Джеймс Чейз - С/С том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка!

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - С/С том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка!» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

С/С том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «С/С том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
Попытка банды мошенников завладеть деньгами старого миллионера, разоблачение женщины-убийцы, трагическая любовь фотографа к воровке — об этом рассказывают романы, вошедшие в четвертый том Собрания сочинений.

С/С том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «С/С том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но у Батча было другое настроение, и если бы он знал, куда ведет их девушка, он действовал бы по-другому. Однако, он видел лишь, что Сьюзен, которая боялась Ролло, теперь сама явилась к нему на свидание. Он догадывался, что эта прогулка имеет отношение к деньгам Вайдемана, но не догадывался, что цель так близка.

Убедившись, что его никто не видит, Батч выбрался из укрытия, собираясь следовать за Сьюзен и ее преследователями и вдруг замер. В ярком свете луны виднелся тонкий силуэт девушки, за которой двигались Ролло и Длинный Том, а следом кралась еще одна фигура. Где-то он уже видел этого типа…

«Детектив Адамс!» — вспыхнуло в его мозгу.

Рука Батча машинально опустилась на «люгер», но дотронувшись до оружия, он понял, что это бесполезно, а главное — опасно. Бесшумно выйдя из-за деревьев, он пошел за сержантом. Первым его побуждением было предупредить хозяина о флике, но потом он подумал, что будет очень здорово упрятать Ролло за решетку. В таком случае ему, Батчу, больше не будет угрожать опасность и он, разыскав труп и вернув его Вайдеману, сможет заработать денежки и ни с кем не делиться. Но потом он подумал, что это не самый лучший план. Ведь он не знал, где находятся деньги, а если Ролло их обнаружит, то и Адамс будет знать о них. Значит, придется убрать всех троих. Дело становилось опасным.

Ролло тем временем шел за Сьюзен, не подозревая о присутствии Батча и Адамса. Улицы были совершенно безлюдны, и Ролло с Томом не считали нужным прятаться. Они шагали совершенно открыто.

Адамс сразу узнал Ролло. Заметив его тучную фигуру, он почувствовал, как заколотилось сердце. Если здесь замешан хозяин «Золотой Лилии», дело может оказаться серьезным.

Время от времени сержант оборачивался, чтобы убедиться в отсутствии слежки, но Батч был специалистом в такой игре, обнаружить его было почти невозможно. Он скользил, скрытый тенью домов, незаметный в черном костюме и такой же шляпе.

Ролло казалось, что конца этой прогулке не будет. Он устал, пот крупными каплями стекал по его лицу. Он никогда еще не ходил столько пешком. Том, который шел рядом, с удовольствием наблюдал за муками хозяина.

— Эта девушка любит пройтись, правда, патрон? С такой скоростью она через два часа будет в Брингтоне!

Ролло что-то буркнул в ответ. Даже если она идет в Бринггон, он все равно не откажется от своей цели. Пусть даже ему придется ползти за ней! Разве она не ведет его к трем миллионам фунтов?

— Она останавливается! — предупредил Длинный Том, бросаясь в тень дома.

Ролло последовал его примеру.

В десяти шагах от них Адамс быстро шагнул в подворотню, а Батч распластался возле стены.

Сьюзен остановилась и, мгновение поколебавшись, исчезла в узкой улочке.

Ролло не отставал. Убедившись, что улочка заканчивается тупиком, он вернулся к Тому.

— Быстро отправляйся за машиной. Здесь я все сделаю сам, но без машины у нас ничего не выйдет.

— Значит, мне придется идти такую даль? — недовольно спросил Длинный Том. — У вас нет сердца, патрон. Мои ходули устали и болят.

— Ступай да поживей! — гневно прикрикнул Ролло и глаза его потемнели.

— Ладно уж, иду.

Адамс видел, что Том повернул назад, но спрятаться было негде, и он пошел навстречу негру. Длинный Том принял сержанта за позднего прохожего и беспечно прошел мимо.

Спрятавшись в подворотне, Батч видел как Том промчался мимо. Он выругался сквозь зубы и осторожно выглянул из укрытия. На улице было пусто! Батч бросился по улочке. Никого! В одном из отдельно стоящих домов он неожиданно заметил приоткрытую дверь, подошел к ней и прислушался. В доме было тихо. Нажав на ручку двери, он тихо открыл ее, приготовил «люгер» и проскользнул в дом. Прямо над его головой раздались тяжелые шаги. Значит, Ролло наверху. Но где же Адамс? Он прислушался, но больше ничего не услышал и очень тихо проскользнул в коридор.

Вернувшись в контору, Джек Фресби снял пальто и шляпу и рухнул в кресло. Он был совсем измотан усилиями, которые затратил, перевозя и пряча труп.

После того, как сбежала эта истеричная девчонка, он покрыл Корнелиуса воском. Ужасная работа, но уж если делаешь дело, надо доводить его до логического завершения.

Посидев некоторое время в кресле, Фресби отправился на кухню и поставил чайник на огонь. Уже больше пяти лет он жил один, и привык заботиться о себе сам. Единственным компаньоном Джека был рыжий худой кот, который, стоило ему появиться в конторе, принимался тереться об ноги.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «С/С том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «С/С том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «С/С том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка!»

Обсуждение, отзывы о книге «С/С том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x