порядке, если я лягу в постель.

Мел глянул на Лепски.

— Может быть, вы простите нас, мистер? Видите, как она выглядит.

— Конечно, конечно, — сказал Лепски. — Простите.

Когда Лепски выходил из кабинета, глаза его сверкали от возбуждения.

— Да, действительно, тебе лучше пойти домой, дорогая, — сказал Мел. — Извини. Надеюсь, все в порядке? Я попрошу, чтобы тебя проводили до дома.

— О, не беспокойся, — Ира поднялась. — Я не хочу, чтобы меня провожали… Я же еще не умираю.

Повернувшись, она быстро вышла из кабинета, Мел озадаченно смотрел ей вслед.

Подогнув коротенькие ножки, Тикки Эдрис сидел на высоком табурете, с нетерпением поджидая Иру. Он то и дело посматривал на часы. Ну что она так копается! Уже 10.43. Может быть, что-то случилось? Вдруг она не смогла открыть сейф?

Наконец, он увидел ее! Ира вошла в бар, белая, скрюченная, нетвердо держась на ногах. Он вдруг вспомнил, как увидел ее в первый раз: гордую и независимую.

Ира тяжело села, положила руки на стол, наклонилась вперед. Глаза ее сверкнули.

— Принесла?

Эдриса встревожила перемена, произошедшая с девушкой всего за несколько часов.

— Меня допрашивали, — выдохнула она. — Я все поняла. Ты убил мою сестру?

Эдрис оскалился в злобной гримасе:

— Что тебе надо? Она ведь все равно умирала, эта грязная проститутка. Я не убивал ее. Я лишь помог ей закончить жизнь без мучений. Откуда ты все это узнала?

— Это ты написал «посмертное письмо»?

— Да. Ну и что же? Я написал еще и сотню других, которые нашли в спальне. Ну и что из этого? Ты принесла деньги, черт возьми?

— Ты убил и ее любовника, не так ли?

— Это сделал Алджир. Они оба нам мешали, понятно? А сейчас я убью тебя! Ты принесла деньги?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «С/С том 2. Вопрос времени. Как крошится печенье. Кейд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «С/С том 2. Вопрос времени. Как крошится печенье. Кейд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «С/С том 2. Вопрос времени. Как крошится печенье. Кейд»

Обсуждение, отзывы о книге «С/С том 2. Вопрос времени. Как крошится печенье. Кейд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x